Pápai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1908.
1908-07-05 / 27. szám
Kovács Gáborné, Kreizler Károlyné, Nagy Gabriella, Steinberger Lipótné. Confettit : Bélák Rózsika, Geiger Edith, Hermán Vilma, Karlovitz Adolfné, Kövi Angéla, Kluge Matild, Kreizer Erzsike, Matus Linuska, Pénz Elza, Pénz Anna, Szente Mariska, Takács Jolán. Fagylaltot : Mészáros Károlyné, Mikovinyi Ödönné, dr. Lővy Lászlóné, Szente Jánosné. Gyümölcsöt: Harraos Zoltánné, Kövi Józsefné, Kiss Józ-sefné, Matus Györgyné, Steiner Józsefné. Pecsenyét : Adamovics Lazámé, Harmos Zoltánné, Hirsch Vilmosné, Kiss Ernőné, Obermayer Józsefné, Steiner Ignáczné. Süteményt: Baranyai Zsigmondné, Bélák Lajosné, Bottka Jenőné, Csehszombati Lászlóné. Kávét: Jákói Gézáné, Hermáim Károlyné, Körmendi Béláné, Kluge Károlyné, Szegleti Györgyné. Bort: Hajnóczki Béláné, Szíjártó Gyuláné, Szvoboda Vencelné. A sört az udvarhelyiségbe özv. Kern Józsefné szolgálta ki a közönségnek. A tulajdonképeni mulatság akkor kezdődött, amikor az ívlámpák kigyulladtak és kezdetét vette a tánc. Éjfélig járták nagy kedvvel a táncot amikor a mulatság — mint rendesen •— véget ért. Emelte a mulatság fényét az, hogy Hoítsy Pál oi'sz. képviselőnk és kedves neje is részt vett a kóstolón, kik igen jól érezhették magukat, mert éjfélig együtt időztek azon társasággal, melynek körében kedélyesen szórakoztak. A mulatság fényes sikerének oroszlán' része Sült Józsefné elnök és Mészáros Ká roly titkárt illeti, kik határt nem ösmerő buzgó és faradhatlan közreműködésükkel biztosították a fényes sikert. A kóstolóra ételt és italt adományoztak a következők: Adamovics Lázárné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény, Almersdorfer Dezső 3 házikenyér, Bélák Lajosné 1 torta, gróf Esterházy Pál 50 üveg bor. Gara Jó zsefné 2 torta, Graff Ödön kávés 1 üveg különleges likőr, Gaál Gyuláné 1 tál felvágott, Gaál Jánosné sörödés 1 torta, Hanauer Zoltánné 2 tál pecsenye, Harmos Zoltánné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény, Haj nóczki Béláné 5 kenyér, 50 drb." császár zsemlye, 1 liter tejszín, Ham mer Károlyné 1 kuglóf, özv. Hochold Ferenczné 5 kenyér 50 drb. sóskifii, Hunka Anna 2 tál sütemény, Jákói Gézáné 10 kiló czukor, Karcsai Istvánné 1 kosár ribizke, Kreizler Józsefné 1 tál felvágott, 1 tál sütemény és 4 korona, dr. Kreizlerné 2 tál sütemény, özv. Kern Józsefné sörödés 2 tál kirántott csirke 1 tál saláta, Kiss Józsefné 1 tál pecsenye, Kiss Lászlóné 3 tál málna, 1 tál ribizke, Kiss Ernőné 1 tál pecsenye, 1 torta, Kovács Kálmán 8 üveg bor, Körmendi Béláné 1 tál theasütemény, 1 tálca gyümölcs, Kunt Jánosné 4 korona, Kluge Endre 1 liter tejszín, 10 liter tej, Kluge Károlyné 4 tál csirkepecsenye, 1 tál saláta, 1 tál ugorka saláta, Matus Györgyné 2 tál sütemény, Mészáros Károlyné 2 tál libapecsenye, Mikovinyi Ödönné 1 kalács, 1 tányér sütemény, 1 kosár ribizke, Muck Anna Í00 drb. papirtányér, Nagy Vilmosné 6 üveg bor, Obermayer Józsefné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemé.iy, Osvald János 6 üveg szomoródi bor, Pnhingerné 5 kiló liszt, Ress Lajosné 1 torta, 1 dinnye, Deutsch Dávid 10 klgr. liszt, Jákói Gézáné 2 klgr. kávé, 4 klgr. cukor, Saáry Lajosné 6 üveg bor, Sült József 20 üveg somlai bor, Sült Józsefné 2 tál pecsenye, 2 torta, 1 üveg ugorka, 1 tál ugorka saláta, Szegleti Györgyné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény, Széptóth Mariska egy olajfestmény kerettel, Szíjártó Gyuláné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény, Szvoboda Venczel 15 üveg somlai bor, Walia Géza 50 liter tej. Ez alkalnmmal felülfizettek : Hoitsy Pál, Sült Józsefné 20-20 kor. Pap Amely, Steinberger Lipótné, Mihályi Gézáne, dr. Steiner Józsefné, Mandel Aurél 10—10 kor. Mandel Aurélné 8 kor. 40 fill. Baranyay Zsigmondné 8 kor. Ihász Lajosné, dr. Csoknyay Jánosné, 'Hanauer Zoltánné, Szilágyi Józsefné 6—6 kor. Hanauer Béláné, Galamb Józsefné, Zsilinszky Lajosné, Jákói Géza, Karlovitz Adolf, Lippert Sándomé 5—5 kor. Dr. Antal Gézáné, dr. Domonkos Gézáne, Langraf Zsigmondné, Peti né Valyi Mari, dr. Koritschoner Lipótné, Lóskay Kornélia, Martonfalvay Elekné,'Rupprecht Ta sziláné, Dr. KÖvy Józsefné, dr. Lővy Lászlóné, dr. Rechnitz Edéné, Nagy Boldizsárné, Hammer Károlyné, Steiner Ignácné, Kovács Istvánné, Kis Lászlóné, Szente Jánosné 4—4 kor. Dr. Fehér Dezsőné, Faragó Jánosné,, Tar Gyuláné, Mayer Istvánné, Man beim Arminné, Furat Sándorné, dr. Kapossy Luciáimé, dr. Hirsch Vilmosné, Győri Gyuláné, dr. Kőrös Endréné 3—3 kor. N. N. I 2 GO—2 60 kor. Perlaky Gézáné, Bognár Jánosné, Kunszt Henrikné, Pethő Józsefné, Juhász Imréné, özv. Seregély Lajosné, Barc-i Józsefné, Markoth Angéla, Stern Ignácné, dr. Csehszombathy Lászlóné, Kohn Adolfné, Lővenstein és fia, dr. HorTner Sándorné, Thury Nagy Jánosné, Gáthy Zoltánné, Kis Tivadarné, Bélák Lajosné, Berger Józsefné, Frauendienszt Viktorné, Baráth Mária, Jankó Lászlóné, Unger Jánosné, Fa Mihály né, Schulz Klotárné, Pentz Eüz, Adamovits Lá z síné, Fa Mihály, Nagy Imre, Sipos József 2—2 kor. Adamovits Lázár, Barthalos István, Szvoboda Vencel, Szekeres Bónis, Langraf Zsigmond 160—1'60 kor. Vohlrab Gyula 1*20 kor. Kenesey Anna, Gaál Gyula, Szántó Károly, Blau Sándor 1—1 kor. Hevesy Bernát, N. N., N. N., N. N., Krenn Ferenc, dr. Gottheb Sándor, Szedelmayer N.. Patkó Kárály 60—60 fill. Fried Samu, N. N 20—20 fill. Az adományokért a nőegyleti szegények nevében hálás köszönetét nyilvánítja Sült Józsefné elnök. I< A R G ZOLA T a xmo-Xti ZfcLétarőlAma bizonyos kóstolóról szól a heti krónika, melyet a helybeli jótékony nőegylet minden évben a szokásos módozatok és elvek mellett rendezni szokott. A hagyományos szokások az idén is be lettek tartva, de az elvekből sok mindenféle hiányzott. Ezen szokásos kóstolóknál ugyanis az volt eddigelé a főelv, hogy minden adagból kijutott mindenkinek 20 fillérért és nemhogy kóstolt ezzel, hanem jól is lakott. Az idén felemelték az ügyet 30 fillérre és ha az ember nem késett el a kóstolástól magas árfolyammal kellett a jótékonyság oltárára szánt kóstolást megváltani. A dolog ugyanis ugy történt, hogy amíg ezelőtti években valósággal egész tárházat küldtek az ételeknek, az idén alig őgyelget néhány tál pecsenye a szokásos hosszú asztalon. Még jóformán meg- sem kezdődött a tulajdonképeni „kóstolás" a pecsenyés tálaknak hire-hamva sem volt. Ez az állapot uralkodott a süteményes asztaloknál is, de nem oly mértékben mint a húsos tálaknál. A legerősebben kitartottak a boros flaskák és a konfetti, jóllehet ezek is a mulatság vége felé végeigyöngülésben szenvedtek, úgyannyira, hogy egy borozó kompánia kénytelen volt lemondani arról az élvezetről, amire az ily alkalomkor számítani szokott. Eltekintve ezektől az elvhütlenségektől, melyeket a nőegylet vezetősége a mostani „drágaságának tudott be, maga a mulatság is gyengén indult. A délutáni órákban alig-alig akadt egy egy belépő és csak ugy villamvilágitáskor kezdett a helyzet amennyire annyira javulni. De ez a javulás azután fokról-fokra javult és ugy 9 óra felé a kóstolónak régi képét kisebb kiadásban láttuk. Volt azonban az idei kóstolónak egy különös kiváltsága. Városunk orsz. képviselője Hoitsy Pál és szeretetreméltó kedves neje is részt vettek a mulatságon. Képviselőnknek nem első debiitje volt ezen megjelenés, nnvel ő ezt a mulatságot ezelőtt két évvel már keresztül élvezte, hanem bájos és rokonszenves kedves nejének volt premierje, nemcsak a kóstolon hanem Pápa városában. Amint Hoitsyné mondta, ő Ösmeri már egész Pápát — de csak a hirlapok utján. A társadalom összes vezető férfiait és az egyletek képviselőit névleg ösmerte és most már csak azon örvend, hogy azokat személyesen testestől lelkestől volt alkalma megösmerhetni. A társalgás közben amely rendkívül kedélyes és fesztelen volt azt is hangoztatta, hogy az itteni helyi sajtó igen élethűen apostrofálja a helyzetet és a lapok jelentései után maga előtt képzelte mindazon alakokat, kik vezetői társadalmunknak. Nem idegenek között érezte magát, hanem ugy társalgott mintha régi jó Ösmerősoket látogatott volna meg. Sub rosa legyen mondva a mi orsz : képviselőnk kedves neje egy rendkívüli hercig, kedves, előzékeny és rokonszenves úrinő, ki teljesen meghódította mindazokat, kiknek társaságában teljesen kihúzták az éjfélt amikor — mint rendesen — a mulatság véget szokott érni. „Hoitsy képviselőnkről nem számolok be. Ő már nem idegen ezen a téren. Egy kompánia volt az egész társaság mint annó dazümmal csak azzal a különbséggel, hogy asszony és feleség asszisztenciával lett megtartva a mulatság, mely éjfélkor és nem a hajnali órákban ért véget. Hja ! Ezt a dekórum igy kívánta meg. Különben, mint már emiitettem a tulajdonképeni hivatalos mulatság a szokáshoz hiven zajlott le. Éjfélkor Makkai Géza — mert újra megjött— elhúzta bandájával a Rákóczy indulót és ezzel „Schluss" lett a táncnak és a mulatságnak. A tornateremben éjfél után még voltak utóhangok de ezek csak amolyan felhangok voltak és lassanként teljesen hangtalanul voltak nem ugy mint tavaly, amikor a fiatal grófunk Esterházy Pál kóstolt először a kóstolón. Akkor nem mondta a társaság éjfélkor — mint ez alkalommal — hogy : Andiamo dormire : Frici. MIT IGYUNK ? r' 10ha i lyyunk mohai Igyunk mohai lyyunk mohai hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvszer. forrást, ha gyomor , bél és légcsőhuruttól szabatlnlni akarunk. forrást, ha a vesebajt gyógyitaiii akarjuk, forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavar áll be. forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarun k. A. mohai Ágnes-forrás, m :nt természetes -zénsavdus ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz ; dus szénsavtartalmánál fogva nemc-ak biztos Óvszer fertőző eleinek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegsgeknek. 26 étf Óta bebizol nyosodott, hogy míg ragályos betegségek öl is, mint typhus, cliolera, megkíméltettek azok, a kik közönséges ivóvíz hslyett a baktériummentes, mohai Agnes-vizzel éltek. Legjelesebbi orvos szaktekintélyek által ajanlva. Számes alismerő nyilitkozat a forrás ismertető ftize'ében olvasható. Háztartások számára másfélliteresnél valamirefcigyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett víznél, sőt a szódavíznél is olcsóbb; hogy az Agnes-forrás !Sorl&/aH hl^l/l* f vizét a legszegényebb ember is könnyei megsz .rezhesse, najyjbb vidéki váró i jkba ílerakxtok sz-U'/jztedtílc, ugyanja a fjrrás leírásán ik is- »\^tIVoi4 UJJ « mertető füzete ingyen kapható. A forrás kezelőség. ICaphátó minden fuszerüdetban és elsőrauga vealiglöbju. Föra'Uár : Oi£Fíllii JánOS Ura'il PAp&a. (1