Pápai Közlöny – XXIV. évfolyam – 1914.

1914-09-27 / 39. szám

ben hiányzik a forgalomból s megdrá­gítja az árakat. Ez a vagyonosok elö ítélete, mely a jelen súlyos időben a közre való tekintettel nem egészen tisz­tességes eljárás. A bőséges készlet más­részt pazarlásra is csábit. Ilyen módon az illető, mivel a háború nemcsak né­hány hétig fog tartani, önmaga is segit előidézni azt az állapotot, amelyet an­nakidején ő maga fog a legnehezebben elviselhetni. Csak azt fogyasszátok el, ami fel tétlenül kell! Csodálkozni fogtok, hogy mi minden nem kell feltétlenül! Éljetek egyszerűen. Az eddigi három helyett ezentúl csak két tál étel kerüljön az asztalra. Ne pazaroljatok el egy falat kenyeret, egy deka hust sem : mert a hadbavonult testvéreinktől vonjátok el. Igazgassátok magatok a konyhát (jó­módú emberek szakácsnéja igen hajlik a pazarlás felé) s ne szégyenkezzetek a maradékokat is felhasználni. Ne szégyenkezzetek a vendégeitek előtt (remélhetőleg csak a legkedvesebb barátaitokat látjátok most vendégekül), a világossággal való takarékosság miatt. Tanuljatok az amerikai asszonytól, mint kell zsiradékból szappant főzni és tej­maradékból túrót csinálni. A csontok­ból mily pompás hamisleves készül! Főzzetek be mindent, ami különben elromlik. Gyümölcsöt s minden zöld­séget. A szilvából és barackból ne en gedjétek, hogy pálinkát főzzenek, mi­előtt meg nem töltöttétek volna élés kamrátokat szilvafözelékkel slb. Sok asszony eddigi hóbortja : a végnélküli befőzés, a jelenben szociális feladattá vált. Ne engedjétek elromolni a kenyér­morzsát, a kolbászvéget, a félig rom lőtt almát. Most nemcsak magunknak, de az országnak is takarékoskodunk. Váltsanak ki a szokatlan viszonyok szokatlan erőket! Nem mindnyájan le­hetünk szerencsések harcolhatni, nem is segíthetünk mindnyájan, de a ne­gatív segítségre, a takarékosságra min­den becsületes hazafi és honleány ké­pes. Valamennyien egy család tagjai lettünk, egy szervezet sejtjeivé váltunk. A jelszó legyen ezentúl: Valamennyien egyért, egy vala­mennyiért ! KARCZOLAT £t m ixlt kxé b:r*ő_L_ Türelmetlenek vagyunk! Pedig ez nagy hiba nálunk mostanában. Az is igaz, hogy nemcsak nálunk van az igy, hanem az egész országban. Türelmetlenül várjuk napról-napra a harctérről szóló híreket és főleg azokat a híreket, melyek a franciák verességéről és a németek győzelméről szólna. Alig hiszem, hogy Magyarországon volna olyan ember, aki ne várná nehezen azt, hogy a német főhadi­szállásról azon hir érkezzék, hogy „Párist bevették". Ez a „Páris bevétele" okozza országszerte a türelmetlenséget, mert ha ez megtörténik, akkor minden magyar ember szive fellélegzene. Hogy miért? talán nem is kell bővebb kommentárt hozzá fűzni. Páris bevétele egyszersmind a muszkák teljes leverelését jelentené. Ne legyünk tehát türelmetlenek, hanem várjuk be ezt az ese­ményt ép oly türelemmel, mint a mi kato­náink azt ott Galíciában. Ez az esemény ő reájuk nézve, mint az egész háborúnak meg­váltása lesz. Ugy mondják ezt azok a sebe­sültek is, akik mostanában városunkban időz­nek, akik a galíciai harctéri eseményekről most nekünk beszámolnak. Volt alkalmam egy könnyen sebesült honvéddel beszélni a galíciai harctéri ese­ményekről, ki a következőleg illusztrálta az ő éleményeit a harctérről: Mi honvédek — mondja az illető — egy galíciai faluban találkoztunk az orosszal. A falu nevét bizony nem tudom, mert hisz' nagyon cifra nevük ven arrafelé. Mielőtt csa­tára került volna a dolog, előbb a falu bi rájával kellett számadást csinálni. Egy kut hoz ért csapatunk, szomjasak voltunk, hát a birót vezényelte oda a századosunk a kút­hoz, hogy igyon elsőnek. A biró azonban sehogysem akart inni. Ahá! Ki akarja felkötni ezt a gazem­ber kutmérgezőt? kérdezte a kapitány. Egy­két perc múlva már ott lógott a muszka főur. Ugy bántunk el különben a fiával is, kit kémkedésen fogtunk meg, amennyiben egy zászlóaljunk hadállását árulta el. A muszkák három faluba húzódzkodtak. Előttünk a mi katonáink álltak nagyon ke­vesen, mindjárt láttuk, hogy erősen szoron­gatják őket a védett helyekről lövöldöző muszkák. A százados ur visszaküldött egy lovast és parancsot kért, hogy az előttünk levő katonáinkat segíthesse. Megjött a pa­rancs. Rajvonalba szaladt a századunk. A muszkák golyóinak javarésze a fejünk fölött süvített, zugolt a srapnel, csapkodott a grá­nát. Ahányszor lecsapott, mindig olyan csönd támadt utána, mintha templomban lettünk volna. A golyók épugy röpködtek, mint ami­dőn az asszony idehaza kukoricamagot szór a baromfinak. Ahogy egészen közel értünk, a musz­kák is felénk jöttek, de mi volt az ő hado­názásaik a mi véres szuronydöféseinkhez képest. Egyikünkre hat-hét muszka is jutott. Derekasan elbántunk velük. Sokan megadták magukat. A mieink csak rajtáztak, ordítottak, káromkodtak. Üsd, nem apád ! Az apád is­tenét, bitang muszka ! Huj megdögölsz, kutya ! Magyar vért akarsz? Nesze, disznó! Azután hátráltak, futottak, hogy utol sem érték a mieink. Én már nem futhattam utánuk, mert a ballábam combján egy golyó sétált keresz­tül. Most itt vagyok néhány hétig, de újra visszamegyek, mert még nem számoltam le végkép a muszkával. Arra a kérdésemre, hogy bizunk a győ­zelemben, azt felelte a mi honvédünk, hogy hogyne bíznánk, csak addig nem bántjuk még a muszkát, mig a német be nem veszi Párist, akkor azután gyere müszka. Tehát ott Galíciában is ázt várják tü­relemmel, amit mi várunk. Ndm kell sokáig várni, tehát: Várjunk türelemmel! Frici. AZ HÍRLIK... Az hiriik, hogy Pápa városa sok te­kintetben kiváltságos városa a háborúnak. Az hiriik, hogy Pápa városa eddig még nem látott hadifoglyokat. Az hiriik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnknek még nem volt alkalma autó ját sebesültek szállítására felhasználni. Az hiriik, hogy a polgármester a pol­gárőrség első katonája lett. Az hiriik, hogy a rendőrök tul van i:ak terhelve műkedvelői rendőrökkel. Az hiriik, hogy a polgárőrség nehéz szülésnek néz elébe. Az hiriik, hogy a műkedvelői rend­őrök már nehezebb terep kiszaglálására is alkalmasak. Az hiriik, hogy a műkedvelői levél­| hordók látatlanul kézbesitik a leveleket. Az hiriik, hogy a műkedvelői tűzoltók „viz" alatt teljesitik a szolgálatot. Az hiriik, hogy Pápán a polgárőrség lassi!ott menetelésben indul a szervezke­dés felé. Az hiriik, hogy a Vöröskereszt által berendezett kórház ínég eddig nem kapott számot. Az hiriik, hogy a darutollas legények központi vezetősége már megérkezett váro­sunkba. Az hiriik, hogy a libatollas legények a sorozásra egy repülőosztályt szerveznek. Az hiriik, hogy Pápán a diplomás hó­lyagok közül néhánynak a diplomája golyó­val van átlyukasztva. Az hiriik, hogy Pápán a duplahóiyagok között sokan kávéházi hadvezéreknek tart­ják magukat. Az hiriik, hogy Pápán a sógorok csak „dum dura" sört isznak. Az hírlik, hogy a Jajnadrágom-egylet a térképen harcolja végig a háborút. Az hiriik, hogy az Erzsébetliget fel­derítő szolgálatra igen alkalmas helynek bizonyul. az hiriik, hogy az Erzsébetváros né­hány ápolónője egészséges embereket is gyógykezel. Az hiriik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője a legújabb háborús híreket titok­ban tartja. HUSZÁRNÓTA. Irta: dr. Vértessy Gyula. Dallama: Édes anyám is volt uekem, Keservesen tartott engem. A Visztula s Dnyeszter mentén Vér csorog a huszármentén. Áldott legyen minden cseppje, Ez a hősök regementje! Ez a hősök regementje, Szine, java magyar benne; Pezseg bennök a magyar vér, Egy huszár száz kozákot ér! Egy huszár száz kozákot ér, Jaj annak, akit kardja ér! Csodalények másvilágból, Tiszapartról, Hortobágyról. A huszár kozákot szabdal — S ha elbánt a csürhe haddal, Véres arcát törülgetve, Nótázgatni is van kedve. Nótázgatni is van kedve, Amig hazaszáll a lelke . Kis falusi magyar házba, Ahol valaki ugy várja. „Fecskék, hogyha arra szálltok, A babámnak megmondjátok, Hogy az egéiz Tiszamentén Nincsen olyan legény, mint én \ u „Nincsen olyan legény, mint én — Zug a dal a Dnyeszter mentén. Orosz földört, magyar nóta — Mintha tündérmese vónal" HÍREK. — Megyegyülés. Veszpréravármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 14 én tar­totta rendes ősdi közgyűlését Veszprémben a megyebizottsági tagok csekély érdeklő­dése mellett. A gyűlést Hunkár Dénes fő­ispán nyitotta meg, üdvözölvén a megjelen­teket. Vádolta a háborús viszonyokat és utalt a nemzet nem sejtett áldozatkészsé­gére. Az alispáni jelentés következett ez­után, mely kiemeli, hogy megyénkben a mozgósítás teljes rendben, akadály nélkül bonyolódott le s különösen elismerőleg em­lékezik meg dr. Török Gyula veszprémi rka­pitány működéséről. Az alispáni jelentést a közgyűlés tudomásul vette. Koller Sándor | alispán indítványára a közgyűlés a várme­gyei honvédalapból 5000 koronát szavazott meg a hadbavonultak családjainak segélye­zésére és 5000 koronát a Vöröskeresztnek. 1 Kenessey Móricz indítványára a közgyűlés

Next

/
Oldalképek
Tartalom