Pápai Közlöny – XVI. évfolyam – 1906.

1906-07-08 / 27. szám

séget étellel és itallal kielégíteni, ugyany­nyira, hogy este 7 órakor már a pecsenyés tálak teljesen üresek voltak és csak hideg felvágott volt kapható, amit Gaál Gyula hentes szolgált ki. A pecsenye asztalnál Tar Gyuláné, dr. Lőioy Lászlóné, Jáköi Gézáne, Galamb Jó­zsefné és Kis Lászlóné szolgáltak, a cuk­rász sütemény elárusitását Kis Ernőné, Har­mos Zoltánné, Szenthe Jánosné, Baranyay Zsigmondné és Kis Józsefné végezték, a fagylaltot Mészáros Károlyné, Bélák Lajosné és Takács Mariska és végül a bort és kávét Szíjgyártó Gyuláné, Hajnóezky Béláné, Kluge Károlyné, Hammer Károlyné, SÍJJOS Józsefné és Szeglethy Józsefné árusították. A confetti harc délután 5 órakor vette kezdetét és óriási mérveket öltött mindaddig mig a confetti sátorban ki nem adták az utolsó csomagot. Esti 9 árakor zsúfolva volt az udvar­helyiség és kezdetét vette a tánc Arvay Fióri zenekara mellett, mely az egész dél­után folyamán szórakoztatta a közönséget. Gyönyörű látványt nyújtott a villamos ív­lámpák mellett nyüzsgő ás táncoló tömeg. Fesztelen jókedvvel járták a táncosok s a cigányok alig birtak eleget tenni a sok „hogy volt "-nak. Éjfélkor rázendítették a Rákócy­indulót és ezzel véget ert a tánc és egy­ben az ünnepély is. Ez alkaloinal felülfizettek: Sült Jó­zsefné, Vall a Géza 20—20 kor. Bermüller Alajosné, dr. Csoknyay Jánosné, Pap Amely 10-10 kor. Szilágyi Józsefné. Hanauer Zol­tánné 8—8 kor. Hanauer Béláné, Reehnitz Edéné, Baranyay Zsigmondné, Tar Gyuláné 6—6 kor. Lippert Sándorné, Karlovitz Adolfné, Huttkay Lászlóné, Kapossy Luci­áimé, Zsilinszky Lajosné, Kristóffy Gyuláné 5—5 kor. özv. Kreisler Józsefné, Kunte Jánosné, Pentz Eliz, dr. Kövi Józsefné, dr. Hirsch Vilmosne, dr. Lővy I ászióné, dr. Koritschoner Lipótné, Hertelendy Gyuláné, Antal Gézáné, Wittman Ignácné, Botka Je­nőné 4—4 kor. Tar Gyuláimé 3 kor. 40 fill. Németh Imréné, Faa Mihályné, Faragó Jánosné, Győri Gyuláné, Jerffy Hermin, Pethő József, Südi Károlyné, Thuranszky Tádéné, Unger Jánosné, Pentz Alajosné, Vallenstein Dánielné, Pakrócz Ferenczné 3—3 kor. Manheim Arminné, Gara József, Frauendienst Viktorné, dr. Fehér Dezső, Amberg Józsefné, Barcsi Józsefné, Bognár Jánosné, Csillag Teréz, Freund Jakabné, Gáti Zoltánné, Grósz Edéné, Hauptmann Istvánné, Kégí Józsefné, dr. Kőrös Endréné, Köveskuty Jenőne, Kraft József, Kupecz Gyuláné, Kunszt Henrikné, Markoth Angéla, Németh Imréné, Piatsck Gyuláné, Polónyi Gyuláné, Reguly Nándorné, Schultz Klot­hárné, Schvarcz nővérek, Steiner Ignáczné, Szűcs Gyuláné, Fürst Sándorné, Steril Ig­náczné 2—2 kor. Wittmann Ilus 2 kor. 40 fill. N. N. 1 kor. 80 fill. Lóskay Miklós, Osvald Dániel, N. N. 1.60—1.60 f. Langraf Zsigmond, Szvoboda Venczel. Polónyi Gyula 1.40-1.40 f. Horváth József, dr. Györké N. 1.20—1.20 f. N. N. Kellner Dávidné, Steinberger Fanni 1—1 kor. özv. Kutrovácz Józsefné 80 fill. Karner Rezső 60 fill. Schon­büchler Géza, Vellner Józsefné 40—40 fill. Őrs István 20 fill. A kóstoló összes bevétele volt: 1513 kor. 69 fill. a kiadás 502 kor. 60 fül. Ma­radt tiszta jövödelem: 1011 kor. 09 fill. A jótékony adakozóknak és felőlfizetőknek szegényeink nevében leghálásabb köszöne­temet nyilvánítom. Sült Józsefné elnök. Nem mulaszthatjuk el ez alkalommal dicsérőleg megemlékezni Sült Józsefné el­nök és Mészáros Károly polgármester egy­leti titkár határt nem ismerő buzgó és fá­radhatatlan tevékenységükről, kiknek orosz­lánrészük van a mulatság fényes sikerében. KARCZOLA T m"u.lt jb-éi}X >ól­A hagyományos népünnepélyről vagy jobban mondva kóstolóról szól a heti kró­nika, melyet a pápai jótékony nőegylet mult vasárnap rendezett a főiskola udvar helyi­ségében, mely helyiséget utóbbi időben a nőegylet ezen célra anektált. A nőegUet kitűnő reklammal dolgozik a népünnepélyre és külön a kóstolóra, jól­lehet a népünnepély csak jelezve van, de tényleg a műsorból elmaradt. Régi időben betartották a hirdetett zsákba futást, repülő légi kígyót, nyári hólabdákat és eleven ele­fántok bemutatását, ele utóbbi időben a mű­sor csak kóstolóra lesz szorosan betartva, a népünnepély jellege csak az estéli tánc­ban leli magyarázatát, ahol azután a táncos pároknál találhatók fel ezek a különleges­ségek u. m. repülő kígyók, zsákba ugrás és majom tánc stb. Még az utóbbi időben szokásos „sor­solás" is elmaradt a műsorból. Az elárusító leánykák gárdája is elmaradt és ezt a jö­vedelmi forrást pótlandó valami „panoráma" látványosságot helyeztek kilátásba a közön­ségnek, mely előlegezett élvezetet már a pénztárnál 20 fillérrel kellett megváltani. ^ publikum a jótékonycélt tekintve belement ebbe az üzletbe és csak akkor amidőn pa­norámát akart élvezni, akkor arra a tapasz­talatra jött, hogy a panoráma az panoráma, de amit a jótékony nőegylet panorámának tartott, az nem volt panoráma, csak „rama" mellyel a közönséget berámázta. A hűvös idő folytán a gyülekezés is lassú tempóban ment. Orvosi nyelven mondva félóránként egy kanálnyi közönség érkezett. Este azonban amidőn a villnmos Ívlámpák kigyulladtak krónikái szempontból egész jo­gosan mondhatom, hogy „megtelt" a mu­latság. Étel tekintetében is eg} kis fogyaté­kosság volt észlelhető, amennyiben nagyon redukálva volt a készlet. Hja ! a drágaság ! Ennek a körülménynek is lehet azt betudni, hogy este 7 órakor már a tálok oly üresek voltak, mintha nem kóstolva, hanem ki­nyalva lettek volna. A jótékony gyomor ér­dekében azután kénytelen volt az éhező kö­zönség a felvágott asztalhoz fordulni, mely rendes körülmények között is „tartalékul" szolgált a kóstolni vágyó közönségnek. Ami a sört es bort illeti az kitartott volna egész éjfélig is, de ebben a közönség nem tartott ki. A sör tekintetében a hűvös időjárás szól­Jott bele a kótába, ami a bort illeti, arra csak azt mondhatjuk, hogy nem igen volt vételkedv, pedig kínálat volt szépen. A legerősebb konzumot a Confetti ké­pezte. Ez az egyetlen üzlet, amire el lehet . mondani, hogy „keresetképes" volt. Sajnos, j ezt az üzletet sem lehetett teljesen kiak­názni, mert hamar elfogyott a „készlet". Ha ötször annyi lett volna, mint amennyi volt, ugy még hatszor is el lehetett volna adni. Voltak egyes élelmesek, kik „elővételeket" tettek ebben a szakmában és ezek igen jó üzletet csináltak, mert dupla áron túladtak az árun, mely nagyon is kellendő volt. Ilyen erős tüzelés már évek óta nem volt, mint ez alkalommal. A délutáni sporadikus zene este teljes metamorfozison ment keresztül. A conffetti harc szünőfélben volt, a villamos Ívlámpák meggyúltak és a zene táncra — szólalt meg. Eleinte kis, de később annyi táncos pár akadt, hogy öt felől is hangzott az „uj­rázás." Mintha a földből nőttek volna ki a táncospárok, annyian gyülekeztek a cigány köré. Éjfélkor a zenekar elhúzta a Rákócit és ezzel a táncospárok le lettek tárgyalva, jobban mondva a kóstoló véget ért. Végül még megemlítem, hogy jól hiteles forrásból értesültem, hogy a pénztárosoknak és a közreműködő hölgyeknek hűséges sáfárko­dásukért a szokásos felmentvény mellett legközelebb jkvi köszönet lesz megszavazva. Ha még azt jelzem, hogy a hivatalos lefuvás után még a tornaterem fedett he­lyiségében különös protekció mellett az Ív­lámpák használata meg lett engedve és ze­neszó mellett egy kis parázs, de rövid muri lett rögtönözve és ezen kisebb muritól el­tekintve, egy szűkebb körű bohém társaság a Hungária kávéházban élvezte a kóstoló utóízét, mindent elmondtam, amit egyálta­lán a kóstolóról a krónika részére el lehe­tett mondani és feljegyezni. Végül még mint szenzációs eseményt fel kell említenem, hogy városunk előkelő társaságában jelenleg a boston tanfolyam van előjegyzésbe véve és már néhányan a vizsgálaton teljesen „éretf-eknek lettek nyilvánítva. A vizsgálatok még folynak és amint hirlik a tanfolyam összes hallgatói „képes"-seknek lesznek kinyilvánítva. Vederemo ! Frici. Az hirlik . . . Az hírlik, hogy Pápa városa kény­szerítve lesz magát csatornáztatni. Az hirlik, hogy Pápa városa viz­! vezetékében a mizéria mellett „viz­1 éría" is van. Az hirlik, hogy Hoitsy Pál orsz. | képviselőnkről elmondhatjuk, hogy aki | benne bizik, az nem csalatkozik. Az hirlik, hogy a polgármester a pápai törvényszéknek már a nyelét fogja. Az hirlik, hogy a rendöröknek csak éjjel van nyugtuk. Az hirlik, hogy a nöegyleti kós­tolón kevés kóstolni való volt. Az hirlik, hogy a nöegyleti kós­1 tolon confetti-ösmeretségek lettek kötve. Az hirlik, hogy a nöegyleti kósto­j lón lanyha volt az üzlet. Az hirlik, hogy Pápán sok férj I sárkányt eresztett. Az hirlik, hogy az Otthon kávé* i házban levő női zenekar nemsokára be­fejezi működését. Az hirlik, hogy Pápán többen a „boston" táncból praematurosok lettek. Az hirlik, hogy Pápán jelenleg bos­tonos hangulat uralkodik. Az hirlik, hogy Pápán oly titok­ról beszélnek, mely ápol és eltakar. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője minden éjjel tart kóstolót. TT T T"* > T"! T^ -t-L JL JZXt JEej — Személyi hir. Mészáros Károly városunk polgármestere, ki a hét folyamán hivatalos kiküldetésből kifolyólag Esztergom­ban és Budapesten időzött, tegnap délután városunkba visszaérkezett. — Huszárezredünk szemléje. Hor­váth Jenó vezérőrnagy, kerületi parancsnok Janauschek őrnagy vezérkari tiszt kisereté­ben huszárezredünk szemléje céljából csü­törtökön délután városunkba érkezett. Ez­redparancsnokunk szabadsága folytán a ke­rületi parancsnokot Gulyás Miklós százados, h. ezredparancsnok fogadta. A kerületi pa­rancsnok a tapasztaltak felett a legnagyobb elismerését fejezte ki és pénteken délután szemléjét folytatandó Keszthelyre utazott. — A villamos telep felügyelő bi­zottsága f. hó 2-án Mészáros Károly pol­gármester elnöklete alatt ülést tartott, am e­lyen a Keskedők Lapjában megjelent köz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom