Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.
1911-03-26 / 13. szám
gett a központi választmány által kiküldött bizottság nyilvános üléseit a városháza nagytermében 1911. évi április hó 10., 11. és 12 ik napjain, fogja naponkint d. u. 4—6 óráig tartani. A választói névjegyzék kiigazítása hivatalból történik ugyan, de vá lasztói jogának igazolása végett, a jelzett határidőben, az összeíró küldöttség előtt bárki megjelenhet és felszólalhat. — A iiök rendszerint nem törődnek az emésztéssel és bélműködésiik rendben ben tartásával és mikor ennek következtében már sokat szenvednek gyomorbajokban és hosszantartó székrekedésben, valami haszontalan és gyakran ártalmas pirulákkal akarnak magukon segíteni. A ki már sokféle hashajtószert használt, nem talál elég dicsérő szót a valódi FereiífK József-keserűvíz re, oly annyira telette áil e természet-teremtette gyógyvíz az általában használatos hashajtószereknek. Kzt tapasztalta dr. Lefévre amerikai orvos is, mikor egy érdekes esetből kifolyólag következőkben számol be : „A természetes Ferencz József-keserüviz egy áldott állapotban levő asszony eldugulásánál csodaképen hatott. Rögtön megszüntette a hányást és a belső szerveket az egész terhesség alatt rendes állapotban tartotta." A ki nem bírja az igazi Ferenc József keserüvizet gyógyszerésznél vagy fűszeres nél beszerezni, az rendelje meg levelezőlapon közvetlenül a Ferencz József-források sZétküldési igazgatóságánál Budapesten. — Hol vásároljunk tea vajat ? Ott ahol naponta az frissen és tisztán ke^ zelve kapható. Látogassunk el Weinberqe Jenőné Kossuth Lajos-utcai izlésessen és külön helyiséggel rendelkező csinos kávémérés és tejcsarnokába, ahol nemcsak na ponta friss tea-vaj, de Ízletes reggeli- és ozsonna kávé, tejfel, turó, vaj és minden gyártmányú sajtok kaphatók. Még azt az előnyt is nyújtja a vevőnek, hogy a tejet házhoz is szállítja. Aki nem hiszi, győződjék meg róla. — Iluska créme. Igen jókéz és arcbőr finomító az „Iluska créme" 1 tégely 1 korona a Városi gyógyszertárba Fő utca 8. Pápai m. kir. a yakönyví kivonat. Szülöttek. Lusztig Béla házaló és neje Halberstüdter Franciska fia: Sámuel izr. — Müüer Lajos pincér és neje Karlik Franciska fia: Hermán izr. — Pór Sándor napszámos és neje Tóth Rozália fia : József rkath. — Farkasdy István napszámos és neje T. Németh Erzsébet fia : János leánya : Matild rk. — Vági János kőmives és neje Kutasi Karolin leánya : Terézia rkath. — Varga István vendéglős 4 S n ei e Tóth Julianna fia: halvaszületett. — Berger Dávid cipész és neje Koralek Johanna leánya : Rózsa izr. — Kocsi János molnár és neje Ughy Brigitta leánya : Anna rkath. — Mórocz István földmives és neje Terelmes Zsófia fia : József rkath. — Ancsicskó Imre csizmadia és neje Jankó Mária leánya : Terézia rkath. — Németh József napszámos és neje Kölkedy Ilona fia: József rkath. — Fejes Ferenc földmivelő és neje Molnár Katalin fia: Pál rk. — Eperjesy József földmivelő és neje Pomher Rozália leánya: Gizella rkath. — Meizer Ferenc gulyás és neje Molnár Terézia leánya : Mária rkath. — Polgár Mihály csizmadia és neje Kis Rozália leánya: Alojzia rkath. — Szabó Károly háziszolga és neje Döbröntei Lidia fia: József ág. hitv. — Soos Ferenc földmivelő és neje Teke Lidia fia: József ág. hitv. Halottak. Varga József ág. hitv. 2 napos görcsök. — Csuti Jánosné szül. Horváth Franciska ág. hitv. 47 éves rák. — Hancz József rkath. 44 éves idült szeszmérgezés. — özv. Molnár Péterné szül. Laki Rozália rkath. 44 éves rák. — Kövér Ferenc rkath. 6 hónapos tüdőlob. — Tóth Anna rk. 12 éves tüdővész. Házasságot kötöttek. Kozma Adolf gazdatiszt izr. és Matteradorfer Ilona izr. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy az alant jelzett czikkekből óriási választékot tartok raktáron, úgymint : LEÁNYKA RUHÁK, CLOTH-, LÜSZTER- ÉS KARTON KÖTÉNYEK. Női ingek és nadrágok — Fegyház kötésű férfi- és női harisnyák. Legjobb minőségű férfi és női bőrkezty&ik párja l-IO fri. FÉRFI-, NŐI-, LEÁNYKA- ÉS GYERMEK SAPKÁK. Rajzolt, kezdett és kész kézimunkák máshol nem létező olcsó árban. Egész fionm selyemfényű „Tulipán" kötőpamut 1 doboz 10 gombolyag 1 frt. 60. — Óriási mennyiségű Strucz pamut a mig e készlet tart, minden színben elsőrendő minőség motringja 50 krajcár. Jó minőségű férfi ingek és alsó nadrágok. — Legelegánsabb nyakkendők és sétabotok. — Pipere cikkek. — Szallagok és rövidáruk. es tar KALAP ALAKÍTÁST ELFOGADOK. -f*f Maradok tisztelettel rr _ rr SZOLOSI BELfl Pápa, Kossuth-utca 18. m * » * t >8» * * >> ÉRTESITES. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses figyelmét felhívni a most megérkezett ^ev^v és 3>(evmeV\ca\aip u'^oxi^ágoVra. Állandóan raktárt tartok : Gyukits, Borsaiino, Hiickel és Bossi férfikalapokból, sport sapkákból; gyermekkalapok, fiu és leánykasapkák szép kivitelben, olcsó árban, nöi sapkák különböző színben és formában, dus választékban vannak raktáron. Elfogadok nyáron át megóvás végett mindenféle teli ruhákat, u. m. : bundákat, lábzsákokat, a legkényesebb és legfinomabb szőrméket, szőnyegeket, melyek jutányos árban, külön e célra fen tartott, tiszta helyiségben a leglelkiismeretesebb gondozásban részesülnek. A mélyen tisztelt közönség szíves bizalmát és pártfogását kérve, maradtam Kiváló tisztelettel szűcs- es Pápa, Máríou István-utca.