Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-12-15 / 50. szám
kutatom, de hogy helytelen, az kitűnik a rendeltetésből, nevezetesen a yárosoknak hivatása, a kultúra, az ipar, a kereskedelem fejlesztése s ezekkei kapcsolatos szociális intézmények megteremiése ; javítása. Ha minden város egy célt szolgáltakkor le kell dőlni minden válaszfalnak, de különösen le kell dőlni akkor, amikor a segélyezésre inkább rá vannak utalva a r. tanácsú városok, mint a törvényhatóságiak, mert a rendezett tanácsú városok még ma is nélkülözik azokat az intézményeket, amelyektől függ jobbadán a községnek városias jellege. Csak most kezdik építeni vizvezetétüket, csatornázásukat, közvilágításukat, kórházukat, városrendezési térképeiket elkészíteni. Mig a törvényhatósági városok jobb anyagi helyzetüknél fogva legnagyobb részt ezeken túlestek. A segélyt tehát a városok közt adó arányában egyenlően kejl felosztani.; Ez a progressivitás elvének is megfelel, mert - ahol a lakosság nagyon sürü, ott az adóalap is nagyobb, mint a gyéren lakott városokban, de ott több intézményre is van szükség, melyek aránytalanul nagyobb költségeket igényelnek, mint egy kisebb városban. De igazságtalan is a mai felosztás, mert számtalan rendezett tanácsú város sokkal nagyojbb, mint akárhány törvényhatósági város és sokkal több közintézményre van szüksége, mint a néptelenebb törvényhatósági városnak s m£gis az államsegélyből 2—-3-szorta többet kapnak csak azért, mert vé letlenül törvényhatósági joggal lettek felruházva. A puszta véletlenség vagy a, történelmi hagyomány, amelynek azonban ma már semmi fontosabb jelentősége nincs, nem szolgálhat okul arra, hogy a többi életerősebb városok hátrányára gazdagodjanak, vagy előnyben részesüljenek, ha csak a törvényhozás a nagyobb segélyhez több közintézménynek rövidebb idő alatti 'megvalósítását nem füzi. De országos szempontból ez sem engedhető meg, mert ott kell a közegészségi in té z m é ny e ket I eggy o rs abban meg v aló sitani, ahol nagyobb ' népesség van kitéve a veszélynek s ahol erre égető szükség van. Igaza van dr. Antal Géza orsz. képviselőnek, mikor a városok közti fhatárfalak liuzását helytelennek és igazságtalannak tartja tisztán történelmi szempontból. Minden ember annyit ér,.amennyit képes produkálni, ezt át: lehet vinni a városokra is. Minden városnak csak akkora orszá gos jelentősége van, amennyit az or szág érdekében kulturális és gazda sági érdekében kifejteni képes. Vájjon ki mondhatja azt, hogy Selrnec- és Bélabánya, Versec, Zombor, Pancsova, Komáromnak nagyobb kulturális és közgazdasági jelentősége volna, mint Újpestnek, Brassónak, Kaposvárnak, Losoncnak, Nagykanizsa, Nagyszeben, Szombathely, Nyíregyházának, Esztergomnak stb. Bizonyára, senki sem s mégis 2—3-szorta nagyobb segélyben részesülnek. Iiyen szembetűnő s indokolatlan megkülönböztetés az uj városi törvényben elő nem fordulhat. Második hibája a törvénynek a tisztviselők osztályozásában van, a mely szintén a városok megkülönböztetéséből folyik. Minthogy a törvény a tisztviselők kvalifikációját egységesen állapította meg, akkor az egynemű állások között különbséget tenni nem lehet, ép ugy, mint az államnál, fokozatos előlépésnek kell helyet engedni annak megszorításával, hogy a VL-ik fizetési osztálynál magasabb fizetési osztályba nem juthatnak azok a tisztviselők, kiknek állásához magasabb egyetemi vagy akadémiai, a VIII.-ik fizetési osztálynál azok, kiknek állásához középiskolai képzettség kell. Önként következik ezekből, hogy a városok háztartási ügyeinek intézésénél is a törvényhatósági és r. t. városok közötti válaszfalnak el kell tűnni. A városokról tehát egy külön törvény alkotandó s minden rendezett tanácsú város kiveendő a vármegye felügyeleti köréből s mind a belügyminiszter, mint legfelsőbb fórumnak rendelendő alá. Ennek a kebelében levő városi ügyosztályba oly egyének volnának ldnevezendők, kik a városok fejlesztési munkájában kitűntek. Ezen ügyosztálynak vezetése s irányítása alatt meg vagyok győződve, hogy a városok mihamarább elérnék azt a fejlettséget, amelytől függ hazánk kultúrájának, iparának ss kereskedelmének emelkedése. De ha a rendezett tanácsú várósokat