Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-11-13 / 46. szám

— A Tapolczába keresett halált. Spitzer Gyula helybeli lóalkusz neje szül. Frim Háni f. hó 10 én reggeli 5 órakor fér­jét kikísérte a vonathoz és onnan haza sem térve a Tapolcának tartott és a Fenyvessy villa környékén a vizbe vetette magát és megfulladt. Holttestét 7 óra tájban kihúzták és agnoszkálás után lakására vitték. A sze­rencsétlen asszony súlyos idegbajban szen vedelt és valószínűleg tettét beszámithatlan állapotban követte el. Temetése pénteken délután volt az izr. sírkertben. — Hirdetmény. Pápa város 1910. évi országos betegápolási pótadó kivetési lajstroma érvényesítve a kir. pénzügy­igazgatóságtól leérkezett. Ezen adókivetési lajstrom Pápa város adóhivatalánál 1910. évi nov. hó 11-től 1910. évi nov. hó 19-ig kitéve lesznek. Miről oly hozzáadással érte­sittétik az adózó közönség, hogy a köz­szemlére kiteendő lajstrom a hivatalos órák alatt bárki által betekinthető, s a netáni felszólamlások a városi adóhivatalnál a közszemlére kitételt követő 15 nap alatt irasban beadhatók. Pápán, 1910. évi nov. hó 10 én. A városi hatóság. — Árverés a zálogházban A hely beli Oeist Mór tulajdonát képező záloginté zetben f. hó 24 én árverés lesz tartva. — Kolera ellen védezünk, ha na­ponta Szent László fertőtlenítő szappannal mosdunk. Kapható Kardos Henrik és Tár­sánál Pápa, Főtér. — Iluska créme. Igen jókéz és arcbőr finomító az „Iluska créme" 1 tégely 1 ko­rona a Városi gyógyszertárba Fő utca 8. -- Tanonc azonnal felvétetik Koréin Vilmos füszerkereskedésében. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Szülöttek. Érsek József napszámos és neje Csicsó Juli­anna rkath. — Englert Gyula szövőmester és neje Nagy Eszter fia: Imre ág. hitv. — Kovácsics József földmivelő és neje Pirka Anna fia : József ág. hitv. — Nagy József vasúti munkás Jés neje Mészáros Anna fia: József rkath. — Zsuppán Ferenc posta­szolga és neje Pomher Terézia leánya: Terézia rk. — Ihász József kőmives és neje Svendor Julianna fia: Ferenc rk. — Pék József bognár és neje Joó Anna fia : halvaszületett. — Sipos|FMihály kőmives és neje Boldizs Terézia leánya: Julianna rkath. — Berki János népzenész és neje Makai Anna leánya: Anna rkath. — IMakay János ács és neje Bódai Zsuzsanna fia: Dezső ref. — Keresztes Gyula föld­mivelő és neje Szauer Erzsébet leánya: Erzsébet rk. — Kósa János földmivelő és neje Nagy Lidia leánya: Erzsébet ref. — Pap Sándor szerelő és neje Horváth Eszter fia: Zoltán ref. — Horváth István földmivelő és neje Pintér Terézia fia: István rk. — Bognár István főgimnáziumi tanár és neje Kovács Ida leánya: Katalin ref. Halottak. Király Mária magánzónő ref. 70 éves elag­gulás. — Konc Margit és Anna rk. 2 naposak vele­született gyengeség. — Tóth Ferenc bognár rk. 62 éves szivbaj. — Holbok Ferenc ág. hev. 12 napos görcsök. — Zsuppán Terézia rk. 3 óra veleszületett gyengeség. — Gombás Ferenc napszámos rk. 58 éves tüdővész. — Fellner Jakab kőfaragó izr. 84 éves elaggulás. — Németh Julianna rk. 4 hónapos bélhurut. — Kis Mihály rk. 28 napos görcsök. — Birkás József rk. 40 éves tüdővész. — Keresztes Erzsébet rk. 4 napos veleszületett gyengeség. — Pillér Zsigmondné csizmadia özvegye rkath. 55 éves tüdővész. Házasságot kötöttek. Varga Károly napszámos ref. és Kocsis Zsófia ref. — Németh Imre ács rk. és Oláh Terézia rk. — Lukács János Géza pénzügyőri szemlész rkath. és Horváth Mária Julianna elvált rkath. — Nikodém Pál asztalos rkath. és Pilzl Terézia rkath. — Stern József özv. vasúti szállító izr. és Krausz Anna izr. Felelős szerkesztő: POLLATSEK FRIGYE? é^ sxőrmeü^\e\ mec^Wás. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy a volt „Balatoné­kávéház helyiségében (Márton István-utca) a modern igényeknek megfelelő t/v w v ftír Ai 1 ÍS mm Sí irfikal&p Múú xi.y±t;oij"b am. Finom és valódi szőrmegarníturákat a legdivatosabb kivitelben, női- és férfisapkák-, utibundákat- és lábszákokat állandóan raktáron tartok és 45 év óta fenálló műhelyemben készítek mindennemű szűcs munkát, s/irme­tisztitást és javítást. — Ftlbuudát és lábzsákot kölcsön is adok. — Minthogy a szőrme vásárlás, ép ugy mint az ékszervásárlás bizal mon alapszik, cégemre különösen felhívom a n. é. közönség figyelmét. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, maradok Kitűnő tisztelettel Grutstein Jónás szűcs- és kalapkereskedő. Lukács Dezső oki. épitő és épitkez és vállalkozó Pápa, La k-utca ========= 25 szám, elvállal minden e szakba vágó munkálatokat a leg pontosabb kivitelben, mérsékelt árért. éssel készséaael leső bevásárlási hely ! Tisztelettel értesítem a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy az őszi szezon beáltával óriási raktárt tartok az alant jelzett czik­kekben mesés olcsó árért : Eredeti párisi és bécsi model kalapok. Női-, leány-, férfi- és fiu sapkák. — Mindennemű kézimunkák és hozzá való anyagok. — Első minőségű Strucz kendő pamut I motring 60 krajcár minden létező színben. SZMIRNA PAMUT KLG. 4 FRT. — Férfi ingek, gallérok, kézelők és elegáns nyakkendők, Trico ingek és nadrágok máshol nem létező olcsó árban. — Fegyház kötésű harisnyák. — Tönkretehetetlen kötött és szövött keztyü. Nagyon finom női- és férfi bőrkeztyük. — - CLOTH-, LÜSZTER- ÉS KARTON KÖTÉNYEK. ­Mesés kivitelű gyermekruhák. — — Szövet és barchet Blousok. Előnyomtatást olcsó árban elfogadok. Congre pamut motringja 15 kp. Nagyon jó minőségű férfi, női és gyermekcipők. Maradok SZÖLÖSI BÉLA Pápa, Kossuth-utca 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom