Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-11-19 / 47. szám

Pápai m. kir. anyakönyvi kiyonai Szülöttek. Csajtay Dániel földmivelő és neje Hári Teré­zia fia: László ref. — Ney Dávid füszerkereskedös. és neje Krausz Mária leánya: Juliánná izr. — Bog­nár István kömives és neje Horváth Mária leánya: Ilona r. k. — Bognár Pál kömives és neje Németh Juliánná leánya : Margit ághev. — Ziska István tégla­gyári munkás és neje Juhász Juliánná leánya : Juliánná rk. — Kovács István csizmadia és neje Polgár Ilona leánya : Ilona r. k. — Cserna Anna téglagyári mun­kásnő leánya: Ágnes rk. — Tuba Mihály szabó és neje Adamek Gizella leánya: Gizella rk. — Karcsay Béla Zoltán Géza m. kir. honvédfőhadnagy és neje Kluge Matild Terézia Katalin fia: Miklós Károly Já­nos rk. — Krausz Sámuel pénzbeszedő és neje Fi­scher Janka leánya : Francziska izr. — Gyimóthy Gyula földmiv. és neje Finta Mária fia : Kálmán ref. Halottak. Cirfusz Erzsébet rk. 22 hónapos tüdőlob. — Özv. Schneller Gyuláné sz. Kluge Terézia ághev. 67 éves érelmeszesedés. — Vida Gyula földmivelő rk. 75 éves végelgyengülés. — Faragó Józse^né született Varjú Anna rk. 50 éves üszkösödés. — E >gnár Géza bognár rk. 31 éves hasihagymáz. — Pes ii Józsefné sz. Varga Rozália rk. 61 éves vérelzáróc as. — Gyi­móthy Kálmán ref. 2 napos éretlenség. Házasságot kötöttek. Tóth Lajos dohánygyári ügyelő rkath. és Illés Gizella háztartásbeli rk. — Szűcs István napszámos rk. és Gyurcsek Juliánná rk. — Pfrogner Artúr m. kir. kataszteri mérnök rk. és kisvárdai Szokoly Mar­git Blanka rk. NYILT-TÉR E sorok közléséért felelősséget nem vállal a Szerkesztő. Nyilatkozat. Fischer Mór helybeli szabó-iparos a veszprémi törvényszék által hamis bukás miatt jogerősen hat hónapra lett elitélve. Városszerte hangoztatják, hogy neve zett elitéltetését ón nagyban befolyásoltam sőt elősegítettem. Kijelentem, hogy én Fi­seher Mórral semminemű üzleti összejötte tésben nem voltam és ezen híreszteléseket hazug rágalomnak nyilvánítom. Pápa, 1911. november hó 17-én. Krausz Gábor férfi szabó. Köszön et­Mindazon iparostársaimnak és jó barátaimnak, kik a folyó hó 16-án megejtett kereskedő- és ipar­kamarai tagsági választások alkalmával érdekemben fáradozni és bizalmukkal engem s velem a pápai ipartestület jelenlegi vezetőségét megtisztelni kegye­sek voltak, ez uton is hálás köszönetemet nyilvánítom. Kelt Pápán, 1911. nov. hó 17-én. Bőhm Samsu esztergályos mester. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYE? ERTE5ITE5. Van szerencsém Pápa város és vidéke nagyérdemű hölgyközönségével tudatni, hogy Guvré- és Plissé intézetemet Kossuth Lajos-utca 12-ik szám alul, a Petőfi-utca 18. szám alá helyeztem át. A nagyérdemű hölgyközönség to­vábbi pártfogását kérve, maradok ki­váló tisztelettel Fleiner Albertné Petőfi-utca 18. — Fogadé kisasszony fel­vétetik egy helybeli fényképészeti üz­letben. Írásbeli ajánlatok A. B. alatt a kiadóhivatalba kéretnek, oooooooooooooooo Hirdetmény. f. 1911. évi nov. hó 29, d. e. 9 órakor saját üzleti házá­nak nagytermében [UIT