Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-09-22 / 38. szám

Végül a kérvényben felhozott azon állítást illetőleg, mely szerint Pápa állomáson az évtizedek előtti állapotok állanak fenn, jelenleg is megjegyzem, hogy 1903. évben a fel­vételi épület váróhelyiségén jelenté­keny bővítések hajtattak végre, ugyan­akkor az állomási kert rakodó hely­lyé alakitatott át és melléje 99 m. hosszú csonkavágány épült." Eddig a miuiszteri rendelet. Ami a vágányok szaporítását illeti, ugy látszik a miniszter az illetékes alan tasabb forumoktól rosszul lett infor málva, mert napról-napra érezhető állomásunkon a vágányok hiányos sága, és hisszük is, hogy ennek kény­szerinségét már legközelebb be is fog­ják látni. Ami a felvételi épületünk kibő­vítésére vonatkozó miniszteri ren­delkezést illeti, azt őrömmel fogad­juk, mert ezáltal egy régi óhajunk megy teljesedésbe. A közös konyháról. Az egész országban hangzik a panasz az élelmiszerek és tüzelő anyag árainak szertelen emelkedésé­ről és az általános drágaságról. Fáj­dalom, ennek a panaszos hangnak igaza van. Megdöbbentően kevés ezekkel a felcsigázott magas árakkal szem­ben a munkásnak magasabbra emelt bére, de igazán kevésnek mutatko­zik a családos tisztviselőnek, a ko­rábbi években még a szerény meg­élhetésre nézve elég fizetése is. Valóban elszomorító, ha végig hallgatjuk egyik-másik intelligens csa­lád panaszát és tervezgetését, hogy miképpen lehetne a korábbi években még tul nem hajtott igényt ugy ahogy kielégítő fizetésből, a mostani nehéz viszonyok mellett megélni. Hol lehetne valamit megtakarí­tani ? Ez a kérdés manapság gyak­ran felhangzik. Ilyen tervezgetéseknél az egyik azt mondja : a ruházatnál kell lehe­tőleg takarékoskodni. (A jó hazai erős zsolnai posztóból készült ruha tovább tart, mint a drága angol utánzatu osztrák posztó.) A másik a konyha­kiadásokat akarja a lehetőség szerint kisebbíteni. Sok ember meg a közös konyha felállításától várja helyzeté­nek némi megkönnyebbítését. Szóval : sok a tanácsadó, de azért a megélhetés gondjai elvisel­hetetlenül nehezeduek továbbra is vállainkra. Mindenki kutatja a drágaság okát. Gondolkodik, hogyan lehetne ezen némiképpen segíteni; csak azok ku­tatják és keresik a módot, hogy mi­képpen lehelne legalább az élelmi szereknél ezt a nehéz helyzetet köny­nyebbé tenni, akiknek ebből hasz­nuk van. Hétről-hétre több helyről hallat­szik a hir, hogy a közös konyhát felállították. Nagybecskerek korsza­kot fog alkotni az újításával, amelyet nagy mohón kezdenek utánozni a drágaság által szorongatott városiak. Szegszárdon és Kuposvárot már mega­lakult a társaság, amely közösen akar enni s Pápán is vannak apostolai a közös étkezésnek. Jó lesz tehát mi­nél többet beszélni róla, hogy a kö­zönséget készületlenül ne találja a propaganda, amely városunkban már megindult. Mi a közös konyhák felálitásá­nak mozgalmát városunkban mindad dig pártoltuk, mig annak kivihetősé­gében bíztunk, de az utóbbi időben tapasztaltak után ezen közös konyha felállításának lehetőségét — spéci' aliter városunkban — nem tartjuk ki ­vihetőnek és ép ezen okból ez ér­demben nézetünk teljesen megválto­zott, amit allábbiakban indokolni is fogunk. Lőhet, hogy a mi álláspontunk téves, de nem tehetünk róla. Minden ellenkező vélemény el­lenére is kimondjuk, hogy a közös konyhát nemtartjuk életrevaló intézménynek s nem sok jövőt jóso­lunk neki. Nem tudjuk elképzelni, hogy öt­ven, száz vagy kétszáz ember állan­dóan akadjon, aki hajlandó a közös konyhát igénybe venni s alig hihető, hogy a vezetés, az étlap, vagy egyéb hiába. Szép a jó hirnév, jó a polgári be­csület, de a totalizatőr mégis csak kölömb dolog mindenné!. Rendbehoziii a dolgot ráér holnap is, de a versenyeket lefutják s mit szólna az igazgatóság, ha a szép Salamonné nem jelenne meg ? Pedig nagyon izgatott lehetett tegnap szegényke, sőt nagyon szomorú is, hogy nem jutott eszébe a versenynap. Engem azonban megnyugtatott egy csöppet az a szerencsés fejkoppanás. — Az eset nem olyan tragikus — mondtam magamban s csöndesen bementem a legelső kávéházba, hogy levelet írjak Tornallyaynak. Enn>it írtam: „Kedves Barátom ! A pletyka kiszivárgott. Elvárom lova­giasságodtól, hogy személyesen intézed el holnap délután a Vas-utczában az ügyet. Azt hiszem, jó lenne, ha kedves nőd ő nagysága is veled menne. Végre is az ilyen félreértéseket legjobb élőszóval elin­tézni. Hived Torday" Töprengtem egy ideig, levélben érte­sitsem-e, vagy élőszóval ő nagyságát, de a végén mégis ugy gondoltam, meg kell nyug­tatnom. Elhatároztam tehát, hogy fölkere­sem a czukrászdában. Az utolsó perczben jutott csak eszembe, hogy ez esetleg további szóbeszédre adhatna okot, megírtam tehát a történetet s fölküld­tem a levelet a lakására. Reggel legédesebb álmomból a telefon csengetése ver föl. Kívántam különféle jó­kat a szives koránkelőnek, de odazarándo­koltam a modern kinzóeszközök legkegyet­Ienebbjéhez. Kellemes, nyájas női hang haliózott a kagylóban. - Kedves Torday! Igen lekötelezne, ha Tornallyayék nem délután, de délben jönnének föl hozzám, Föltétlenül elvárom azonban, hogy maga is ott lesz. Végre is maga szereplő személy, ott kell lennie. — Kérem. Nagyon szívesen. Csókolom a kezét. Természetesen ott voltara, természe­tesen Tomallyayné őnagysága akkor nem jöhetett, de Tornallyay ur annyi mindenfé­lét mondott, hogy egy pillanatig magara sem tudtam már, megcsókoltam vagy nem csókoltam meg, mondták vagy nem mond­ták, hiszik vagy nem hiszik. * Itt tulajdonképpen nem egy csillagot, ele egy nagy pontot kellene tennem, mert ugy a lovagiasság, mint a novella szabályai szerint vége van a történetnek, Azaz, hogy a novella szabályaival nem vagyok egészen tisztában. Lehet, hogy vége van a történetnek, lehet, hogy nincsen, én ugy érzem, hogy akár szabályos, akár nem, nekem még mindazt el kell mondanom, amit tudok az esetre vonatkozólag. Hogy van-e benne költői igazságszol­gáltatás, azt nem tudom. Budapesten nem alkalmazkodnak egészen a költői igazság­szolgáltatáshoz az úgynevezett szerelmi re­gények befejezései. Amikor szállítottam a kész arczképet (amely mellesleg mondva egyike volt a leg­közönségesebb piktor hazugságoknak), Szi­lassynét igen-igen rossz hangulatban ta­láltam. Nem volt egy csöppet sem rendben. A hajtövei valamely különös szürkés, kopott szinben liervedoztak, szemei bágyadtak vol­tak s kisírtak, és a szeme szögletében egész sátortábort építettek az apró ránczok. MIT IGYUNK ? hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvszer. Minden külföldit fölül- „ mul hazánk termé- ^ 11 szetes szónsavas- Z vizek királya: Amm Miileniumi nagy érem­mel kitüntetve. Kitűnő asztali, bor- és gyógyvíz, a gyomor­égést rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata áldás gyomorbajosoknak. KEDVELT BORVÍZ ! Olcsóbb a szódavíznél ! MINDENÜTT KAPHATÓ ! Főraktár : Oszvald János urnái Pápán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom