Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.
1911-10-29 / 44. szám
azt a fajtáját választja, a melynek nyers anyaga a keze ügyében van. Ahol erdő van, ott a fafaragás háziiparának kell természetszerűleg elterjednie. Vizöntötte területeken a nád, gyékény, sásfonás ipara fog .virágzani. Ahol szalmát kaphatunk vagy kukoricza csuhét, ott ezeket fogjuk feldolgozni. A fő az, hogy amit dolgozunk, azért pénzt ne adjunk. Most, a mikor Magyarországon a gyümölcs és szőlő termelés olyan dicsérendő lendületnek örvend/ most Jersze hogy legjobb lesz gyümölcs és szőlő szállító kosarakat kötni. ..... És itt a falu érdemes biráihoz, elöljáróságához szólunk. Á föld mi ve lésíigyi minisztérium a községnek ad annyi nemes fűzfa dugványt .ingyen, a mennyit a község akar. Azonfelül minden hold megmunkálására lioldan ként 100 korona segítséget is ad a földmivelésügyi minszter. Azért adja ezt, hogy termeltetvén a faluban va lamely eddig értéktelen sovány föl dön a nemes füzvesszőt, a nép ráadhassa magát a fűzfavessző fonására, a szőlő és gyümölcs szállító, nemkülönben baromfi szállító kosarak készítésére, amelyekből elég furcsa, hogy Galíciából millió darabokra valót hozunk raindeu esztendőben Magyarországba. Pedig készíthetné ezt a nép, csak akarat kell hozzá. De hogyan fogjuk meg a dolgot? Igen egyszerűen. A ki ezt a magyar néphez való igaz hajlandósággal iroft sorokat elolvasta, irjon egy pár kérő szót a földmivelésügyi minisztérium háziipari megbízottjának Budapestre és ebben kérje meg a megbízott urat, hogy tanítómester, háziipari előmunkás küldessék ki. Minél többen kívánják a faluban a tanítómestert, annál bizonyosabban ingyen megkapják. Akkor aztán a télen is lesz a népnek keresete és ha szorgalom, igyekezet társul a jószándékkal, rövid időn belül megalakulhat az értékesítő és ter melő háziipari szövetkezet, mely ötven vidéki falun és városban egyszerre véget vetett a munkások téli ínségének. Meleg indulattal ajánljuk soraink komoly megszivlelését a nép minden barátjának figyelmébe ! Színészet Pápán. • Közeledünk a sziniévad befejezéséhez. Még eg-y hetet időz itt színtársulatunk és innen Losonczra megy, hogy megnyissa az ottani uj színházat. A lefolyt héten újólag csupán reprize és felelevenített régi darabok voltak a műsoron, amit nem az igazgató rovására említünk fel, csupán azért, jelezzük, hogy mindennek dacára közönségünk a színtársulat iránti rokonszenvét igazolva, törne gesen látogatta a színházat, araennyiben telt, sőt táblás házak előtt is játszódtak le egyes előadások. A lefolyt hétről a következőkben számolunk be: Szombaton színtársulatunk hercig naivájának Rónai Alicének volt juMlomjátéka, mely alkalommal Dóczy remek verses vígjátéka „Utolsó szerelem" került bemutatóra. Nagyszámú és cliszes közönség volt a színházban és a jutalmazandót tüntető tapsokkal fogadta, tisztelői pedig a virágok egész özönével árasztotta el. Sajnos igen kis szerep jutott a jutalraazandónak, mert az 5 ik felvonásban csupán csak két jelenete volt és ebben is alig husz soros mondat, de ezt a kis szerepet is bájosan és elragadó kedvességgel mondotta el a közönség lelkes tapsai kíséretében. Az est kimagasló alakja Déry volt, ki Apor szerepében imponált. Délczeg vajda volt és nagy tudását szerepébe belevitte. Huzella'lvén a büszke Máriát személyesítette érzéssel és a szerephez illő fenséggel. Van szive és lelki fájdalmait hűen tükröződte vissza. Harmos Ilona ez alkalommal beigazolta, hogy tehetséges színésznő. Ugy látszik disponálva volt, amennyiben Caterina szerepének minden nüancát érvényesítette. Kovács markáns vonásokkal ábrázolta a királyt. Igen tetszetős volt Káldor és Fekete Irén szerelmi érzelgésükben. Benes Ilona fenséges volt a királyné szerepében. Zilahi/ (Cacco) kis szerepében is,nagy volt. Kisebb szerepeikben Alapi és Érczkövy a tőlük már megszokott biztonsággal játszták meg szerepeiket. Vasárnap délután „A falu rossza" ment kitűnő előadásban és telt ház mellett. A címszerepet Érckövy a már tőle megszokott biztonsággal játszta és érzésleljes dalaival nagy hatást keltett. Pataki Vilma pattogatós kedvvel játszta és énekelte Finum Rózsi szerepét. Igen jó volt Feledi szerepében Déry, ugyszinte Kovács mint bakter. Zilahy (Lajos) és Harmos Ilona (Tercsi) a szerelmes párt élethűen alakították. Fekete Irén (Boriska) érzésteljes játékával kitűnt. Este megismételték rövid időközben haza s mikor a következő reggelen a tizenöt méteríöldre eső Clothfordba indult, a felesége azt mondta neki: — Te megint valami huncutságra ké szülsz, látom az arczodon ! Mr. Poskittot Clothfordban mindenki ismerte és szerette. Gyermekkora óta járt oda a gazdasági dolgokbán s mint mindig, most is mr. Sandersonnak „Bika vendéglejébe tért be. Sanderson szenvedélyes gyűjtő volt s vendéglőjének egyik szobáját kész muzeumnak tekintették.- -Volt ott a világ minden részéből különféle állat, ritkánál ritkább faj. — Mr. Poskitt megkérdezte tőle, hogy hajlandó lenne-e neki két napra átengedni a kitömött -kroko$iI|Jit"j- Nü^yon vigyázná rá és sértetlenül * szállítaná vissza. Mr. Sandersoit.beleegyei^etf/S míg egy zsákba gondosan becsomagolták a- krokodilt, hogy Poskitt kocsija aljában elhelyezzék : Poskitt egy droguista barátjával^tárgyalt' s a beszélgetésük vége az lett, hogy mind a ketten, sőt még a droguista segédje is, jó kedvű nevetésben váltak el. Az erre virradó napon Poskitt átment Merritthez, természetesen kocsiján vitte a krokodilt is. — Mielőtt Merittel beszélhetett volna, annak két fiával találkozott, akikkel szintén nagyon mulatságos ós vidám beszél getést folytatba 1 ott, mert jókedvük alig ismert határt. A fiatalok szerelme ez alatt annyira fejlődött, hogy megengedték nekik a kettes ben való sétákat is. — Útjuk legtöbbször a fiatal ember birtoka felé vezetett ahol most, H Merritt fiuk ügyesen elhelyezték a kitömött krokodilt. Az állat félteste szinte kiemelkedni látszott, szemei fogai — a droguista jóvoltából — szikráztak és hatalmas szájá ból foszforizáló fényesség tört ki. — A fiatal Merittek messziről lesték, hogy a „gyáva és bolond" Stubbs hogyan viselkedik ? Atyjuk és mr. Poskitt pedig a pipázóban várták az eredményt. Az idő lassan mult, mig végre zaj és hangok zűrzavara hallatszott, majd Merritt rohant be kipirult, égő arccal és izgatottan beszélte : — Papa, papa! Mister Stubbs lelőtte a kígyót. — Szörnyűséges állat volt, tüzet okádott. Mr. Stubbs, hogy biztosan találja: a közelébe ment, hat golyót röpített belé és szétroncsolta a fejét ! * Mr. Meritt kénytelen volt megadni magát ezek után, mert a Merritt-fiuk is bizonyították : Stubbs nyugodt és bátor volt, mint egy hős s a fiatalok egymáséi lettek. Mr. Poskittnek azonban a zsebe bánta meg tréfáját és elég nagy adót fizetett az uj pár boldogságáért, mert másik krokodilt kellett beszer -znie a „Bika vendéglő 8 muzeumába. ezerszeresen bevált tíidőhurutok ellen friss és idült köhögés, hörghurutnál iőgyuladások után. Egészséges tüdők erős étvágy óvszer a tüdővész ellen.