Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-03-26 / 13. szám

XZ3CX. évfolyam. Pápa, 1911. xxxánrclTXS 26. 13. szám, LÖNY Közérdekű független hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes száin ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó : POLLATSEK FRIGYES. HIRDETESEK ES NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A könyv- és papirkereskedésében. Irta: KEMÉNY BÉLA. Pápai embernek, ba bacilliisról esik valahol szó, mindjárt a Cinca jut az eszébe. És ha a világ valame­lyik pontiáról emberéletet pusztitó ve­szedelem hirét hozza az újság, a Cinca aktuálissá lesz. Ez az aktualitása aztán dagad és apad aszerint, amilyen erő­vel a veszedelem harsonáját az újsá­gok fújják. Igy van ez pápai ember emlékezet óta, de azért marad — mégis Cinca a Cinca. A minapában a város egészség ügyi bizottsága tanácskozott az egyik iskolában előfordult néhány kanyaró eset terjedésének meggátlását czélzó intézkedések felett. Itt is szóba került a Cinca, de teljes jóindulatra talált és egy hajaszála sem görbült meg. Még gynekologiai és sebészeti kérdések is szóvátétettek, sőt a halhatatlan Semmel­weisznek a gyermekágyi lázról alkotott elmélete is beszédtárgyát képezte. A bennünket mult évben fenyegetett ko­lerajárványról is esett szó. Mindez ér­dekes és értékes vitáknak azonban csak az volt az eredménye, hogy mi az egészségügyi bizottságnak orvosi _ tudományokban laikus tagjai örömmel és élvezettel hallgattuk vitatkozó orvo­saink szakszerű fejtegetéseit és gyö­nyörködtünk az ö széleskörű nagy tudásukban. És minthogy mind e szel­lemi élvezetekhez a Cinca révén jutot­tunk, a Cinca kegyelmet kapott, sőt bi­zonyos tekintetekben rehabilitálva lett. No de nem is a Cincáról akartam én beszélni, hanem egy másik ténye­zőről, mely nálunk ingyen és bér­mentve szállítja házhoz a minden rendű és rangú bacillusokat. Tessék elhinni annyi bacillust nem termel és egész undok tartalmával nem rejt annyi veszedelmet magában még a Cinca sem, mint a mi söpretlen aszfaltunk tengernyi pora. Tessék csak megnézni a mi utcá­inkat ilyenkor kora tavasszal, amikor a felszikkadt téli sárból por lesz és azt a port egy könnyű tavaszi szellő megmozgatja és egy kis böjti szelecske felkavarja, arcunkba csapja és légzési szerveinkben elhelyezi, mi pedig prüsz­szögünk, krákogunk, köhécselünk és minden áron szabadulni akarunk a belénk szállt portól, ámde már késő, a bacilluskák gyorsabbak és élelme­sebbek semhogy tőlük megszabadul­IÁRCZ/Y Háztüznézőben. Az ötven felé járt az öreg Lebánovics, akinek életében senki sem merte szemére vetni ezt az öregséget. Idősebb urak sze­rint ugyanis mindig annak a nagyapja, néha pláne a keresztapja az öreg, aki mondja, s magam is csupán kellő távolságból, egy ha talmas emberöltővel később, merem kimon­dani a nagy szót, minekutána nem él már sem a nagyapám, sem a keresztanyám, de Lebánovics bácsi sem. A történetet is egy szép asszonytól hallottam, akit bókkal halmoztam tl vala­mikor s aki megcirógatta érte az arcomat. Húszéves voltam, ő pedig nyolcvan, de azért együtt báloztunk. En még blazirt voltam, ő már megint ifjú, aki fiatal népek­kel vette magát körül és bizalmas körök­ben néha énekelt is. A hangja gyönge, vé­kony volt, de aki látta, amint neki pirulva üti hozzá keskeny fehér kezével a taktust, annak a szivébe markolt valami. Talán sok madárdalos' tavaszával a mult, amit • csak akkor értünk meg, hu mi is nyolcvanévesek leszünk. Mikor a bálakon mindenki táncolt, én hassunk és igy szedjük magunkba és hordjuk magunkban tudja Isten mi mindennek a csiráját. Ez a rengeteg pormennyiség, ren­geteg bajnak az okozója, fejlesztője és kulturvárosban tűrhetetlen. Mit használ az aszfalt gyalogjárda és az ugyanilyen kocsiút, ha rajta jól megyünk is, de — rosszul járunk. Évről-évre megujul a panasz a tavaszi porcsinálta bacillusvásár miatt de eredménytelenül. Pedig de egyszerű módon lehetne e sérelmes és siralmas állapoton segíteni,. Hogyan ? Megmondom. N Az utcaöntözést ne hűssitönek tartogassuk a napsütötte meleg na­pokra, hanem a téli sárból lett tavaszi portenger lekötésére használjuk. Tessék előszedni és idejekorán jó karba hasz­nálható állapotba helyezni az utcaöntöző eszközöket és mindjárt az első pilla­natban, mihelyt az első port hordhatná támadásnak kitett szerveinkbe az első tavaszi lenge szellő, azokat elébe állí­tani és útját állani. Ne a napot nézzük utcaöntözés dolgában, hanem a port. Tessék a gyalogjárdáknak a ma­melléje húzódtam és szidattam magam. — Olyan vagy, mint Lebánovics volt, — mondta. — Azt is fárasztotta a tánc. Egyszer nagyon benne voltunk az éj­jeli zenékben, én a nagyasszony ablakai alá vittem a cigányt. A zsaluk mögött meggyúj­tották a gyertyát s az ott égett, amíg el nem vonultunk. Régen igy adták meg a Nachtmuzsik módját, ő most sem akart el­maradni a maga korától. De másnap maga elé citált. — Te asszonybolonditó, te korhely, hát már sosem javulsz meg ! Egészen olyan leszel, mint amilyen Lebánovics volt. Akarták házasítani, de nem állt kötél­Az orvosi kar által afánlva. Gümőkór (tüdőbajok), légzőszervi bán­talmak, szamárköhögés, influenzánál* Ki használjon Sirolint? 1. A ki hosszú időn keresztül köhögés nálat után lényeges könnyebbülni! bnptaínaiban szenved. éreznek. 8. Mindazok, kik géeehurutban szenved- 4. Skrofulás, mirigyduzzadásoí, szem* 4a nek, Sirolin „Roche" által rövid időn orrhurutos gyermekeknek rendkívül belül meggyógyulnak. fontos szer a Sirolin. 8. Asztmában szonvedők már rövid hasz- A táplálkozást nagyban elősegíti. Csak eredeti csomagolású SIROLIN „Roche u-t kérjünk és pótszereket határozot­tan utasítsunk vissza. kapható mindon gyógyszer­tárban. A.ra üvegónkent A korona. F. HOFFMANN-LA ROCHE & Co Basel (Svájcz). Grenzach (Baden),

Next

/
Oldalképek
Tartalom