Pápai Közlöny – XXX. évfolyam – 1920.

1920-01-18 / 3. szám

IÁ pápai választókerület választási bizottságától. Hirdetmény a nemzetgyűlési választás tárgyában. A pápai választókerület választási bizott­sága a nemzetgyűlés tagjainak választásáról szóló 5988/1919. M. E sz. kormányrendelet 9. §-a értelmében tudatja a kővetkezőket: A nemzetgyűlési tag jelölésére vonatkozó és a kerületben lakó legalább 500 választó alá­írásával ellátott ajánlatot 1920 január 17. nap­ján (szombat) délelőtt 9 órától déli 12 óráig és délután 2 órától délután 6 óráig kell az alulirt választási biztosnak Pápán a városházán (főjegyzői hivatal) átnyújtani. Későbbi ajánlatot a választási biztos át nem vehet. A ajánlatot legalább két és legfeljebb tiz oly ajánlónak kell személyesen átnyújtani, akiket a választási biztos ismer, vagy akik személyazonosságukat előtte igazolják. A nemzetgyűlési választás napja 1920. évi január hó 25-ike (vasárnap), megkezdésének időpontja reggeli 8 óra. A szavazás községenként (szavazékörön­ként) titkosan történik. Pápán szavazn fog: az i. kör a Főtéri r. k. elemi iskolában a II. „ a Csatorna-utcai városi ovodában a III. „ a Petéfi-utcai ref. ó-kollégiumban a IV. „ a Török Bálint-utcai r. k. elemi iskolában az V. „ a Fazekas-utcai ev. népiskolában a VI. „ az Anna-téri ipariskolában a VII. „ a Zimmermann-u. r. k. elemi iskolában a VIII. „ a Jókai-utcai ref. elemi iskolában a IX. „ az Esterházy-uti sport-telepen. Választási elnökök lesznek: az I. körben Karlovitz Adolf, a Il.-ban Faragó János, a 111.-ban Kristóffy Gyula, a IV.-ben Meisel József, az V.-ben Martonfalvay Elek, a Ví.-ban dr. Kluge Endre, a Vll.-ben dr. Szeleczky Gyula, a Vlll.-ban dr. Molnár Imre, a IX.-ben Okolicsányi József. A Pápa r. t. város területén levő kilenc szavazatszedő küldöttség működési köre a magyar belügyminiszter által megállapított és a városi polgármester hirdetményében már rész­letesen közölt /.—IX. szavazókörnek megfelelő területekre terjed ki. Pápa város egész területén a szavazás ideje alatt csend és rend fenntartásáról Karlovitz Adolf, az 1. kör szavazatszedő küldöttségének elnöke fog gondoskodni. A szavazás eljárásánál szem előtt tartan­dók az 5988/1919. M. E. sz. rendelet követ­kező intézkedései: Minden választó, aki a választók név­jegyzékében fel van véve, a szavazásban szemé­lyesen résztvenni pénzbírság terhe alatt köteles. Tilos a választót ingyen vagy ellenértékül nem tekinthető díjazásért a szavazás helyére vagy onnan visszaszállítani, úgyszintén tilos a választót a szavazás helyén vagy ideje alatt ingyen vagy ellenértékül nem tekinthető díja­zásért bármily ellátásban részesíteni. A választás napját megelőző nap (január 24-én, szómban) délutánjának 6 órájától kezdve a választási eljárás befejezéséig a választókerü­letben szeszes italnak árusítása, kiosztása, vagy a közvetlen fogyasztás céljára egyéb módon való forgalombahozatala tilos. A választáshoz, illetőleg szavazáshoz botot vagy tettleges bántalmazásra alkalmas más eszközt vinni tilos. A szavazás színhelyén fegyverrel csak 'azok jelenhetnek meg, akik azt hivatalos vagy szolgálati állásuknál fogva viselik. Mindezen tiltó rendelkezések ellen vétők az 5988/1919. M. E. sz. rendelet értelmében büntettetnek. A szavazásnak minden szavazatszedő kül­döttségnél történt befejezése és az iratoknak beérkezése után a szavazatok összeszámítása alapján a választás eredményét alulírott válasz­tási biztos Pápán, a városháza épületében (polgármesteri hivatal) fogja kihirdetni. Kelt Pápán, 1920. évi január hó 12-én. A pápai választókerület választási bizottsága. Dr. Kerényi Alajos törvényszéki biró, választási biztos. i Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy Pápán, Felső hosszú-utca 7.-ik szám alatt elektrotechnikai és műszaki irodát nyitottam. Kérem a közönség szives pártfogását. Somogyi József elektro­technikai vállalata és műszaki iroda tulajdonos. KAR COLÁT a mult hétről. Soh'se halunk meg! Ez a jelszó araija a jelenlegi farsangi helyzetet. Már egy ízben jeleztem a heti krónikában, hogy Karneval her­ceg uralkodása nálunk túlzsúfoltságban fog szenvedni és ezen előleges jelzésem teljesen bevált, amennyiben egyre-másra jelennek meg a falragaszok és meghívók, melyek egy-egy farsangi mulatság megtartását hirdetik. A mult hét folyamán is négy mulatság za­jos lefolyását kell megállapítanunk, melyek mind­egyike a „soh'se halunk meg" jegyében folyt le. H®gy mit jelent az, ha egy mulatság „soh'se ha­lunk meg" jegyében foly le, ahhoz, azt hiszem, nem kell bővebb kommentárt fűzni. Ez már régi jó magyar szokás és ennek a jó szokásnak a jelenlegi helyzetben még nagyobb jelentősége van, mit „anno dazumal". Hogy miért? Azt kétfélekép lehet megmagyarázi. Az egyik magyarázata az, hogy nagyon is szomorú világot élünk és miután a jó magyar szokás szerint, mikor a legszomorúbb napokat éli át a magyar ember, akkor vigad legjobban s ezt azzal is is lehet igazolni, hogy „sírva vigad a magyar". Ha valaha volt létjogosult­sága ezen közmondásnak, úgy a mostani szo­morú helyzetbeni folytonos vigadozások ezt fényesen igazolják és bizonyítják. A másik és még f«ntosabb magyarázata az, hogy most várjuk lélegzetünket elfojtva a békeföltételeket, melyek a „lenni vagy nem lenni" hamleti tépelődést lesznek hivatva el­dönteni és mi annak dacára nem törődve a bekövetkezhető végzetes napokra, fittyet há­nyunk mindenre és bizva az ősi erényekben, nem törődve a sötét háttérben tornyosuló fel­legekkel, vigadozunk, mulatozunk és ha valaki figyelmeztet is bennünket arra, hogy ebben a válságos helyzetben ízléstelenségnek tudható be viselkedésünk, mi elvhű magyarok egysze­rűen azt feleljük reá, hogy „él magyar, áll Buda még" és ha erre Sem reagálnak, akkor egyszerűen az a végszavunk, hogy „soh'se halunk meg". És ha meggondoljuk a dolgot, van valami igaz ebben a jelszóban. Akármilyen feltétele­ket is hoznak haza a mi békedelegátusaink Párisból, mi már azon nem igen segíthetünk és ha segítve is lesz rajtunk, nem a mi egyéni befolyásunk lesz arra mérvadó, hogy mulat­tunk a farsang alatt, vagy szomorkodtunk. Ha van még segítség, majd csak kipiszkálják az illető tényezők és akkor hát mindegy a hely­zetre, hogy miképen töltjük el a farsangot. Azért hát ne busuljunk, mer hát busuljon a ló, elég nagy a feje, és hirdessük továbbra is, hogy: — Soh'se halunk meg! Friei. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a főváros­nak gyomorpótlója. Az hirlik, hogy Pápa városa bucsujáró­helye lett a fővárosnak. Az hirlik, hogy a polgármester a körül­ményekhez képest* egészségét helyreállította. Az hirlik, hogy a helyettes polgármester már kedélyes formájában is bemutatkozott. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány minden ítéletét finom kiadásban hozza meg. Az hirlik, hogy a rendőröket az állam örökbe fogadta. Az hirlik, hogy a nyomozó osztály alkal­mazottjai a nyomozások felderítésénél vegyes eszközéket használnak. Az hirlik, hogy a vadászok táncestélyén a táncospárok az oldaltámadást is kihasználták. Az hirlik, hogy a vadászok táncestélyén a táncospárok minden táncot kipróbáltak. Az hirlik, hogy az evangélikus énekkar táncestélyén a tulajdonképeni kedélyesség a folyosón lett lebonyolítva. Az hirlik, hogy az evangélikus énekkar táncestélyén a sötét háttér gyufával lett meg­világítva. Az hirlik, hogy a pincérek táncmulatsá­gán néhány fiatalember torkig mulatott. Az hirlik, hogy Pápán a lánckereskedőket a rendőrség le fogja láncolni. Az hirlik, hogy Pápán a dohány- és szivar­nak lehetetlen ára van. Az hirlik, hogy Pápán az esteli korzón egy beképzelt fiatal ember — elutasító választ — kapott. Az hirlik, hogy Pápán a farsangi mulat­ságokat nem lehet utolérni. Az hirlik, hogy Pápán egy fiatal ember a legjobb akarat mellett sem tudja az igazat megmondani. Az hirlik, hogy Pápán a hús oly drága, hogy a vevők már nem a mészárszák előtt, hanem a mészárszékben ácsorognak. Az hirlik, hogy a darutollas legényeknek utóbbi időben nehéz lélegzetük van. Az hirlik, hogy a libatollas legények közül többen keservesen mulatnak. Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai jelenleg párolt állapotban vannak. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság tagjai jól vannak sorakozva. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövész­árkaiban az iránytű biztosra van beállítva. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban számos helyen újévkor gólyát köszöntettek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője minden táncmulatság végét láttamozza. HÍREK. — Városi közgyűlés. Pápa város képviselő­testülete f. hó 22-én d. e. 9 órakor közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: I. A hadügyminisztérium 29992/1919. sz. rendelete katonai nyilvántartó hivatal szervezése ügyében. II. Alispáni rendelet néhai Wohlmuth János iskolai alapítványa ügyében, arra vonat­kozó tanácsi javaslat. III. Alispáni rendelet dr. Böhm Zoltán ügyvéd úr árvaszéki tanácsnoki teendők alól való felmentése s helyébe dr. Uzonyi Kálmán eddigi h. polgármester helyettesítése iránt. IV. A városi tisztviselők, segéd- és kezelő­személyzet fizetési pótlék ügye.

Next

/
Oldalképek
Tartalom