Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-09-01 / 35. szám
raoló beszédét, amelyet folytonos helyeslés kisért. Rámutatott az ellenzéki obstrukció elfajulásának következményeire, az ezáltal az országnak okozott óriási károsodásra és arra a körülményre, hogy az ország exisztenciájának érdekében a kormány az ellenzéki terror letörésére és kivételes rendszabályok igénybevételére kényszerült. Hosszasan foglalkozott a véderőjavaslatokkal és ennek törvényerőre emelését nemcsak az ország, hanem a monarchia érdekében is halaszt hatatlannak mondotta. Kimutatta azokat az előnyöket, melyek abból az országra származnak és azokat a nemzeti vívmányokat, melyek az uj véderőtörvényben foglaltnak. Rámutatott arra, hogy az a tehertöbblet, a melyet a létszámemelés okoz, többszörösen megtérül az országra a kétéves katonai szolgálat előnyei révén. Végül felsorolta azokat az érdemeket, melyeket a kormány a városok segélyezése, a vármegyei tisztviselők státusrendezése, az uj liberális adótörvények és számos más törvények meghozatalával szerzett. Mindezek alapján kijelenti, hogy az elmúlt eseményeket, mint a Ház munkaképessége érdekében elkerülhetleneket, helyesli s a kormányt teljes erejével továbbra is támogatja. Jákói beszédét a választóközönség lel kesen megéljenezte s a népszerű képviselőt, ragaszkodásának tüntető jeleivel halmozta el. Az éljenzés csillapultával dr. Miklós pártelnök indítványára a jelenvolt választóközönség egyhangúlag elfogadta a követ, kező határozati javaslatot: Az ugodi kerület munkapártja Jákói Géza orsz. képviselőnek ma Ugodon el hangzott beszámolója alkalmával tartott értekezletén elhatározta, hogy nevezett orsz. képviselőnek beszámolóbeszédében ismertetett indokain nyugvó azon állás pontját, hogy a kormány mindazideig, mig annak működési iránya és vezetése hazafiúi meggyőződésével és felfogásával összeegyezik; „teljes erejével támogatja, egyhangú lelkesedéssel helyesli és képviselőjének bizalmat szavaz." Egyidejűleg szeretetét és köszönetét nyilvánítja azon önzetlen és fáradliatlan munkásságáért, melyet eddigi képviselői minőségében ugy az ország, mint eddigi kerülete, annak községei és* egyesei érdekében kifejtett. Az értekezlet óhajtja, hogy választókerületének szeretetéből és becsüléséből nyerjen magasztos hivatásához a jövőben is erőt. Kimondja továbbá pártértekezletünk, hogy Lukács László miniszterelnököt, és a vezetése alatt álló kormányt táviratilag üdvözli és a parlamenti normális viszonyok helyreállítására irányuló törekvéseit helyesli. A választójognak a magyar nem zetí érdekek megvédése mellett leendő kiterjesztését óhajtja, a képviselőház elnöke, gróf Tisza István ellen elkövetett, eléggé el nem Ítélhető gaz merénylet felett a legnagyobb sajnálatát és megbot ránkozását fejezi ki, hazánknak ezen önzetlen fiát, lángeszű, bátorszivü és lankadatlan munkását táviratilag lelkesen üdvözli és életbenmaradása felett őszinte örömét fejezi ki. Zajos éljenzéssel fogadták a pártelnök által felolvasott határozati javaslatot és ezzel a gyűlés az elnök és képviselő tüntető éljenzésével befejezést nyert. Jákói Géza képviselő az esti órákig maradt választói körében Ugodon. Az esti órákban Ugodról városunk számos notabilitása kíséretében, kik a beszámolón részvettek, Pápára jött, és innen a hajnali vonattal Veszprémen át Almádiba visszautazott, ahol jelenleg családja üdül. K A R G Z O L A T a. m ait ±3_éb:r*c>lVégre valahára belejövünk a rendes formába, vagy jobban mondva a szokásos kerékvágásba. Megjöttek a színészek és lassanként már gyülekeznek a mi kedves diákjaink. Hogy mit jelent ez a két atrakció városunkra nézve, azt hiszem, felesleges bővebb kommentárral ellátni. Napok óta az idegenforgalom uralja a helyzetet és ez eltart mindaddig, míg az összes tanintézeteknek megnyílnak kapui és kezdetét veszik az előadások. Az idén ez az idegenforgalom hosszabb lére lesz eresztve, mert néhány tanintézetben az építkezések és újítások folytán később kezdődnek a be iratasok és igy az előadások is. Ha mindettől tdtekintünk ós csak azt jelzük, hogy a sziniévadunk is küszöbön van, melyről már legközelebb bőven fogok beszámolni, azt hiszem, eléggé illusztráltam azon kijelentésemet, hogy belejövünk a régi szokásos „kerékvágásba". A változatosság kedvéért bucsu is volt a mult héten, még pedig Borsosgyőrön. A borsosgyőri bucsu tulajdonképpen a pápaiaknak a bucsunapja, mert ezen a napon való ságos búcsújárás van Pápáról Borsosgyőrre úgyannyira, hogy a bucsun legalább is kétszer annyian vannnak Pápáról, mint az ottaniak. A borsosgyőri búcsúnak tulajdonkép nincs is hivatalos jellege, mert ennek meg tartására nincs is jogosultsága. Bucsu csak ott tartható, ahol a bucsut templomi Isten tisztelet vezeti be, már pedig Borsosgyőrön katholikus templom nincsen. A bucsu az úgynevezett „ki rí tag "-tói veszi eredetét, ami tulajdonkép azt jelenti, hogy „Kirchen-tag". A * borsosgyőriek tehát csak bitorolják a „kirí tag ot" és dogmát,ice csak „mulatság" cím alatt lesz megtartva. Mulatni azután mulatnak, talán jobban, mintha bucsu jogo sultságuk volna, amennyiben a reggeli misére sem kell menni és mindjárt a korcsmában kezdhetik a mulatságot. Igazolja ezt azon körülmény, hogy nemcsak a faluban, hanem a falu végén levő téglagyárban is ei őseit folyt a mulatság. A nagy kiterjedésű munkástelepen az összes munkások egybegyűlnek és egymás között amúgy isten igazában kimulatják magukat. A mulatsághoz nem czigányok szolgáltatták a zenét,, hanem egy kitűnő harmonikás szövetségbe lépett egy kis trom bit ás kontrással, kiről utóbb tudtuk meg, * hogy fiacskája és oly muzsikát csináltak, hogy még a téglaházban levő és ki nem égetett téglák is táncra perdültek. Táncoltak ott csizmában, cipőben, sőt mezítláb is, de azért a tánchoz szükségelt illemszabályokat a legpontosabban betartották. A téglagyár tulajdonosa is kitesz ilyenkor magáért. Személyesen részt vesz a mu latságon, sőt vendégeket is visz magával, kiket előzőleg saját hatáskörében jól megtraktál és velük mulatva rendkivülen emeli a népszerűséget. Van is ilyenkor étel, ital — doszt. Hogy ki fizeti, az mellékes, a fő dolog, hogy van és ez kell a magyarnak, sőt a németnek is, mert, hát egy gyárban nemcsak a magyarok, de a németek is sze retnek mulatni. Ugyancsak ezen a napon Tapolcafőn is bucsu volt, sőt még Ugodon ünnepnap, amennyiben ezen napon tartotta a kerület népszerű képviselője beszámoló beszédét. Pápáról is többen kirándultak a beszámolóra, de csak azok, akik kocsihoz jutottak. Voltak többen, kik szándékoztak Ügodra kimenni, de „kocsihiány" miatt ittmaradtak. A beszámolóról jut eszembe, hogy eb ben nekünk is lesz részünk, még pedig a mai napon, mely nagyobbszabásunak Ígérkezik. A mai napra esik a színházban a bemutató előadás is, még pedig az uj színtársulattal. „Herz verlangst du noch mehr!" Frici. Az hirlik Az hirlik, hogy Pápa városa nemsokára meg lesz trágyázva. Az hirlik, hogy Pápa városa kitakar, betakar, de ritkán tudja, mit akar. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnknek különös ismertető jele, hogy nem tud „nem"-et mondani. Az hirlik, hogy a polgármester nemsokára egy nagy „lökést" ad a városnak. Az hirlik, hogy a rendőrök reményteljes állapotban várják a családi pótlékot. Az hirlik, hogy a keresztény szocialisták táncmulatságán a szerelemre nyilvános árverés lett kitűzve. Az hirlik, hogy a darutollas legények már csak a sötét háttérben láthatók. Az hirlik, hogy a libatollas legényeknek a vendéglőkben „díjmentes paprikával" kedveskednek. AZ hirlik, hogy Pápán a diplomás hólyagok a sziniévadra elő vannak jegyezve. Az hirlik, hogy Pápán a dupla hólyagok a sziniévad alatt diákjeggyel járhatnak a szinházba. Az hirlik, hogy Pápán a potya-hólyagok a sziniévad alatt „tapsoló" szerepre lesznek szerződtetve. Az hirlik, hogy a színtársulat igazgatójának lesz alkalma a pápai közönséget kipróbálni. Az hirlik, hogy a színtársulat szubrett primadonnája „dédelgetett" jelzéssel jött a budai színkörből a színtársulathoz. Az hírlik, hogy a színtársulat koioratur primadonnája a hangjával koncertezik. Az hirlik, hogy a színtársulat énekes szubretlje a hangjával piruettezík. Az hirlik, hogy a színtársulat komikusa nemcsak a színházban, hanem másutt is szenvedélyes játékos. Az hirlik, hogy a színtársulat egyes kardalosnői jó! festenek. Az hirlik, hogy a színtársulat összes személyzete hazulról jól van eleresztve. Az hirlik, hogy a borsosgyőri bucsun egy társaságot kétszer lekaptak. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője a jelenlegi színtársulatnál nagy kötelezettségeket vállalt. HÍREK. ^ * — Városi közgyűlés. Pápa város képviselőtestülete szept. hó 2-án — holnap — d. u.,3 órakor közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: 1. Az 1913 évi költségvetés. 2 Illetőségi ügyek. — Dr. Antal Qóza városunk orszgy. képviselője, aki ma tartja meg beszámolóját, mult vasárnap Stankovánszky Imre orsz. képviselőt kisérte Kölesdre, ki ott beszámolóját, tartotta. A kerület képviselőjót nagy ovációkban részesítették, mely ovációkból orszgy. képviselőnknek is bőven kijutott. A beszámoló után a közönség óhajtására dr. Antal Géza orszgy. képviselőnk emelkedett szólásra, ki meleg szavakkal emlékezett meg arról a szeretetről, mellyel a kerület kép viselője a kerületbeli községek ügyeit felkarolta. Antal Géza szavait sűrűn szakította meg a tetszésnyilvánítás és beszédét a közönség lelkes éljenzéssel és tapssal fogadta. Városunk orsz. képviselőjének beszámolójára — mint értesülünk — a munkapárt számos jeles és oszlopos tagja fog városunkba érkezni.