Pápai Közlöny – XXIX. évfolyam – 1919.

1919-03-02 / 9. szám

Benkő Ilonka játszotta; nem játszotta, hanem átélte, átszenvedte. Már több szerepében bámul­tuk, de nagystílű művészete ezen estén bontakozott ki előttünk a maga teljességében. Bámulatos, hogy abban a gyenge, törékeny testben annyi megrázó erő lakozik. Ahogy férjéhez könyörög bocsánatért, ahogy tiltakozik kalandor szeretője előtt az ellen, hogy be­szennyezett nevét fia gyalázatára a piacra vigye, ahogy emberfölötti erővel titkolja fia előtt kivoltát, ahogy szemébe vágja a gyilkos­ság értelmi szerzőjének aljasságát, ahogy fel­mentése után a lélek mélyéből elementáris erő­vel előtörő sikoltással halálvágyát és az egész életben való csalódottságát kifejezi, ahogy végre kitör belőle az anyai szeretet — felejthetetlen marad az igazi művészet minden megértője előtt, aki őt látta. Partnerei: Nagy Jenő, Érczkövy László, Antal Lajos, Máté, Heltai Hugó, Antal Nusi mind kitűnő miliőt szolgál­tattak a remek számba menő képnek. Kedden a „Hóvirág", Baniczky Ralph, a bécsiek Zerkoviczének dallamos zenéjü operettje szerepelt a repertoáron. Gertrudot Dalnoki Tessza adta, játékban kifogástalan, de énekben gyenge volt. Dagobert uralkodó herceg szerepe inkább komikusnak, mint Császárnak való. Nagy sikert aratott Kovácsicsné Krammer Elza szerepében. A legtöbb tapsot ő kapta ezen előadáson. Szívesen hallgatta a közönség Antal Lajos kellemes hangján előadott énekszámait. A szinház, mint rendesen, zsúfolásig megtelt. Szerdán a „Liliomot, Molnár Ferenc élet­képét elevenítették fel. Császár Lilioma éles meg­figyelő tehetségre vall. Egész alakítása olyan volt, mint élethű jó fotográfiák sorozata. Amilyen va­lósággal, hazug, szépítő betyár-romanticizmus nélkül rajzolja Molnár a ligeti jassz alakját, olyan hűséggel domborította ki Császár annak minden jellemvonását. Julit a szinlapon jelzett Kállai Jolán helyett Antal Nusi adta, kinek finom arca és termete nem igen alkalmas a Juli-féle szolgáló ábrázolására. Bucsuzási jelenetében megindított, megható volt, annélkül hogy bele­esett volna a hamis patetikus hangba. Dalnoky Tessza (Mari) maszkja remek volt és kitűnően eltalálta a nemrég faluról jött tenyeres-talpas szolgáló hangját és mozdulatait. Vajda Lajos (Ficsúr) és Érczkövy László (Hugó) lekötötték a közönség figyelmét és érdeklődését, mint mindig. Csütörtökön a „János vitézt" ismételték meg harmadszor ezen évadban. Kukorica János szerepét ezen előadáson Antal Lajos adta, kinek szép hangja Kacsóh gyönyörű zenéjében igen jól érvényesült, de játékával e nők számára irt szerepben nem tudta kielégíteni a közönség igényeit. Pénteken az „Utolsó farsang" c. bohózat került szinre. A színlap a szerző nevét szemérme­sen elhallgatta. Jól tette. Nincs mivel dicsekednie, mert az ismeretlen szerző éppen olyan alantos eszközökkel és ezerszer elnyűtt trükökkel akar hatni,, mint sok más társa. Különben a közön­ség igen sokat kacagott Császár, Heltai Hugó, Érczkövy László, Vajda és Varga Ferenc kitűnő játékán és gyönyörködött Máthé László és Benedek Jolán érzelmes, szép énekében, valamint Zombory Ilonka remek táncában. v. i. KARCOLAT a mult hétről. Kitáncoltuk a farsangot! Hosszú és vi­galmas farsangunk volt az idén. Ebben a hosszú­lejáratú farsangi idényben elmondhatjuk, hogy emberemlékezet óta nem volt annyi farsangi estélyünk és táncmulatságunk, mint az idén. De meg is van ennek a magyarázata. Négy tel­jes éven át, amíg a háború tartott, szomorú farsangunk volt és ezen idő alatt nemcsak, hogy kedvünk lett volna farsangi mulatságok megtartására, de ha vissza emlékezünk ezen időpontra, elmondhatjuk, hogy jóformán azt sem tudtuk, mikor és meddig tartott a hivatalosan kijelölt farsangi naptár. Ki gondolt a háború alatt a farsangra ? Kinek lett volna kedve a