Pápai Közlöny – XXX. évfolyam – 1920.
1920-05-16 / 20. szám
4. PAPAI KÖZLÖNY 1920 május 16. V e ntillátorob, r Dinamók. l-v **pcr*«o.lót.;ft l>I;Vk. W SOMOGYI JÓZSEF 1 elektrotechnikai vállalata é« műszaki irödája zzzzz Pápa, Felső hosszu-utqa 7. szám. Villanyszerelésekot, ál alakításokat m mi-ndenfóle, szakmába, vágó javításokat eszközlök, Wi Malmok, gazdaság-ok villanyvilágításra való berendezését azonnal végrehajtom. Költség-vetéseket és rajzokat kidolgozok. ^ Cteengök. Főző- és ítítökészülékek. Házitelef on. % Nyilatkozat. Alulírott, mint a Pápai Közlöny színházi tudósítója, az alábbi tényállást bátorkodom a nagyközönség tudomására hozni. A mult heti számunkban Örvössy úrról, a társulat énekes bonvivántjáról a következőket írtam : „Örvössy gesztusai erősen emlékeztetnek arra, mikor a vasúti őr kezével „mehet M-et int". Tekintettel arra, hogy e szavakban sem a férfiúi, sem a művészi becsületet megsértve nem látom, — úgy vélem — egyéni hiúságtól érintve, Örvössy úr hozzám jött és sértő szavak kíséretében kijelentette, hogy pórul jár, ha rólam így mer irni. Én ez ellen természetesen tiltakoztam és kijelentettem, hogy sem szép szóval jobbra, sem presszióval balra nem engedem szubjektív referensi meggyőződésemet eltéríteni, — eltekintve attól, hogy referádám objektíve is megállja a sarat (l. a mult heti összes pápai lapokat, melyek vagy velem egyértelmüleg, vagy semmit Örvössy £ri dést, szabad-e akár terrorral, akár szép szóval sem irtak Örvössy úrról). Felvetem itt a kéra tudósítót befolyásolni, aki elvégre is hivatva van megbírálni a nagyközönség számára úgy az előadást, minta szinész alakítását? ízlésesnek találja-e az olvasó, hogy Örvössy úr ízléstelen szavakkal támadt reám ? Helyes-e az ő egész eljárása? Jgen? Nem? Csak ennyit. Ha igen, akkor — bocsánat — tévedtem. Ezzel az ügyet a nyilvánosság számára lezárom. Neubauer Mihály. Állami anyakönyvi kivonat. Születtek: Máj. 5. Bakos Károly napszámos és neje Kovács Juliánná fia: Károly, rk. — Rózsa Sándor kereskedelmi utazó és neje Neuhausler Margit fia: György, izr. Máj. 6. Korpáczi Sándor dpész és neje Fekete Mária fia: Sándor, rk. Máj. 9. Kecskes János molnársegéd és neje Molnár Katalin fia: Miklós, rk. Máj. 11. Tóth Imre főldmives és neje Tóth Anna fia: Imre, rk. — Jó György napszámos és neje Horváth Juliánná leánya: Irén, rk. Máj. 12. Kleva Elek borbély ós neje Hujter Margit leánya: Irén, rk. — Kiprof Milán cukrász és neje Schlachta Mária fia: Vladimír, gkel. Máj. 13. Holbok Péter rendőr és neje Erdélyi Juliánná fia: Ferenc, ev. Meghaltak: Máj. 6. Szupics Gyula nyug. kir. járásbirósági irodatiszt, rk., 72 éves, végelgyengülés. Máj. 11. Özv. Krizsanics Béláné Kossányi Gizella magánzónó, ev., 62 éves, szivbaj. Máj. 12. Csurgai Lidia, ref., 24 éves, tlidövész. Házasságot kötöttek: Máj. 6. Cziffer Ernő lakatos, izr. és Griinberger Katalin varrónő, izr. — Klein Lipót mészáros, izr. és Kohn Berta, izr. — Farkas István iskolaszolga, rk. és Mersits Erzsébet, rk. Máj. 8. Kertész Alajos kertész, rk. és Forgács Ilona dohánygyári munkásnő, rk. Máj. 12. Dusd József uradalmi intéző, rk. és Hindler Erzsébet, rk. Felelős szerkesztő : Pollatsek Frigyes. Pápa, 1920. Főiskolai könyvnyomda. VISZKETEG riih, sömör gyógykezelésére jó hatású szer a szagtalan és kellemes illatú Ger ő-féle BORÓKA-KENŐCS Ára 10, 20, 30 kor. Hozzávaló Borókaszappan 22 korona. — Kapható minden gyógyszertárban, — Készíti: Hunnia gyógyszerészi laboratórium Budapest, IX., Ráday-utca 12. Vasúti menetrend. Indul Pápáról: Szombathely feléi mint közvetlen vonat reggel 6 óra 03 p.-kor; naponta (vasárnap is) és d. u. 2 óra 42 p.-kor; naponta, vasárnap kivételével. Budapest felé: mint közvetlen vonat reggel 8 óra 36 p.-kor és d. u. 4 óra 36 p.-kor; naponta, vasárnap kivételévél. Győr felé: mint helyi vonat reggel 4 óra 26 p.-kor; naponta (vasárnap is). Bánhida felé: mint közvetlen vonat délelőtt 11 óra 14 p.-kor; hétfőn, szerdán és pénteken. Csorna felé: reggel 5 óra 25 p.-kor; hétfőn, kedden, csütörtökön, szombaton. Érkézik Pápára: Szombathely felől: mint közvetlen vonat reggel 8 óra 26 p.-kor és délután 4 óra 26 p.-kor; naponta, vasárnap kivételével. Budapest felöl: mint közVetlen vonat reggel 5 óra 50 p.-kor; naponta (vasárnap is) és délután 2 óra 32 p.-kor naponta, vasárnap kivételével. Győr felől: mint helyi vonat este 8 óra 15 p.-kor; naponta (vasárnap is). Bánhida felől: mint közvetlen vonat délután * 3 óra 02 p.-kor; kedden, csütörtökön és szombaton. Varsány felől: mint helyi vonat reggel 7 óra 32 p.-kor; hétfőn, kedden, csütörtökön, szombaton. Csorna felöl: este 8 óra 17 p.-kor; hétfőn, kedden, csütörtökön, szombaton. Pályázat. A pápai ipartestület elöljárósága pályázatot hirdet az ipartestületi jegyzői állásra, melynek évi javadalmazása 3600 K törzsfizetés és havonkint 200 K drágasági pótlék. Pályázhatnak megfelelő képzettséggel biró esetleg nyugdíjas egyének. Iparügyekben és az ipartörvényekben kellő jártassággal biró, vagy rokkantak előnyben részesülnek. Kellőleg felszereit kérvények 1920 május 17-ig az ipartestület irodájában adandók be, ahol esetleg naponkint d: e. 10— 12-ig bővebb felvilágosítás is nyerhető. Pápa, 1920. évi május hó 12. Csapó Géza ipartestületi alelnök. Dr. FLESCH-Iéle Leghamarabb megszünteti a KENŐCS ÚJBÓL KAPHATÖ Nem piszk szagtalan, V ISZK ETEGSEGET, SÖ fflÖRT, ÓTVART , R ÜHESSÉGET . jJSÜfáté. Próbatégely, nagy tégely és családi tégely adagokban kapható az összes helybeli gyógyszertárakban, SSlstiÖSi Törők J. gyógyszertárában Budapesten, VI.. Király-utca 12. igazán szép, tiszta munkát szeret, forduljon nyomtatYányrendelésével > Kis Tivadarhoz aL?*" A FŐISKOLAI / NYOMDÁBAN / \ névjegyek gyorwn, olc&ón, m Uexta kivitelben kiszOlnek. % © % % % • » W • • V Műszaki va Pápán, Fő-utca 19. szám alatt. Vállalok mindennemű szereléseket, villamos fozők és vasalók, valamint grammofon, varrógép és írógépek javítását. Benzin- és gőzgépek javítását és kútszereiéseket, valamint a fentiekhez állandóan alkatrészek kaphatók. Veszek és eladok mindennemű benzin- és gőzgépeket. Raktáron tartok gépszíjat, tömítéseket, olajat és műszaki cikkeket. Minden e szakmába vágó munkát jutányosán és pontosan eszközlök. Tervrajzokkal és költségvetésekkel — vidékre is! — készségesen szolgálok. Kérve a n. é. közönség szives pártfogását, — vagyok kiváló tisztelettel: re HÜTFLESZJENŐ műszaki vállalkozó. \