Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-04-07 / 14. szám

ezen előkelő szaktestülete a Kossuth Lajos­utcának déli végét jelölte ki a postahivatal legmegfelelőbb helyének s ugyanilyen véle­ményt nyilvánított f. 1907. évi március hó 18-án tartott rendkívüli közgyűlésében váro­sunk képviselőtestülete is. A közönség eme jogos kívánalmai elől városi képviselőtestületünk sem zárkózhatott el és ismételten foglalkozott a postahivatal megfelelő elhelyezésének kérdésével s a Nagy­méltóságához legutóbb 7328/906. sz. a. inté­zett előterjesztésünk folytán oly tartalmú le­iratot méltóztatott hozzánk intézni, hogy a város építsen megfelelő bérházat a postahi­vatal elhelyezése céljából. E kérdést alapos és beható megfonto­lás tárgyává tette képviselőtestületünk és arra a meggyőződésre kellett jutnia, hogy az épít­kezés terén városunkban uralkodó óriási drá­gaság következtében a város bérház építé­sére nem vállalkozhatik. Az építési anyagok 30—-60-%-al, az építési munkadijak szintén legalább 50%-al emelkedtek a legújabb időben, s ennek kö­vetkeztében egy a postahivatal megfelelő el­helyezésére szolgáló épület a soproni posta­igazgatóság által felajánlott bérösszeg mel­lett a befektetett tőkének alig 3"/ 0-át hoz­hatná csak meg s igy a város vagyonával való okszerű gazdálkodás kötelessége elzár bennünket eme vállalkozástól. Annál fokozottabb kötelessége azonban a városi képviselőtestületnek erkölcsi támo­gatásának egész súlyával segélyére menni a magán vállalkozásnak s minden befolyását latba vetni abban az irányban, hogy váro­sunk közönségének eme súlyos sérelme or­voslást nyerhessen. Elmulaszthatatlan kötelességet teljesí­tünk akkor, midőn e tarthatatlan helyzet or­voslásánál feltétlenül figyelembe veendő spe­ciális viszonyainkat Nagyméltóságod kegyes szine előtt feltárjuk és kegyes figyelmébe ajánljuk azt, hogy az építőmesterek és mun­kások között pár év óta megujuló bérharcok miatt az épitési költségek óriási mértékben megdrágultak, illetve felemelkedtek. Annak ellenére ugyanis, hogy a lakások tekinteté­ben elég nagy kereslet uralkodik városunk­ban, mégis az ujabban épült házak lakásai ~)0"[„-al drágábbak, mint eddig voltak. Egész sora az ujabban épült bérházaknak, az óriási mértékben felemelt bérek ellenére a befekte­tett tőkének alig hozza meg a 4°[ 0-os ka­matát. Azért keli e körülményt Nagyméltósá­god kegyes tudomására hoznunk, mert a sop­roni m. kir. posta- és távírda igazgatóság a magán vállalkozókkal ez ügyben folytatott tárgyalások során oly bérösszeget ajánlott fel, amely mellett a kívánt épület fel nem építhető, ha csak az illető be nem érné a takarékbetéti kamatnál is alulmaradó jöve­delemmel. A városi képviselőtestületnek nem le­het hivatása magánvállalkozók üzleti alkudo­zásaiba befolyni, de ezúttal nem egyesek ma­gánérdekéről, hanem a város egyetemének fontos közérdekéről van szó. Nem az a célja tiszteletteljes felterjesztésünknek, hogy egyik í vagy másik háztulajdonos, illetve vállalkozó magasabb bérösszeget kapjon, hanem az, hogy polgárságunk jogos közóhaja megvaló­suljon. A soproni m. kir. posta- és távírda igaz­gatóságnak eddig elfoglalt merev álláspontja lehetetlenné teszi e kérdesnek közmegnyug­vást keltő megoldását s azért Nagyméltósá­god méltányosságához folyamodunk azzal a tiszteletteljes kérelemmel, hogy a fennt elő­adottak kegyes figyelembe vétele mellett a soproni m. kir. posta- és távírda igazgatósá­got a tárgyalások ujabbi felvételére utasítani és a helyi viszonyoknak megfelelő bérösszeg felajánlásával közönségünk eme régi sérel­mének orvoslását lehetővé tenni kegyeskedjék. Legyen szabad még Nagyméltóságod kegyes figyelmét e dolognak sürgős voltára is irányítani, mert a Kossuth Lajos-utca déli végének megnyitása közgyűlésünk határozata folytán már f. évi május 1-én foganatba vé­tetik s igy az ott beépítésre váró telkek ren­deltetése iránt sürgősen kell dönteni. Eddig a felirat. Városunk polgár­mestere ezen feliratot, ugyszinte állo­másunk kibővítése, a kataszteri hivatal béremelése és a szanyi vásár megszün­tetése érdekében a kereskedelmi mi­niszterhez intézett feliratokkal együtt személyesen vitte fel a fővárosba és ott Hoitsy Pál városunk orsz. képvise­jének közvetítésével juttatta a kereske­delmi minisztériumhoz. Színészet Pápán. Szalhay Lajos színigazgató husvétvasár­napján kezdte meg városunkban majdnem teljesen újonnan szervezett srintársulatával a tavaszi évadot. Az eddigi bemutatott elő­adásokból ítélve arra a meggyőződésre jutot­tunk, hogy a társulat eleg jó erőkkel rendel­kezik. Nem tagadjuk, hogy az eddigi bemu­tatott előadások között voltak kifogásolni valók is, de aki ösmeri az újonnan szerve­zett társulatok kezdetleges nehézségeit, azok az esetleges összjáték és preciz előadások hiányait, ezen körülménynek fogják betudni. Ezen kezdetleges hiányok minden újonnan szervezett társulatnál észlelhetők és igy ezen társulat jóhirnevét sem érinthetik. Reméljük, sőt megvagyunk győződve, hogy ezen nehéz­ségeket leküzdve, a társulat közönségünk leg­messzebbre menő műigényeit képes lesz ki­elégíteni. — Ami közönségünket illeti, kon­statálhatjuk hogz igen rokonszenvesen fo­gadta a színtársulatot és bizton reméljük, hogy a társulat vonzóerejével a közönség pártolása is fokozódni fog. Ez már nálnnk így van szokásban. Heti referádánkat adjuk a következők­ben : Vasárnap délután bemutató előadásul „János vitéz" került színre telt ház előtt. A címszerepet Ráthonyi Stefi a tőle meg­szokott kedvességgel és biztonsággal játszta. Hangja határozottan erősbödött és a közön­ség elhalmozta tapsokkal. A király leány szerepében Torday Erzsi a társulat kolora­tur primadonnája mutatkozott be. Kelleme­sen csengő és behízelgő hangja van, de kissé gyengének tartjuk nagyobb szerepekre, iluska szerepét Kovács Margit a társulat naivája játszta. Játéka rendkívül kedves, de hanggal nem bírta. Kitűnő komikának bizonyult Szathmáryné a mostoha szerepé­ben. Medyyaszay a strázsamester szerepé­ben kellemesen csengő tenorhangját érvé­nyesítette. Gyárfás (Bagó), Báthori (a ki­rály) szerepeikben a régi jók voltak. Este a Kiráiy Színház szenzációs da­rabja „A harang" ment telt ház előtt. Déri a tisztelendő szerepében kifogástalan alakítást nyújtott. Ráthonyi Stefi tűzről pat­tant gazdaasszony volt és dalaival is ha­tást keltett. Kovács Margit igen kedves volt Sára szerepében, énekszáma azonban elma­azon a szerencsétlen napon: hogy nem tö­rődöl a világgal s tovább is csak velem és értem akarsz élni. — Nem törődtem a világgal, mert az sem törődött velem. — Szóval: most, hogy az emberek figyelembe méltóztattak venni, te is törődni fogsz a világgal. — Es te is. Azt mondjuk, hogy hosz szu külföldi utón voltál és csak most érkez­tél haza. — Miért hazudjunk? Miért titkolóz­zunk? Hiszen előbb utóbb úgyis kipattantja valaki, hogy,a külföldi utam csak a börtö­nig tartott, Es miért éljünk rettegésben e miatt. Nem jobb e, ha mitőlünk tudják meg az emberek, hogy börtönben ültem, mintha mástól ? A világ nem bocsát meg az embe­reknek, ha egyszer vétkeztek. — Még ha kényszer hatása alatt cse­lekedtek is. mint én? — Még akkor sem. — Látod, én a börtönben ennek éppen az ellenkezőjét tanultam. A fegyházigazgató, derék, jóravaló ember, ugy bánt velünk, mint a pap a híveivel. Valamint ez azzal biztatja a bűnös embereket, hogy vétkeik megbánása és meggyónása, továbbá a ki­szabott penitenczia elvégzése után megtisz­tult, uj életet kezdenek, ugy az izggató is azt igyekezett a lelkünkbe vésni, hogy a hosszú büntetéssel eleget tettünk a törvény és a társadalom követelményeinek, s bű­nünktől megtisztulva, emelt fővel térhetünk vissza embertársaink sorába. — Ez igy lehet a börtön négy fala közt. A külvilágban azonban másként áll a dolog. Itt meg kell elégedned azzal is, hogy a társadalom nem rekeszt ki a maga ke­beléből. — Es hálás isiegyek, ugy e, ha szóba állnak velem és leereszkedőleg megverege­tik a vállamat. — Mit csinálnál egyebet ? Hiszen sik­kasztottál ! Ezért pedig meg kell szenved­ned ! — Hát nem szenvedtem meg érte eléggé a börtönben ? — A társadalmi felfogás szerint: nem. — Jaj, de enyvszagu vagy már me­gint ! — Nem csoda, hiszen munkából jö­vök. — Utá'atos ez a foglalkozás! — Nem mondhatnám. Sőt nagyon kel lemes, mert itt megbecsülik bennem az ér­telmes munkást. Te tudhatnád legjobban, hogy, mikor tanácsodra hallgatva, hivatal után szaladgáltam, mindenütt visszautasítot­tak, hogy sikkasztókra nincs szükség. Mi­csoda megaláztatásokban volt részem 1 Az ismerőseim elfordultak tőlem. A barátaim nem akarnak ismerni. Mindenüt csak azt hallom : sikkasztó. — Hiszen sikkasztottál is. — Micsoda kegyetlen szavak. És ép­pen a te ajkaidról. Hát nem tudod-e, hogy a mit tettem, értetek tettem. Értetek nyúl­tam más pénzéhez, miattatok ültem a bör­tönben, miatatok voltam kénytelen jól in­; duló pályámat otthagyni. S most még te is sikkasztónak nevezel ? — Hallgatsz ? Elfordulsz ? Ugy-e nem tudsz rá mit válaszolni ? Ti okoztátok a romlásomat s azóta, hogy a börtönből ha­zajöttem, még tőletek is csak szemrehányást kell elszenvednem. A gyerek odajön : — Miért is sikkasztottál te, papa? Te pedig alig szólsz hozzám. S ha szólsz, abban nincs köszönet. Sétálni nem jösz velem. Itthon nem maradsz nálam. Most is készülsz valahova. Hová mész ? — Egy barátnőmhöz megyek a fiúval. — Ismét. S ón megint egyedül ma­radjak itthon. De nem. Elmehetnék-e ón is veletek ? — Ugyan hova gondolsz. Igy ? — Nem igy, hanem majd átöltözöm. — Még ugy sem. — És miért nem? — Mert egy sikkasztót sehol sem lát­nak szívesen. — Egy sikkasztót ? Már megint ! No jó, Csak menjetek. * Vidám hangulatban tért haza az asz­szony a fiúval. Jól mulattak mind a ketten. Nevetve léptek be a lakásba, de a kaczaj az ajkukra fagyott. Ott feküdt a férj hol­tan, átlőtt halántékkal, vérbefagyva. A gyer­mek rémes sikolylyal, zokogva vetette ma­gát atyja tetemére. Az asszony pedig el­gondolkozva mormolta maga elé : Miért is nem tette meg ezt azon a végzetes estén l

Next

/
Oldalképek
Tartalom