Pápai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1908.

1908-03-15 / 11. szám

rXIVTII- ó-vfolyam. Pápa, 1908. március 15. 11 _ szám. KÖZLÖNY KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP ELŐFIZETÉSI ARAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ: HIRDETESEK es NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és N 0 B E L ÁRMIN könyvkereskedésében. Illetőségi ügyek. A városi képviselőtestületi köz­gyűlések mindenkori napirendjének legeslegvégén szerényen húzódik meg e két szó: illetőségi ügyek. És ta­lán épen azért, mert oly szerényen húzódik meg a napirend fenekén, ré­szesül oly kevés figyelemben. Akár csak ott sem lenne a tárgy­sorozaton, ugy kel föl heiyéröl a kép­viselők legnagyobb része és a pol­gármester az elnöki székből kényte len a figyelmet felhívni, méltóztas­sanak helyükön maradni t. képviselő urak. még egy pontja vau a tárgyso­rozatnak, az illetőségi ügyek. Minthogy pedig a képviselőtes­tület elé csak azok az illetőségi ügyek jönnek, melyekben az illetőség meg­tagadását javasolja a tanács, a pol­gármesteri felhivás után is, felkészü­lődés, jövés-menés, társalgás, zaj kö­zepette mondja el mondókáját a re­ferens és egyesek a dolgot kedélyes oldaláról nézvén, mosolyogva kiált­ják a zöld asztal felé, nem adjuk | nem adjuk meg az illetőséget. No, nem igy van ? Pedig hát nem oly jelentéktelen dolog az, valakinek hovatartozandó sága felett határozni. Hisz valóság­gal Ítélkezünk az illető felett, akinek illetőségi ügyét tárgyajuk, mert vagy arról van szó, hogy nem adunk he­lyet valakinek magunk között, vagy | kiküszöbölünk valakit közülünk aki eredetileg közénk tartozott. És annak, aki Ítélkezik, legyen az egyes ember vagy testület, ismer­nie kell tüzetesen és api óra azt az anyagot, amely a meghozandó hatá­rozat, a kimondandó Ítéletnek alap­jául szolgál. Igaz, hogy amikor az az illető­ségi ügy a képviselőtestület elébe kerül, a szakelőadó által áttanulmá­nyozva a tanács által megvitatva van már, hiszen tanácsjavaslat alakjában kerül a közgyűlés asztalára, de igy van ez minden egyes, még oly apró ügygyei is, mégis mielőtt ez utób­T Á K C Z A. A férj, Winz báró szökésén, elképzelhetetlen dühbe jött misis Brown, Seelenbach grófné társalkodónője. Annyira dühbe jött, hogy megfeledkezett nemcsak magáról, hanem Magdáról is és otthagyta a barakk-kastélyt, hogy fölkeresse a leányát s a reménybeli vejét. Ugy tiz óra lehetett délelőtt, amikor Magda ezt megtudta s mint valami bolon­dos kanári madár, aki észreveszi, hogy nyitva felejtették a kaliczkáját, ő is kedvet kapott a szökésre. Ez már járványosság volt ugy látszik a mathisgurgi kastélyban. Nem gondolkozott sokáig, kiadta a rendeletet a szobalányának, hogy csomagolják be a holmiját, mert el fog utazni. A szobalány egy csöppet se találta különösnek a dolgot, hisz öt is elfogta a vándorlási kedv s vigan nótázva szedte ki a szekrényekből a sok drága, csipkés fe­hérnemüt s rakta bele az utazóláda fene­ketlen fenekére. Magda pedig bucsulátogatásl tett a hattyúinál. Kopott, szürkés hangulat terpeszkedett a nagy kertben. A fák leveleit már ugyan­csak megtépázta a gonosz mostoha, az ősz s a borzas, apró bokrok ugy festettek, mintha mosdatlan, rongyos gyerekek lettek volna. A hattyúk is vedlettek. A szép, fehér, fényes tollazatúk fakó volt s csaknem a szürkébe hajlott. Úszták a szürke vizet s olyan mélabúsan eveztek a tavon, mintha szerelmükben csalódott lirai költők lettek volna. Vidám csak Magda volt. Nem látta meg a lehullott, hervadt leveleket, nem érezte az erjedés fanyar illatát, nem vette : észre ezt a nyomasztó, lesújtó őszi néma­| ságot, csak az járt az eszében, hogy egy pár óra múlva tul lesz Mathisburgon, nem látja ezt a gonosz barakk-kastélyt, hanem j ülni fog a vasúton, a mely nyargalni fog vele, veszett, szédítő száguldozással. Hová ? Merre ? Bánta is ő. Semmi határozott terve még nem volt. Attól tett függővé mindent, hogy az első vonat, amely az állomásra,érkezik, keletnek megy-e, vagy nyugatnak. 0 megváltja a jegyet a legtá­volabbi állomásig, amig az a vasút visz, azután majd gondolkozik rajta, hogy hová i is menjen tovább. Csak éppen az öreg hattyú néni fejét i akarta még előbb megsimogatni. Nagyon szerette azt a diszludat, mert néma volt. Egy csöppet irigyelte is, mert az a derék I vizimadár nem érezte szükségét annak, i hogy beszéljen, igy nem is érezhette az I egyedülvalóság kellemetlen voltát. biak a képviselőtestület színe elébe jutnak, dacára a szakreferens által történt áttanulmányozásnak, dacára a tanács által történt alapos megvi­vitatásuak és töröl hegyére való tü­zetes letárgyaltatásnak, mégis kiadat­1 nak még a vonatkozó szakbizottság­nak is mielőtt a plénum elé jönnek | és nem egyszer megtörténik az, hogy ! eSy egy tárgysorozati pontot képező ügyről, amikor már pro és contra beszédek hangzottak el, kiderül, hogy az uincs is kellőleg előkészítve, te­í hát vissza adatik a tanácsnak vagy a szakbizottságnak megfelelő előké­szítés céljából. De ki hallotta azt, hogy illető­ségi ügyben csak egy heng is hal­latszott valaha, mely valamelyik il­; letőségét kereső egyén sorsa felől való közelebbi érdeklődést tanúsított volna, hiszen már az illetőségét ke­reső egyén neve is a gyiilésterem­ből távozó képviselők zajába ful. Csak nem régibeu voltunk fül­tanúi egy magán beszélgetésnek, me­Csakhogy nem volt nála egy falat ke­nyér sem, amivel a partra csalogathatta volna a fehér madarat, ez meg nem volt hajlandó potyára kiúszni a partra. Ezen bosszankodott egy csöppet Magda s han­gosan is megdorgálta, hálátlan jószágnak nevezte hattyú nénit, de a bölcs madár (aki hallgat, az mind bölcs) nem törődött mindezzel. Mit volt mit tennie, szépen visszafor­dult, hogy egy kis kenyeret hozzon a vizi­állatnak. Talán ha vissza nem fordul, mindaz nem történik meg. amit mindjárt elmondok, de hát visszafordult és akkor már szemközt állott az urával. Erre a meglepetésre igazán nem szá­mított. Elakadt a hangja, elborult a szeme s legszívesebben sirva fakadt volna. Minek is botlott ez az ember éppen most az út­jába. — Bocsásson meg, hogy zavarom. A kastélyban azt hallottam, el akar utazni? Igaz ez ? — Igaz. — Természetesen, végképpen. — Természetesen. — Jól teszi. Ez a legegyszerűbb meg­oldása a kérdésnek. Azt hallom, misis Brown is elutazott. Nem tudja esetleg hová? — Önhöz ment. Legalább azt mondta. — Az nagyon valószínű. Jelenteni

Next

/
Oldalképek
Tartalom