U u tart, melyre a t. részvényesek azon fi­gyelmeztetéssel hivatnak meg, hogy az alapszabályok 27. §-a értelmében sza­vazati jogát csak az a részvényes gya­korolhatja, a ki a saját nevére legalább 60 nappal előbb átirt részvényét — le nem járt szelvényeivel együtt — a köz­gyűlés megnyitása előtt az intézet pénz­tárába leteszi. A rendkívüli kösgyüiés tanácskozásának tárgyai: 1. Az igazgatóság azon javaslata, hogy a) csatoltassék a részvény-tőkéhez a tartalék­alapból 150.000 korona s a külön tartalékalapból is 150.000 korona, összesen 300.000 korona, s ez által a mai részvénytőke 300.000 koronáról 600.000 ko­ronára emeltessék. b) Az ily módon 1000 korona névértékről 2000 korona névértékre emelkedő részvények osz­tassanak fel mai darab számuk tízszeresére miáltal a mai 300 "darab részvényből 3000 darab lesz s név­értékük 2000 koronáról 200 koronára száll s a rész­vényesek minden egyes mai 1000 korona névértékű részvényük helyett 10 darab 200 koronás névértékű részvényt kapjanak. c) Bocsátassék ki 2000 darab 200 koronás névértékű uj részvény, miáltal a részvénytőke egy­millió koronára, a részvények száma pedig 5000 da­rabra emelkednek. d) Ezen részvénytőke felemelés egyéb feltéte­leinek megállapítása. 2. Az alapszabályok 6, 11, 15, 16, 17, 27, 29, 45, 69 és 146 §§-inak megváltoztatása. Kelt Pápán, 1911. évi nov. hó 15-én. A Pápai takarékpénztár igazgatósága. NYILT-TER. Járványok idején és minden idő ben semmi sem biztosítja jobban az egészséget, mint a jó és emésztő — gyomor, meg a tiszta ivóviz. — Kiváló eszköz erre gQr a MOHAI „ÁGNES": természetes szénsavdus ásványvíz, mint föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz ; dús szénsavtar­talmánál fogva nemcsak biztos óv­szer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt győgysóknál fogva ki­tűnő szere a legkülönfélébb gyo mor, légcső és húgyszervi beteg­ségeknek. Kedvelt borvíz. Főraktár Pápán : Oszvald János urnái (Főtér.) MINDENÜTT KAPHATÓ. 4' 44 44 4< 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 <4 44 44 4J Q. c3 O C0 00 Í Js^i fcai m^s nfu mí VA m első pápai malom-épitészete Pápán, Jókai IMór-utcza 5. sz. 30 S3 CD J<=5 » S Üzletemben a malom műkő désékez tartozandó összes gép­részek kaphatók. Úgyszintén elvállalok bár­minő malom teljes berendezé­sét és annak átalakítását. A legújabb szerkezetű ön­működő vámmalmokat villany, benzin, gőz- és vizerőre, Továbbá a legújabb rend­szerű önműködő lisztkeverő és zsákpakoló gépek berendezése. Lengő szita rendszerű mal­mok teljes berendezését. Bárminő kerékfogak minta Továbbá felvilágosítással és árajánlattalrendelkezésre állok. után olajban kifőzve a Iegjutá­nyosabb árak mellett. Bárminő gépek javítása üz­letemben avagy helyszínén a legpontosabban és legjutányo­sabban eszközöltetnek. Úgyszintén a vizerőhöz tar­tozandó többfále rendszerű Tur­binák és vizi kerekek beren­dezését s a vízműveknek be­tonból való elkészítését. Brrainő rendszerű malmok­tervezését a legpontosabb ki­vitelben eszközlöm. * l >* >> b > » *

Next

/
Oldalképek
Tartalom