Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-10-23 / 43. szám

csak ügyet, mily mesterkedéssel teszik a mi piacunkon úgyszólván monopaü­ummá azt kofáink,, hogy ök árulhassa­nak és a közvetitök, hogy a közönség orra elöl elszedjék a valamire való jó­szágot és aztán drágán eladják. Meg­lopják a pirkadó hajnalt és okkupálják a piacot, az anyagot s a jámbor közön­ség nem tudja mire vélni, hogy miért drágul ugy meg a piac. Azt hisszük, talán lehetne ez el­len tenni ? Ha szomszéd városainkban mindenütt szabályozva van, hogy a piac mikor kezdődjék és a piacra törő elárusitót a város végén a kofák ne közelithessék meg, ahol mindent ösz­szevesznek, ha lehetséges az, hogy a kofák piaci vétele feltételekhez és idő­höz vannak kötve, ha lehetséges az, hogy a városi hatóságnak elsőrendű dolga, miként a vevőközönség ne en­gedtessék oda tisztán a kofák és köz­vetitök önkényének és főleg, ha a vá­rosi hatóság mindig bir ama helyeken kellő remediumokkal, melyekkel a ko­fák kartellj ét megtöri, talán nálunk is lehetséges intézkedéseket tenni, hogy a kofák és közvetitök grasszáló szövet­kezetét szétrobbantsa. Próbált már közönségünk mindent, sőt úgyis, hogy maga is korán kereste fel a piacot. Igen ám, csakhogy a mi kartelleseink már oly szemérmetlenek, hogy a város határánál elvásárolják a vidéki ember áruját. Ezért drágul meg nálunk a piac, Ez ellen tenni kell, még pedig a városi hatóságnak kell erélyesen fel­lépni e tekintetben. Felhivjuk tehát a városi hatóságot ezen közbotrányos ál­lapotra, hogy hivatalosan lássa meg, amit velünk együtt tud. Munkáslakások építése s közegészség­ügyünk javítása. Sürün lakott népes városainkban a közegészséget nagy mérvben veszé­lyeztetik az alacsony, kellő levegőt nélkülöző ósdi lakások, melyek ren desen a szegényebb néposztálynak lakóhelyei. A mai nehéz megélhetési viszonyok között kénytelen a munkás elem olcsóbbságuknál fogva azokat a lakásokat kibéfelni, melyek higié niai szempontokból tán kiüritendők vagy lerombolandók volnának. Ezen lakásokba szorul össze 3 -4 munkás család, itt keresne üdülést és pihe­nést a gyárak nehéz munkájában ki­fáradt lakossága. De vájjon talál-e ? Nem csak, hogy nem talál, hanem egészségét, idegét még jobban koc­kára teszi a lakás, mint a nehéz munka, s idő előtt szólítja el a családfőt gyermekei, felesége mellől a gyilkos halál. De mit szóljunk a gyermekek egészségéről? Azok nagy része vérszegények, görvény kórban szenvedők, kik már a születéssel hozzák magukkaj a különböző beteg­ségek csiráit. És nekünk ezekből kell nevelni a munkás elemüuket! Ilyen gyermekből erős, kitartó, munkabiró férfiakat és nőket nem kaphatunk. Már pedig, ha mi a mező­gazdasággal karöltött gyáripart akar juk megteremteni, ugy elsősorban a munkásaink egészségéről keli gon­doskodni, azután pedig az egészséges és jutányos élelmezésről. Örömmel látjuk, hogy a földmivelésügyi minisz­i ter a munkásházak építésének támo­gatásával a mezőgazdasági munkás­eiem részére egészséges lakásokat kiván teremteni, mely egyúttal a munkás tulajdonát is képezné. Ezen munkásházak építésénél az egészség­ügyi követelményekre igen nagy suly fektettetik, amennyiben a szobáknak tágasoknak és magasaknak kell len­niük, s e mellett kell lenni udvarnak és kertnek