Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-09-29 / 39. szám

Iázott hangjával teljesen meghódította a közönséget és minden egyes énekszámát meg kellett újráznia. A bus özvegyet Töm­bömé nagy tetszés és általános derültség közepette játszta. Tömbömét eddig csak komoly szerepekben láttuk, ahol meg is állja helyét, ezzel az alakításával beigazolta, hogy sokoldalú tehetség rejlik benne. A tisztességes asszony szerepét Hídvégi Mar­git játszta, de nem tudott hatást kelteni. A többi szerepek a régi jó kezekben voltak. Hétfőn „Vig özvegy" ment a címsze­repben Kormos Ilonkával. Ebben a szerep­ben volt alkalmunk már méltatni nagy te­hetségét és ez alkalommal is csak azt kon­statálhatjuk, hogy ezen szerep, neki sláger szerepe. A közönség egész estén át tüntető tapsokkal honorálta énekét, játékát és tán­cát. A tapsokból kivette részét Torday Er­zsi, ki Valencienne szerepében kifogástalan volt. Gyárfás, a régi jó kedvelt Danilovics volt. Bátory az írnok szerepében jóízűen mókázott. A többi szereplőkről csak azt mondhatjuk, hogy minden tekintetben emel­ték az est fényes sikerét. Kedden „Milliárdos kisasszony" ment a címszerepben Tordai Erzsivel. Pajzan, eleven és bájos játéka köztetszésben része­sült. Hidy Irén nagy hatást keltett a „Pa­nama "kupiéval, melyet meg kellett újráznia. Szalkay és Bátory jóizü humorral játszták és a közönség ki nem fogyott a nevetés­ből. Inke az áiherceg és Gyárfás a huszár­hadnagy szerepében kifogástalanul játsztak. Sikkes volt Iiátlionyi Stefi mint üzlettárs. Medgyaszay teljesen elejtette Véry Ákos szerepét. A zenekar Tombor karmester mes­teries vezetése alatt precízül működött. Szerdán délután ifjúsági előadásul „Is­karióth" tragédia került szinre, mely alka­lommal Kovács a címszerepben nagy tehet­séget árult el. Hatalmas orgauuma predis­tinálják őt az ily kotornus szerepkörökre. Méltó partnerje volt Holéczy Ilona, ki Mag­dolna szerepében remekelt. Fenséges volt, de ettől eltekintve játékában mély érzés és drámai hév tükröződött vissza. A lelkes if­júság mindkettőjük művészetét a legnagyob mértékben elismerte és tüntető tapsokkal illette. A többi szereptők méltó keretet ad­tak a sikerült előadásnak. Este egy régi kedvelt operette „Kol­dus gróf" telt házat csinált. Kormos elemé­ben volt és Jessy szerepében a közönség tüntető tapsait méltán kiérdemelte. Tiszte­lői egy gyönyörű csokorral kedveskedtek neki. A címszerepet Gyérfás játszta, kit kö­zönségünk már megjelenésénél tapssal fo gadott. Tordai Erzsi Matonna szerepeben igen ügyes volt. Szalkay utolérhetetlen jó­ízű humorral játszta Slippel szerepét és egész estén át folytonos derültségben tar totta közönségünket. A rendőrfőnök szere­pében Bátory jeleskedett. Medgyaszay mint szerkesztő semmikép sem tudott beleélni szerepébe. Igen hercig volt Bokodí Mariska mint Bogumil. Az eiőadás különben vonta­tottan ment. Csütörtökön premierünk volt „Nászin­duló" szinmű előadásával. Az est fénypontja Holéczy Ilona volt. A művészi allűrök egész sorozatában gyönyörködtetett bennünket. Minden pózt mellőzve az igazság lelki erejét láttuk egész alakításában. A közön ség nagy elösmeréssel adózott művészi já­tékáért. Méltó partnerje volt Déri, ki Rö­geit mesteriesen alakította. Igen simpatikus volt Inke a zongratanár szerepében. Töm­bömé érzésteljesen adta Süsanne szerepét. Az előadás, eltekintve, hogy majdnem éj­félig tartott és a közönség türelmét nagyon is próbára vette, igen sikerültnek mondható. Pénteken „Bus özvegy" ment zónaelő­adásban gyér közönség előtt, ami előre lát­ható volt, amennyiben a hét lefolyása alatt harmadszor adatott elő. A kis, de hálás kö­zönség tüntető tapsokkal árasztotta el Hidy Irént, ki Vig Mici-szerepet pajzán jó kedv­val alakította. A bus özvegyet Szathmáryné, j a tisztességes asszonyt Ráthonyi Stefi nagy { tetszés mellett játszták. A többi szereplők ! a régi jók voltak. Szombaton premierünk volt „Tüske­f rózsa" előadásával, melyről lapunk jövő számában referálunk. KARCZOLAT a mult Ib_©"tx ,öT­Csakis a hagyományos szokás hatalma alatt álok, amidőn a heti krónika keretében a szintársulatot is beveszem, mert őszintén szólva a helyzet változatlan és semmi olyasmi nem történt, ami megemlékezésre méltó volna a krónikában. Már egy hete, hogy színtársulatunk vá­rosunktan a szó szoros értelmében műkö­dik és dacára annak, ott vagyunk ahol a mádi zsidó, ott vagyunk, hol kezdtük ós ahol elhagytuk. Csudálatos dolog! Mintha kihaltak volna teljesen a régi férfiak. Nincs absolute semmi vállalkozási szellem és az egész vonalon pang az üzlet. Nem mondhatnám ugyan hogy teljesen ie vagyunk törve, de ami esetleg kifejlő­désre képes volna, arra igazán el lehet mondani, hogy „lágy, lágyabb, leglágyabb 0. Lágy a szemezés, lágyabb a kapcsolkodzás és leglágyabb az érintkezés. Igy igazán még nem jött ki! Pedig ha valamikor, ugy a je­len alkalommal nem lehet panaszkodni, hogy a kínálat nem rendkívüli kedvező, de saj­nos annál inkább mondhatni ezt a keres­letről. Mint már említést tettem a főhadiszál­lás a Griff éttermében van és az előadások i után ott koncentrálódik a színtársulat ge­lincze és a közönség, amely éhes és szom­jas. Azt sem mondhatnám, hogy a közön­ség a színtársulattal szemben közönyös, amenyiben minden este alig lehet helyet kapni az étteremben, de erre a helyzetre is el lehet mondani, hogy „lí'gy, lágyabb, leglágyabb" ! Egyes estéken ugyan észrevehető volt, hogy erős volt a szemezés és már azon hi­szemben voltam, hogy az ily erős tüzelés után okvetlen bekövetkezik a kapcsolkodzás de csalatkoztam mert végeredményében az történt, hogy „megszűnt a fuvalom és mo­solygott a fájdalom". Szóval itt állunk a művészettel és nem tudjuk kihasználni. Tudja Isten, utóbbi idő­ben a szinévadunk peches jelleget ölt ma­gára. Vagyunk is és nem is. Akarnánk is és nem is. Erre a helyzetre egész határo­zottsággal mondhatjuk, hogy „ez nem tart­hatja magát sokáig". Reaktiónak kell bekö­vetkezuii És minthogy reaktiót csak aktio szülhet, tehát várjuk türelemmel mert en­nek be kell következni. Addig is míg ez bekövetkezik, azért nem mondok le arról, hogy még az évad­ban holmi kapcsolkodzásra méltó esemény nem adná elő magát. Ezt azért állítom, mert ha nem is nyilvánosan, de állítólag kérdőjelek vannak a levegőben és a kuli­szák között azt rebesgetik, hogy „noch ist Polen nicht verlóren". Ugy hirlik, hogy tör­téntek már amolyan ártatlan kapcsalkodzá­sok a szemezésből kifolyólag, de ez a nyil­vánosság kizárásával történt. Ha pedig tény­leg történt, ugy még nincs minden veszve, mert az ily esetek, bármily titokzatos ala­pon lesznek kötve, végeredményében mégis a nyilvánosság előtt játszódnak le. Hogy ennyire pang még a helyzet, azt nagyban befolyásolja a színtársulat ke­belében lejátszódó jelenetek. Ezek kulissza titkok s igy bizonyos tekintetben diszkrét természetűek, melyek egyelőre nem valók a nyilvánosság elé. Bizonyos primadonna versengésekről hallunk harangozni, melyeknek egyes rész­letei még nem a krónika sem forrtak ki teljesen, és igy tehet róla említést. Azt is hallom, hogy az ügy nem komoly, amenyi­ben a „trükk" és „ugratás" viszi ez ügyben a szerepet és igy végeredményében békés megoldás várható. Tehát érdekes az ügy, de nem ko­moly. Ebben a reményben „Várjuk a fejleményeket." Frici. Az hirlik Az hirlik, hogy Pápa városa elöl megy és hátul jár. Az hirlik, hogy Pápa városának makulatur tervei is vannak. Az hirlik, hogy Hoitsy Pál orsz. képviselőnknek jó ütőkártyája van. Az hirlik, hogy a polgármester felelevenített eszmékkel foglalkozik. Az hirlik, hogy a rendőrség nem­sokára javított kiadásban fog megje­lenni. Az hirlik, hogy a Sportegyletben másodvirágzást ülnek. Az hirlik, hogy Pápán többeknél a himlő-hely viszket. Az hirlik, hogy Pápán mindkét kaszinóban megszűnt a jár-vány. Az hírlik, hogy Pápán sokan vár­ják már a „nászindulót". Az hirlik, hogy a színtársulat tag­jainál^ a „trükkök" nagyban és kicsiny­ben kaphatók. Az hirlik, hogy a színtársulat tag­jai „díjugratást* rendeznek. Az hirlik, hogy a színtársulat két subrette primadonnája egymást öltöz­teti. Az hirlik, hogy a színtársulat ko­loratur primadonnája a karmesteri pál­cára erősen reagál. Az hirlik, hogy a színtársulatnak van egy tagja, aki minden lében kanál szeretne lenni. Az hirlik, hogy a színtársulatnak férfi tagjai vörös hetesre is segítenek. Az hirlik, hogy Szalkay színigaz­gató a két subrette primadonnáját a „Tüskerózsá"-ban összeeresztette. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője a szini évad alatt „mere­dek" álláspontra helyezkedett. TT T •J I MM MM V JMI nWMR. — Személyi hirek. Tisza István gróf, a dunántuli ev. ref. egyházkerület fő­goiuínoka ma a hajnali vonattal Budapest­ről városunkba érkezett. — Esterházy Pál gróf, ki jelenleg városunkban tartózkodik, naponta szarvasvadászatra a Bakonyba ki­rándul. — Huszárezredünk köréből. Hauer Alajos százados Varasdról huszárezredünk­höz lett áthelyezve. — Egyházkerületi közgyűlés. A dunántuli ev. ref. egyházkerület évi rendes közgyűlését ma kezdi meg városunkban. — A villamos telep felügyelő bi­zottsága szerdán délután Mészáros Károly polgármester elnöklete alatt ülést tartott, melyen főkép az elromlott dinamók ügyé­vel foglalkoztak. Felolvastatott a Ganz-cég egy átirata, melyben tudatja, hogy az egyik dinamó gépet javítva elküldték, a másikat pedig újonnan tekercselve nemsokára meg­küldik. A bizottság — minthogy a dinamók garanciája november 18-án lejár — elba-

Next

/
Oldalképek
Tartalom