Pápai Közlöny – XV. évfolyam – 1905.

1905-02-26 / 9. szám

jövedelmet hajtott már ezen, legne­hezebb első esztendőben, holott min­denütt széles e hazában "deficit" tel dolgoznak a villamos centrálék. Feleslegesnek tartjuk, hogy meg íb említsük, miszerint ez is egyesegyedüj Mészáros Károly polgármester érdeme. Ugyancsak neki köszönhető, hogy kezd a város egyöntetű módon szabá­lyoztatni s amint elődeink évszázadok óta elhanyagoltak az utcák rendez­tetnek, egyenesittetnek s szépülnek. Egy uj városrészt az Erzsébet* várost s ezzel kapcsolatosan az Erzsé" bet-ligetet nyertünk, mely az ő buzgó és fáradthatlan utánjárása után léte­sült s mely évek multán városunk disze, és lakosságunk remek sétatere és üdülőhelye lesz. De nem folytatjuk tovább. Dohánygyár, szövőgyár létesítése, aszfaltozás ; állami tanítóképző s egyébb culturpaloták emelése, vízvezeték-, telefon, villamos világítás berendezése, a közel jövében megvalósuló csatornázás } ut­cák rendezése stb. és még a fel nem emiitett dolgok annyit s olyan min­den szónál szebben beszélően bizo. nyitanak, hogy a ki nem látta mind­ezeket megtörténni a szeme előtt az el sem hiheti, hogy egy ember ennyire volt képes városáért! Midőn őt ünnepeljük, akkor te­hát ünnnepeljük egyúttal magának a városnak a munkásságát is. Ünnepeljük tehál első polgárun­kat a királyi kegy megnyilatkozása­kor méltón ! Polgárságunk azon része — ki oda fog férni — ősi magyar szokás szerint díszlakomán ad ünneplésének kifejezést, mi pedig az ott elmon­dandó toaszt helyett az egész pol­gárság nevében kívánjuk, hogy: Mészáros Károlyt városunk polgár­mesterét mindnyájunk örömére, városunk tovább fejlesztésére és felvirágoztatására az Úristen igen igen sokáig jó egészség­ben éltesse! Ezt kívánjuk mi a mai napon, amidőn városunk összes polgársága bankettre gyül egybe, hogy városunk érdemes polgármesterét a királyi ki­tüntetés alkalmából üdvözölhesse és ünnepelhesse. A pápai takarékpénztár, A pápai takarékpénztár részvé­nyesei holnap tartják meg évi ren­des közgyűlésüket és ezzel a 41-ik üzletévet zárja be. Évről-évre megszoktunk emlé­kezni közgazdasági életünk kiváló té­nyezőjéről s pedig legalkalmasabb időpontot aligha választhattunk ma­gunknak, mint most, midőn a lefolyt évi üzlet hű képéről és eredményé­ről nyerünk tájékozást. A pápai takarékpénztár oly fon­tos és jelentékeny szerepet játszik egyrészt piacú hU -'igényeinek ki­eit^ ; ísében, m. réb/1 a tőkegyűjtés előmo fásában, szóval egész pénz­forgalmunk szabályozásában s mind­ezek révén iparunk és kereskedel­münk érdekeinek szolgálatában, hogy kötelességünket teljesítsük akkor, mi­dőn az intézet évi zárszámadását fi­gyelemmel kisérjük és arról megem­lékeznünk. Figyelemmel kisérjük ezt pedig már azon okból is, mivel ezen inté­zet üzleti menete egyformán érdekli nemcsak a kimutatásokat és igazga­tósági jelentést kézhez kapó részvé­nyeseket, hanem az egész nagykö­zönséget is, melynek túlnyomó nagy része részint betételeivel, részint él­vezett hitelével ez intézet érdekkö­rébe van bevonva. Dicséretére legyen mondva a pá­pai takarékpénztárnak az, hogy nem szolgáltat okot arra, miszerint a köz­vélemény s annak hivatott tolmácso­jója: a sajtó, évközben is foglalkoz­zék vele. Üzletük kezelési módja kifogás­talan s minden alkalommal, ahol kul­turális és jótékonycélok Segélyezé­sére van szükség, ott elsősorban pél dakép a pápai takarékpénztárt találjuk. Az uzsoráskodásnak a vidéki pénzintézetekkel szemben gyakran felhangzott vádja ez intézetet nem érheti, ami annál nagyobb dicsére­tükre legyen mondva, mert bizony arra a vádra még sok apró takarék­pénztár — sajnos — nagyon is rá­szolgál. Egy tekintet az intézet üzleti ki­mutatására, meggyőzheti még a laikus közönséget is arról a nagy jelentő­ségről és kiváló befolyásról, melyet ez intézet közgazdasági életünk miu­den ágazatára lenditőleg gyakorol. •A' J*H lovagnak öltözve, a Palátyné oldalán vonul be a kaszinó nagytermébe, ahol fantaszti­kus jelmezbált rendeztek: A Mátyás király olaszos udvarát akarták feltámrsztani a középkor Lödéből. Sárkány, aki életében legalább kétezer bálon megfordult, jól tudta, hogy ez a pénzecske, nevetséges csekély­ség. A hátán hidegség futott át, mikor arra gondolt, hogy esetleg igy kell majd szóla­nia a szép asszonyhoz : — Nem huzathatom el a nótáját, mert nincs több pénzem nyomorult három forint­nál. A többit kifizetem a főpincérnek. — Au! kiáltott föl még egyszer, egy negyedórai türelmetlen töprenkedés után. Aggódva nézett körül a műteremben, de a vázlatok, perzsa szőnyegek, csonka szobrok között úgyszólván alig volt valami pénzbeli érték. A novellahősöknek könnyű, — azok ilyenkor egyszerűen útnak indítják Jerome-ot s rövid uton ketezer louis d'ort kérnek kölcsön, a lücdcueix nagy bácsitól, — de a szegény Párkánynak nem volt mese­beli nagybácsija és a louis d'orokat is csak a francia ponyvaírók regényeiből ismerte. Honnan kap az ember hirtelen ötven irtot ? A müvészkolonián talán összesen sem volt ez idotajt ennyi pénz — oly nagymérvű huszonnyolcadika volt. mint talán még soha — az uzsorások pedig kegyetlenül becsuk­ták a kagylóikat az istenadta tehetségek előtt. Sárkány egy darabig regényes terve­ken törte a fejét, de végül dükösen verte lábával a félig szétrongyollot perzsa sző­nyeget, — Hitvány Beer, — mormolta hara­gosan, — hazug vérszopója, te vagy mind­ennek az o'. ! Ha most itt lennél a kezem üg n, minden irgalom nélkül megfojta­nánk 1 Beer ur a Sárkány műárusa volt, aféle vicinális Sedlmayer, aki reggel-este ott kó­borolt a művészek atelierjében. Az olasz lovagokat épp oly szívesen megvette, mint a mocsarakat és genreképeket, még pedig egészen tisztességes árért, de — hitelbe. A Beer ur pénzét csak igen kevés balandó látta, mert Beer ur csodálatos mesékkel szokta kárpótolni a pénzről álmodozó mű­vészeket. Hol a milliomos angolt várta — a milliomos angol mindig a legközelebbi vonattal érkezett meg — hol váratlanul el­égett az a ruhás szekrény, amelyben az ezresbankóit tartotta. A piktorok néha fö­löttébb dühösek voltak rá, de általában nem igen tudtak rá haragudni, mert Beer ur volt az egész földkerekség legnagyobb és leggeniálisabb hazudója. Azt lehet mon­dani, hogy fanatizmussal hazudó^ és a jó lelkű bohémek inkább csodálkozva tekintet­tek föl rá, semmint hogy . omolván megha­ragudtak volna. De Sárkány, a >re most rettentő sulylyal nehezedett a becsületes, szegénység, földühödve csapott az asztalra. — Mi akadályoz meg abban, hogy otthon ne fojtsam meg Beer urat? kiáltotta magánkívül. Ha meg nem adja azt az öt­száz forintot, amit mára igért, akkor hitemre az Összes kiskorú Beerek bekerülnek a bu­dapesti árvaházba. Sárkány ezzel fejébe csapta a puha kalapot, nyakig begombolta a téli kabát; a és nekkiindult a dühöngő tél viharnak, JÍS mig az András3y-ut felé kifordult, szigorúan ezt mormolta magában: — Ha most is hazudni fog, megfoj­tnm . . . — Itthon van " gazdád, hé? szólott kissé népiesen ahhoz a cselédlányhoz, aki a konyhában a kávésedényt mosogatta. — Igenis, a nagyságos ur odabenn van. — Az én pénzemért 'nem lesz többé nagyságos ur! kiáltotta a felbőszült Sárkány és mérgesen benyitott a szobába. Az ablakban egy pápaszemes emberke állott, aki — vállán egy vihartépett télika­báttal — komolyan azon igyekezett, hogy vékony tü fokába cérnát fűzzön. A pápa­szemes ember megpillantván a művészt, lá­zasan lecsapta a téli kabátot. — Egek, álmodom-e vagy ébren va­gyok ? deklamálta szabadon a klasszikusok­ból. Gyorsan teát, szorbetet, kávét, — min­dent, amit csak terem a nagy szultán biro­dalma. Szegény házamban még nem volt liy en ünnep, mint ma, mikor a magyar Alma Tadémát a hajlékomban tisztethetem . . . Hé, ahányan vagytok, annyifelé fussatok. Beer ur maga is magánkívül futott fel s alá a szobában, de Sárkány legendás hidegséggel állt a bibliai zűrzavarban. — Hagyja a szorbetet, a teát, mondta félelmetes lassúsággal — és ne bántsa a nagy szultáu birodalmát. Itt egészen más dologról van szó, arról az egyetlen egy do­logról : kifizeti-e most azt az ötszáz pengőt, amit tegnap estére megígért ? Beer ur megbotránkozva emelte ég xelé karjait. — Hogy kifizetem-e? Mutasson nekem egy Beert a világtörténetben, aki nem tar­totta be t amit valakinek megígért! A Bee,

Next

/
Oldalképek
Tartalom