is. Ezen szociális intéz­kedés nem igen fog eredmény nélkül maradni, mert ezáltal egyfelől munkás­ságunk egészségét fokozzuk, másfelöl pedig hozzá láncoljuk az anyai föld­höz, tulajdonhoz juttatva őket. Amidőn a mezőgazdasági munká­sokról való gondoskodást a legmele­gebben üdvözöljük, egyúttal a legna­gyobb sajnálatunknak adhatunk kife^ jezést, hogy épen azokról nem gon­doskodik a kormány, — akik erre leginkább rászorulnának, t. i. az ipari munkásokról. Hiszen a mezőgazdasági munkások az év legnagyobb részét a szabadban töltik, mig az ipari, gyári munkások egész munkanapjukat zárt helyiségben rójják le. Ez utóbbiak lakásviszonyainak a javítása mellett tehát sokkal több érv hozható fel, mint a mezőgazdasági munkásoké mellett. Ha a kormány pénzügyi ere* jének nagy igénybevétele miatt nem képes segélyére jönni az iparos- és gyári munkásainknak, maguknak a vá­rosoknak kell a kezdeményező lépést megtenni. Közegészségi és szociális szempontok teszik ezt kötelességükké. Építtetni kellene tehát a váro­soknak munkásházakat, arra alkalmas, egészséges helyen, melyekért a mum kások többet ne fizessenek amoritá­sorába tartozik. Viszont azonban az élet minduntalan vet fel olyan problémákat, melyek megoldásához okvetlen szüksége van mindenkinek szakmájától távoleső isme­retekre. Ezt az ellenmondást a modern ember ugy egyenlíti ki, hogy tart magának a könyvespolcán egy saját külön mindent­tudót, aki tud mindent, amire gazdájának szüksége lehet és gyorsan, könnyen, meg­bízhatóim ad meg minden felvilágosítást minden fölmerülő kérdésre. Ez a mindent­tudó — mindenki kitalálhatta — a lexikon, ez a' modern életet jellemző könyv, az emberi művelődés eredményeinek a minden­napi élet számára való feldolgozója. Nagy kulturáju nemzeteknél a lexikon­nak különböző típusai fejlődtek ki, a fel­dolgozás módja, a terjedelem stb. különb ségei szerint s egy-egy nagy lexikon való ban enciklopédiája szokott lenni az egész emberi művelődésnek. Nálunk azonban jó­formán csakis a nagy, számos kötetre rugó lexikonok alkotása irányában haladt a fej­lődés. Tudjuk, hogy az első erőfeszítések ebben az irányban még a mult század első felében történtek, de sikerre csak a leg­újabb időben jutott az ügy. Csaknem tel jesen el volt azonban eddig hanyagolva egy másik lexikon-tipus, a melynek pedig gya­korlati hasznossága talán fontosabb a nagy lexikonokénál is : a kisebb terjedelmű, de ép azért könnyebben kezelhető kézi lexikon. Mindenki tapasztalhatta, hogy mikor hirtelen egy adatra, egy tényre vagy sür­gős felvilágosításra van szüksége, a nagy lexikon célszerűtlennek bizonyul, mert a cimszók roppant tömkelegében idő kell, a mig rábukkan a keresett címszóra s ha megtalálta is, oly bő és hosszas ismertetést talál, amely inkább tanulmányozásra való, mint a gyors, pillanatnyi tájékoztatásra. (tüdő) Köhögés, szamárköhögés, in­fluenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló •redménnyel alkalmazza a SIROLIN „Roche"-t. SIROLIN „Roche"-t kellemes ize és kiváló hatása folytán szirtsen veszik. Ax összes gyógyszertárakban eredeti SIROLIN „Roche" csomagolást kérjünk és rozottan utasítsunk vissza minden pótkészitményt F. HOFFM ANN-LA ROCHE & Co., Basel (Svájcz). — > — Grenzach (Baden).

Next

/
Oldalképek
Tartalom