Pápai Közlöny – XIX. évfolyam – 1909.

1909-05-30 / 22. szám

amúgy is olyan divatos a hazai dol­gok kicsiny lése. Öreg hiba, hogy maga az első sorban érdekelt, hivatott magyar kö­zönség bámulatos altruizmussal kulti­válja a külföldi fürdőintézményeket, holott ugyanazt, sőt többnyire jobbat, itthon is megkaphatná. Hibásak, majd azt mondtuk : bű­nösek ebben a magyar orvosok is, a kik és kivált a nagytekintetü orvos­professzorok szinte rangjuk alul álló­nak tartják magyar betegünknek va lamely hazai fürdő íelkérését ajánlani. Hibás a nagyközönség ferde, előité letes felfogása, mely Karlsbadra es küszik, mig Koritniczát kicsinyli. Glei­clienbergbe özönlik, holott nálunk szá­zával akad külömb klimatikus gyógy­hely. A wörthi tavat települi körül, pedig a Balatonhoz képest az csak egy apró pocsolya. Ám a közönségnek egy s más­ban mégis igaza van. Kényelmet, mo dern gyógyszereivényeket, jó ellátást keres olcsó áron. Ehhez eredendő joga van s ezt igy együtt alig találja meg akár egy magyar fürdőben is. A baj gyökere tehát mégis a magyar fürdőügy helytelen kezelésé­ben van. Az orvoslást ott kell kez­deni s energikusan keresztülvinni. Odáig érett már ez a kérdés, hogy a kormány pár ankétet is tartott a magyar fürdők fellendítése czimen. Persze az a bökkenő, hogy min den fürdőtulajdoDos hazafisági kér­dést szeretne csinálni a maga üzleti vállalatából, igényelvén részére a min­denható államnak tetemes pénzbeli hozzájárulását. Ez nem megy és nem is mehet. Megfontolásra méltó, hogy a*í állam protokcziója közbevetésével megköny­nyitse a magánfürdő-vállalatok hitel­nyerési képességét. Valamelyes, szigorú ellenőrzéssel kapcsolatos és iukább morális jótál­lásba is bele lehetne menni egyes, arra alkalmas, igazán értékes objek­tumoknál. Ám mindez elenyésztő csekélység. Az Önsegély kötelezettsége alól nem menti fel sem a magános vállalkozó kat, sem az autonóm társadalmat. Mig ezek komolyau meg nem mozdulnak, addig hiába ujut fel év­ről-évre a sajtó obligát jajveszéke­lése, kasszandrai jövendölgetése a jobb sorsra érdemes magyar fürdőügy ér­dekében. Idő, pénz és szakértelem keli hozzá. Az idővel tékozlóan, a pénzzel zsugorin bánunk, a szakértelmet pe­dig, mint tőlünk merőben idegen ame­rikai fogalmat, ázsiai fölénynyel le le szoktuk mosolyogni. A közönség köréből! — A cselédügy rendezéséhez. — Szívesen olvasott lapjában már sok olyast olvastam, a mi Pápa város haladását nagyban elősegítené s mondhatom, mint hír­lapíró megteszi kötelességót, amennyiben minden orvoslandó baj iránt fölkelti az in­téző körök figyelmét, egyúttal megadja az utat és módot annak orvoslására. Nemrégebben a eselédügy rendezésé­ről közlött cikkben szinte egy nagy fontos­ságú baj orvoslására hívta fel a figyelmet, mely valóban megérdemli annak mielőbbi rendszabályozását mert alig van család vá­rosunkban, mely ezen mizériát nem érezné. Engedje meg t. Szerkesztő Ur, hogy e fontos kérdéshez egy pár szót ón is hoz­záfűzhessek. Talán soha sem volt aktuálisabb ezt a kérdést felvetni, mint éppen most a cse­lédváltozás idejében, mert a eselédügy ál­lapota évről-évre rosszabb s valóban elszo­morító kaíamitásoknak nézünk elébe. A tarthatatlan állapot s a visszafelé fejlődés legfőbb oka nézetünk szerint ab­ban leli magyarázatát, hogy cselédeink er­kölcsisége a rossznál is alacsonyabb fokon áll. Nőcselédet alig lehet kapni olyant, aki egész évre hajlandó volna lekötni magát. Csak hónapszámra szeretnek beállni s még igy is nagyon nehezen tudják kivárni, hogy az az egy hónap kiteljen s a legtöbbje már a második, harmadik héten a cselédszerző­höz megy, kérni azt, hogy keressen neki jobb helyet, mert a mostani gazdaasszonyát nem lehet kiállani. Van számtalan olyan nőcseléd, a ki egy éven át 6 helyen is szolgál. A gyakori cselédváltozás nagy kárára és hátrányára van a családoknak, de külö­nösen a gazdaasszonyoknak, mert a cselé­dek előbbi gazdaasszonyuknak olyan dol­gokat beszélnek — s a legtöbbször ok nél­kül — amik bizony-bizony nem válnak azok­nak előnyére. Ezek valóban nagyon viszás állapotok. Az is igaz, hogy nemcsak a mi városunk­ban, de az egész országban panaszkodnak a cselédek ellen s mégis csodálatos, hogy még sem találnak ki valami olyan eszközt, a mi ezeket az állapotokat megszüntetné. Ha az adatokat keressük a cselédek rosszlelküségre vonatkozólag, arra a meg­győződésre kell jutnunk, hogy a művelet, fenségben, az erkölcsi állapot alásülyedtsé­gében leli ez magyarázatát. A régi, szolgálatban megőszült urát térdein ringató hű cseléd ma már oly ritka, mint a fehér holló s néhány év múlva csak rege alakjában mesélhetünk majd az ilyen tisztés alakokról. Ma már a cseléd fizetett ellensége urának, ki követeli azt is, a mit ő jogosan meg nem illeti. vonat összeütközött egy tehervonattal. Az összeütközésnek számos áldozata van ós a halottak közt találták Blanche Courtoist. a Variété bájos művésznőjét is. A győzelem büszke, önelégült mosolya futóit végig e pillanatban Aubryné ajkán. A körülötte uralgó mélységes csend elégtéte­leül szolgált; de csakhamar félelem fogta el, hogy ezt a csendet egy pisztolylövés szakit­hatja meg. Halkan, egészen halkan osont végig a folyosón és hallgatózva állt meg fér­jenek szobája előtt. Nem hallott semmi mást, mint halk, elnyomott nyögd éc se lést, amely a sötétben magára hagyott kis gyermek jaj gatásához hasonlított. Vad részvét fogta el szivét : — Charles ! — kiáltotta — Charles, nyiss ajtót! Én kérlek, Charles, engedj be ! A panaszos nyögés megszűnt. Ekkor Aubryné visszament a szalonba, Nem Char­les nem fogja megölni magát. Igy csak a regényekben végződnek az efajta történetek. A drága bútorzatú szalon lobogó tüzü kandallójával és nappali fényt árasztó villa­mos csillárjával, barátságos és meghitt volt. A komornyik kinyitotta az ebédlőbe vezető szárnyas ajtót és láthatóvá vált a gazdagon teritett, ezüst eszközökkel és kristály poha­rakkal dúsan megrakott asztal. A középen értékes, művészi kivitelű vázában a ház urá­nak kedvenez virágai pompáztak. — Siessenek a vacsorával, — sürgette a komornyikot. — Monjda meg kérem a sza­kácsnak, hogy vigyázzon a boillonra ós jó fűszeresen készítse, mert a nagyságos ur igy szereti. Olyan gyermekes büszkeséggel hang­súlyozta, hogy „a nagyságos ur igy szereti", mint házassága első napjaiban. Csak bátor­ság ! Minden jó lesz megint. Egy halott ve­t.élytársnő már nem látszott veszélyesnek. Charles egoista. A betegséget és a halált nagyon rut dolognak tartotta. Ebben a me­leg, fényes szalonban erősebbnek érezte ma­gát annál a másiknál, aki szétroncsolt tagok­kal. holtan feküdt a vasút romjai között. Az eg'jik inas táviratot hozott a nagy­ságos ur számára. Aubryné ismét vigigment a folyosón és halkan, majd erősebben, egyre erősebben kopogni kezdett az ajtón. Borzasztó aggodalom szállta meg. — Charles ! Charles, könyörülj rajtam. Felelj ! Semmi válasz. Mélységes csend. Ekkor felszakította a sürgönyt és ol­vasni kezdett. „Egészséges vagyok, nem történt semmi bajom. Szeretlek ! Ma este otthon leszek. — dadogta Halk hangon, mert tudta, hogy igy is meghallja, szólt be Aubryné az ajtón : — Charles, épp az imént érkezett egy sürgöny ... 0 megmenekült . . . Lelke mélyén, ott, ahol a gonosz, rossz kívánságok lakoznak, azt kívánta, bár ne válaszolna soha többé soha és senkinek . . Az ajtó azonban erőteljesen felpattant, — Add ide 1 . . . add Charles. Mohón falta a távirat betűit. Örömé" ben körülugrálta a szobát. Még a feleségé­nek sem felejtett el hálálkodni. — Milyen jó vagy te 1 Milyen nemesen fogod fel a dolgokat 1 Nemsokára szemközt ültek az ebédlő asztalánál, mintha misem történt volna. Aubry asszony a szemközti tükörben láthatta kép­mását. Szemei villogtak ; ebben a pillanat­ban oly nagyon csúfnak, oly szegénynek és elhagyatottnak érezte magát. Sirni nem akart. Elnyomta fájdalmát és nyugodtan várta a pillanatot, amikor torkában megszűnik az a rettenetes, utálatos, fojtogató érzés. És amikor azr is legyőzte és ismét ura lett idegeinek, fogta az előtte álló tányért és megkínálta uráf . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom