Pápai Közlöny – XXV. évfolyam – 1915.

1915-05-02 / 18. szám

is, egyebet se csinál, mint haditer­veket. Azaz hogy mégis csinál. Szidja az újságot. Az istenek fölényével jelenti ki. hogy minden szó, a mit leírnak, vagy szamárság, vagy ha­zugság és éppen ezért soha a ke­zébe nem vesz egyet se. Ez némi­leg logikátlanul hangzik. A ki nem olvas újságot, az nem tudhatja, hogy mi van benne. De legyünk méltá­nyosak és őszinték. Bősz ur nem logikátlan, csak tévesen vall. Nem­csak a kezébe veszi az újságot, ha­nem végig is olvassa. Sőt nemcsak azt olvassa el, a mi benne van, ha­nem azt is, a mi nincsen benne. A . mi a sorokban van, azt nem min- j dig érti meg: de értelmező képes- j sége a sorok között nagy, sőt vad •csodákat produkál. Muszáj elolvasnia. Mert a mit tud, azt az újságból és csak az új­ságból tudja. Mi az oka tehát, hogy oly szeretetlenül fizet? Hogy hála és köszönet helyett szitokkal, le­szólással, hitetlenséggel és meg­hazudtolással fizet? Ez a kérdés azért nehéz, mert a felelet anyaga túlságosan gazdag. Az egyik dühös, mert a hir más, mint a melyre ő szomjazott. A másik: mert keve­sebbet mond, mint a mennyire ő kiváncsi. A harmadik, mert az ese­mények nemcsak azt nem respek­tálják, a mit ő magának kilátásba helyezett, de azt se sietnek igazolni, a mit tisztelői meghitt körében, sa­ját külön, eredeti, de minden két­ségen fölül álló értesülései alapján mint már megtörtént tényeket adott elő és becsületszavával is szentesi­tett, | Nagyon természetes, hogy mind dühös és természetes az is, hogy mind között a legdüliösebb : a pesszi­mista. Ez a kellemes ur már a gyö­nyörű fekete mája alapján is bizal­matlan és sirlátó. Az újság pedig igen természetesen sohase lehet se pesszimista, se hitevesztett, se rém­látó. Az ellentét tehát eredendő. Ma élesebb, mint volt a háború indulá­sakor. Akkor ugyanis a fekete máj még nagyobb szabadságot élvezett. A pesszimista mint termékeny ós fáradhatatlan rémhirnök tombolta ki magát. De ez a fekete szüret elmúlt. Veszedelmes szórakozás lett, Na­gyon hamar pénzbe, sőt egyébbe is kerülhet. A kitombolásnak módot ós területet kellett változtatnia. Az uj mód és uj terület: az újság. Min­den elvetélt rémhirért agyonütni tiz olyat, a mi nem rém. Minden tor­kon fagyasztott hazugságért ledöfni tiz hirt, a mi igaz. Az elnémított hazugság-ütegek fortyogása ez az ártalmatlan, de sértő és ostoba ok­vetetlenkedés. De a ki tagad, a ki jobban tud és a ki egészen mást, vagy többet tud, természetesen szintén valamely forrásra van szüksége, a melyből a fölöttességét, a cáfolatát és a tájé­kozottságát merítette. Fedezékre, a melybe be.lébujhatik. Tamaszra, a melynek a hátát vetheti, A „rend­kivül beavatott vezérkari káplár" hónapokon át mint igen hiteles kisujj szerepelt, de már nagyon ki van kopva. A Három Rozmaring törzs­vendégei se hisznek többé benne. A sebesült tisztre is bajos már hi­vatkozni, mert mindenki tudja, hogy a sebesült tiszt nem fecseg és nem mond se hazugságot, se csacsiságot, így lett Bősz ur regeforrása: a kül­földi lap. Az ostobaság ellen az istenek is hasztalan harcolnak, de azért az ostobaságot nem kell mindenható­nak tisztelni. Fölösleges, hogy az újság érzékenykedjék, de mi sem állhat a természetetői távolabb, mint az érzéktelenség. A fölényeskedő ostobaság nem hajópáncél. Bősz ur­nák rettenetes napja lenne az, a mi­kor az újságok csak egyszer is az ő gusztusa szerint cselekednének. Ha az igazság helyett, a mit ő egy czézári gesztussal int le, olyan dol­gokat Írnának, a milyeneket ő szop­kodott régebben a beavatott káplár kisujjából, mostanábau pedig a rio ele janeirói Kis Hitelesből, ^kkor Bősz ur nagyon sárgán támolyogna ki a kávéházból, vagy a Három Rozmaringból és ugy belébujna az első egérlyukba, hogy nem kukori­cával, de tiszta búzával se lehetne onnan többé előcsalogatni. KARCZOLAT a mult hétről. Valami készül! Ez a jelszó lesz most hangoztatva uton-utfélen, főleg hangoztat­ják, ezt a kávéházi Konrádok, kik — amint ők mondják — nemcsak a magyar és oszt­rák lapokat, de a külföldi lapokat is szok­ták olvasni, és abból azt böngészték ki, hogy „valami készül". Ha kérdezzük tőlük, hogy honnan jutnak hozzá ellenséges or­szágok lapjaihoz, azt felelik, idegenből ha­zakerülő utasok hoznak magukkal egy-egy francia, angol vagy orosz újságot. Az ilyen lap azután kézről-kézre jár, mindenki meg­bámulja, mindenki keresi az újdonságot, jobban mondva a hazugságokat, az absur­dutnokat, a ferdítéseket és a költött győ­zelmi híreket. A mult napokban is kézhez: kaptunk egy ilyen abszurdumokat hirdető elfenségea lapo-t. A lapot illetékes kezekbe tovább ad­tuk, amelynek hírei és okoskodásai, már úgyis idejüket multák, amennyiben hom­lokegyenest ellenkezett a már megtörtént tényekkel. Ezekből a hírekből azután jön­nek életre a csodabogarak, melyek azután a kávéházi Konrádok között pertraktálva, lesznek és erre azután ki lesz adva a hi­vatalos jelentés, hogy „valami készül." Annyit most már azonban tényleg konstatálni lehet, hogy minden külföldi új­ság a maga Ízlésére gyártja a hazugságokat a saját boszorkány konyháján és ebben a formában eteti meg esetleg a kefét — mond­juk még a mi pesszimistáinkkal is. A mos­tani „valami készül" szinte egy ilyen kül­földi még pedig orosz újság révén került napirendre. Azt meg kell adni, hogy az orosz újság legalább a felét elösmeri egy­szer-másszor a vereségeknek, mig a többiek még a vereségüket is győzelmükkel takar­gatják. A „valami készül" egy legújabban megjelent orosz jelentésből lett kihámozva. A dolog ugyanis abban kulminál, hogy sze­retnék tudni, hol van Hindenburg, mit csi­nál Hindenburg, mit tervel Hindenburg? Érzik és maguk is bevallják, hogy valamit szimatolnak, valamit éreznek, valamit sej­tenek, csak éppen azt nem tudják, hogy honnan, hogyan és milyen mértékben üt reájuk a muszkákat ölő generális. Hol van Hindenburg ? Mit tervez Hin­denburg? Ez a kérdés nemcsak az orosz sajtóban kering napok óta, de egész Európa kiváncsi reá. Mint a hogy a mesebeli óriás mondogatta hazajövet, hogy emberszagot érzek, ugy érzi az ellenség is, hogy „Hin­denburgszag" van a levegőben. Hindenburg! Hiszen nem is muszáj annak okvetlenül Iíindenburgnak lenni, de az orosznak a tapasztalt váratlan és hatalmas csapások eredetére csak egy neve van a szótárában amely rettenetes napot jelent ós ez Hin­denburg neve. Most is érzik, szimatolják, hogy Hindenburg valahol van, valami na­gyot tervez és ez reájuk nézve egy ujabb rettenetes katasztrófát jelent. Olyan ebben az érzésben a muszka hadvezetőség, mint a garasatlan ember, a ki bement a vendéglőbe fejedelmi vacsorát enni, amit nem tud kifizetni. Tudja jói, hogy a nóta vége az lesz, hogjr ki fogják dobni, csak azt nem tudja, mit fog ez a kidobás eredményezni. A nyakát vagy a lábát fogja-e kitörni, vagy esetleg szeren­csésebben is sikerül a kidobatása: kéken­zölden bár és bicegve, de töretlen cson­tokkal. Es az ilyen állapotban az a bizo­nyos ember halkan azt rebesgeti magában^ „Istenem! Bárcsak már ki volnék dobva! Nekünk is az az érzésünk, hogy va­lami nagyobb akció készül ezen a téren. Nekünk is az az érzésünk, hogy Hinden­burg valahol van, valamit tervez és előké­szít valamit, aminek az lesz a vége, hogy az orosznak már nem kell halálos aggodalmak között találós kérdésekben törni a fejét. Meg fogják nemsokára tudni amire kíváncsiak, hogy hol van Hindenburg és hová akar ütni. Ezért járja mostanában uton-utfélen az a nóta, hogy : Valami készül! Frici.

Next

/
Oldalképek
Tartalom