továbbra is meghagyjuk a vármegyénk felügyelete alatt, még ha könnyittetik is némi tekintetben háztartásukon, akkor is fejlődésükben meg lesznek bénítva, mert a vármegyei szellem egészen más, mint a városi. Az egyik konzervatív, a másik szabadelvű. Minthogy pedig a városi mmmm Mikor Mossuart kábultan az utczára lépett, észrevette, hogy néhány rendőr titokban nyomon követi.. Másnap hajnalban -házkutatást tartottak nála. Átkutatták az egész házat, udvart és minden irányban felásták* a kertet. Halálsápadtan nézte végig az egész műveletet, mely után ismét szigora vallatóra fogták. Az egész szomszédság összesereglett a ház előtt. A vizsgáló bizottság végre fagyos nyugalommal visszavonult, nier-ti,. bizony itékok hiányában mellőzni kellett a letartóztatást. De hát az ilyén ravasz gonosztévők ügyesen el tudják rejiéhi a bűnjeleket, — igy vélekedtek polgártársai, akiknek -szemében Mauásart most már nem volt más, mint á feleségének a gyilkosa. Hiszen nem Volt még estit, hogy a rendőrség ok nélkül kutatott volna! Ahol füst van, ott tűznek is kell lenni! - • ' Most inár az emberek kikerülték az utczán és az inasgyerekek liyiItau utána kiáltották a „gyilkos" szót. A "cselédje otthagyta, másikat pedig nem kapott. A kereskedők megtagadták a hitelt és az a jóságos nő, akinél olykor vigasztalást és fév fedést keresett hagy bánatában, kiutasította házából. Pokol lett az élete. Kénytelen volt házát eladni. Asniéresből menekülni és Parisban elrejtőzni. De az eset hire a hivataláig eljutott. Főnüke és kollégái kerülték, ugy, hogy kénytelen volt elbocsátását kérni. Reménytelenül, czéltahuiul, mélységes bánattal barangolt Páris utczáin és abból tengette 'nyomoiuságoH életét, amit éveken át megtakarított magának veritékes munkájával. Egy év múlva, a boulevardon, hirtelen összerezzent. Hiszen ez ő! És csakugyan Glothiide volt, aki boldogan sétált egy csinos, fiatal ember karján ! Első elhevülésében rájuk akart rontani, de azután uralkodott háborgó érzelmein, nyomon követte a párt és látta, amint egy előkelő külsejű ház kapuján eltűntek. Azonnal határozott. Megtorolja a hűtlen asszonyon mindazt, amit miatta át kellett, szenvednie. — Gyilkosnak tartják? Hát legyen -igazuk ! -Revolvert vásárolt, rálesett az asszonyra és három golyót röpített a Három hónappal később a törvényszék fölmentette a derék embert, aki a becsületén ej te tt foltot- megtorol ta. Ez az Ítélet nagy változást idézett elő Asniéresben. Tehát igaztalanul gyanusitot ták, rágalmazták, támadták és üldözték. — Szegény ember, mennyit kellett szenvednie a világ nyelve miatt! Valóságos vértanú volt a hűtlen, becstelen teremtés miatt ! így szánakoztak rajta az emberek, akik elismerték, hogy föltétlen elégtétellel tartoznak neki. És már másnap egy küldöttséggel járultak Moussart elé, — akinek ártatlanságát a valóban elkövetett gyilkosság derítette ki — és diadalmenetben kisérték vissza Asniéresbe, ahol ünnepi lakomát rendeztek tiszteletére. A közkedvelt és nagyrabecsült gyilkos könnyező szemekkel válaszolt áz üdvözlő beszédre, szívélyesen szorongatta a feléje nyújtott testvéri kezeket, lekötelező mosollyal vette át a virágcsokrokat és nagy kérelemre sajátkezüleg irta le a nevét a levelezőlápok tömegére. Lure ur, a volt mészáros, fölajánlotta neki vendégszerető hajlékát ós rágalmazói ünnepélyesen bocsánatot kértek tőle. Egy csinos, fiatal leány önként fölajánlotta szolgálatát és még az a hölgy is, — akinél olykor vigasztalást keresett nagy bánatában, — táviratban üdvözölte. A bank igazgatósága is fölajánlotta újra állását fölemelt fizetéssel. Azóta már visszaszerezte régi házátHárom fényes pártit ajánlottak neki és ugy hirlik, hogy legközelebb megválasztják — polgármesternek ! Alapitatott 1864 ben. -v-xd-élsz 1 egir? og±b b <ás legnagyolDfc> cipő azlöte. Alapíttatott 1864 ben Manheim Ármin, ezelőtt Altstádter Jakab cziporakiára Pápa, Kossuth Lajos-utcza, hol mérték szerint, vagy egy beküldött minta-cipő után nemcsak divatos, de főleg tartós és jól álló cipőket lehet kapni. — Beteg és szenvedő lábakra (ortopad-munka) kiváló gond lesz fordítva. == Vadászoknak különös figyelmébe ajánlja garantáit vízmentes vadász csizmáit és cipőit. =