há­ború alatt nyilvános táncmulatságokat rendezni ? Ezen négy éves szünetnek kell betudnunk a mostani mulatságlázt. Mert hát nem is lehet máskép jelezni azt a tömeges mulatni és tán­colni vágyást — mint láznak. Négy éven át a háború tombolt, az idén a táncospárok tombol­tak és ha összehasonlítjuk a két tombolást, a mérleg határozottan az idei farsangi mulatsá­goknak fogja odaítélni a rekordot. Valóban csodálkozunk, hogy a Griff nagy­termének padlózata kibirta a táncoló párok erő­próbáját. Voltak hetek, sőt a legutóbbi héten is, amidőn nap-nap után mulatságot jeleztek a falragaszok vagy a zártkörű meghívók. Úgy­annyira egymásután következtek a mulatságok, hogy a Griff termét jóformán egyik estéről a másik estére nem voltak képesek a szokott for­mába önteni, úgy, hogy még az előző est szaga érezhető volt aznapi estén. Ezt a szagot nem a szó szoros értelmében értjük, ezzel csak azt akarjuk illusztrálni, hogy még jóformán el sem végezte az egyik rendezőség a teremben a hagyatékot rendezni, már a következő est ren­dezősége kezdte a termet rekvirálni. Ebben a formában éltük át a farsangot és most kezdjük a böjti napokat. Hogy a böjt­ben milyen konjunktúrája lesz a táncmulatságok­nak, azt most egyelőre nem tudjuk jelezni, de annyit már most is konstatálhatunk, hogy már a böjtre is egy csomó „böjti mulatság" van tervezve, már pedig ha nálunk valami ilyesmi táncmulatságot terveznek, akkor végeznek is. Szóval kitáncoltuk a farsangot és most: — Kezdhetjük elülről! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a háborús konjunktúrákat nem tudta kihasználni. Az hirlik, hogy Pápa városa a multak bűneiért kénytelen lesz vezekelni. >Az hirlik, hogy a Néptanács tagjai ideigle­nes működésüket átmenetileg teljesítik. Az hirlik, hogy a polgármester a város jövőjét szociális alapon kivánja biztosítani. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány már teljesen otthon érzi magát városunkban. Az hirlik, hogy a rendőrök kedvezőbb viszonyok között teljesítenek szolgálatot. Az hirlik, hogy a közélelmezési bizottság a Néptanács kebelére lett utalva. Az hirlik, hogy a közélelmezési irodába új szellem költözött be. Az hirlik, hogy a dohányjegy-irodában a kiutalás reményében várakoznak. Az hirlik, hogy Pápán a demokratikus szellem teljesen befészkelte magát. Az hirlik, hogy Pápán még a szervezetlen emberek is szervezkednek. Az hirlik, hogy Pápán a táncmulatságok napirenden vannak. Az hirlik, hogy Pápán a szinház minden este ki van árusítva. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat jól befészkelte magát. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat néhány tagja házilag lesz kezelve. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat néhány tagja féltékenységi jeleneteket provokál. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat néhány tagja csutzófélben van. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat néhány tagja az „egységet" mellékjövedelem­nek tartja. Az hirlik, hogy Pápán egy fiatal ember a színtársulat összes tagjainál sikertelenül tart próbákat. Az hirlik, hogy a darutollas legények március idusára már szervezkednek. Az hirlik, hogy a libatollas legények a színtársulatnál váltakozó árammal lesznek kezelve. Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai a kesztyűbe dudálásra adták magukat. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság „mindenbe" belemegy. Az hírlik, hogy az Erzsébetliget lövész­árkaiban új átalakulásokat terveznek. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban a szomszédok a falon át érintkeznek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesz­tője a színtársulatnál a külső próbákat rendezi. , = -T— ~ '­' : = Hirdessen = a Pápai Közlönyben. HÍREK. — Néger Ágoston emlékezete. A városi tanács Néger Ágoston veszprémi kanonok el­hunyta alkalmával, hozzátartozóinak részvétét nyilványította és emlékét jkvileg megörökíteni határozta. Néger Ágoston évtizedeken át váro­sunkban mint esperes plébános úgy a feleke­zeti béke valamint a közügyek terén áldásos működést és buzgó tevékenységet fejtett ki. — A sziniidény meghosszabbítása. Heltai Hugó színigazgató kérelmet intézett a városi tanácshoz, hogya a színházat április hó végéig engedje át, illetve a sziniidényt ezen időtartamig hosszabbítsa meg, egyúttal a rendőri és tűzoltói díjak nagymérvű emelkedésére való tekintettel kérte a karzati helyárak felemelésé­nek engedélyezését. A városi tanács a kérelem­nek helyt adott, azzal, hogy tekintettel arra, miszerint ezzel a meghosszabbítással a mozi­bevételek elmaradnak s így a város jelentéke­nyen káárosodik, kötelezi az igazgatót a jelzett idő alatt napi 50 K szinházengedély megfize­tésére. Ezen feltétel mellett megengedi, hogy az összes karzati ülőhelyek ára 3 koronában, a karzati állóhely ára peeig 2 koronában álla­pítható meg. — Telepengedélyezés. Deutsch Lajos és Wottitz Lipót pápai lakosok a Bástya-utca 18. sz. házban létesítendő szappan, pipere- és vegyi anyagok előállításához szükséges ipar­telep-engedély megadását kérelmezték. A városi tanács, mint I. fokú iparhatóság, a telepenge­délyezési tárgyalást mult pénteken d. u. 3 óra­kor a városi főjegyző vezetésével megtartotta. A tárgyaláson a hivatalos szakértők és a köz­vetlen érdekelt szomszédok vettek részt. A telep­engedély a kérelmezőknek bizonyos feltételek kikötése mellett megadatott. — Előadás a nagy vagyonadóról. Mult számunkban jeleztük, hogy a helybeli kereskedelmi társulatoknak sikerült dr. Pátkai Bálát — a nagy vagyonadó témájáról — egy előadás megtartására megnyerni. Mint velünk i a rendezőség közli, az előadás március 2-án délelőtt 10 órakor lesz a Lloyd termében, hova az érdeklődőket szívesen látja minél nagyobb számban. Belépő-díj nincs. — Kaffka Margit emléke. A Leány­egyesület vasárnap előkelő nívójú irodalmi matinét tartott Kaffka Margit emlékére. Deutsch Szerén Kaffka-tanulmánya nyitotta meg a mati­nét. A nagy tárgyszeretettel megirt munkát kü­lönösen értékessé tette az a belsőséges meleg­ség, ami az előadót áthatotta. Mintegy meg­fogta kezünket és vezetett bennünket Kaffka gyönyörű birodalmán keresztül, elénk tárta az írónő megragadó művészetének színpompáját és újra lelkünkbe vágott, hogy most kellett őt elveszítenünk, mikor tehetsége tetőpontjára ért. , A stilusi szépségekben bővelkedő, igazán érté­kes dolgozat megkönnyeztette a közönséget. Ezután Schönfeld Piroska szavalta „Apám" és „Tó mese" c. verseket kiváló művészettel. Utána „Péterke délutánjáét, ezt a végtelenül bájos novellát olvasta fel igen kedvesen Rosenberg Margit. Végül két verset — Gracioso, Emberke — adott elő Nobel Jozefa, kinek szavalata, mint mindig, képes hallgatói lelkében a leg­finomabb és leghalkabb húrokat megérinteni és mozgásba hozni. A Leányegyesületnek ez az irodalmi matiné valóban dicséretére válik. A komoly időkhöz is inkább illik, mint az a sok kabarészerü produkció, ami ma divatban van. — A szinügyi bizottság tagjai. A Néptanács a szinügyi bizottság tagjaiul meg­választotta : Kiküldött tagokul: Elnök dr. Kőrös Endre. Tagjai: Dr. Böhm Zoltán, dr. Füredy Gyula, dr. Lukács Vilmos, Molnár Árpád, Nagy Gabriella, Nobel Jozefa, Pollatsek Frigyes, Sándor Pál és Tomor Árkád. Hivatalból tagjai: Polgármester, Rendőrkapitány, Villamtelep üzem­vezetője. — A Tisztviselők Szövetkezete folyó évi március hó 9-én d. u. 4 órakor a város­háza közgyűlési termében tartja Il-ik évi rendes közgyűlését. Tárgya: négy igazgatósági tag választása, mérleg-, nyereség- és veszteség­számla tárgyalása stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom