Pápai Közlöny – XV. évfolyam – 1905.

1905-11-19 / 47. szám

Iázott adósságokat fel nem mondható amortizációs kölcsönökre változtatták át. Magyarországon is megindult ily fajta mozgalom és e tekintetben si­került is az Országos Központi Hitel­szövetkezetet kapcsolatba hozni a Kisbirtokosok földhitelintézetével ugy hogy ezek most 5 és fél százalékos amortizációs kölcsönt bocsájtanak a földbirtokos osztály rendelkezésére, ha egyébként a gazdák valamely, az országhoz tartozó hitelszövetkezetek­nek tagjai. Oly községekben, hol ily szövet­kezetek nincsenek meg kell csinálni a szövetkezetet, annál inkább, mert az az 1800 szövetkezet, mely 5000 községre terjeszti ki működését ed­dig is bebizonyította, hogy ez irány ban igen helyes reformokat léptetett életbe, mely az adós gazdák helyze­tén sokat könyitett. Volnának számos egyéb teendő­ink is, amelyek a földtehermentesi­tésre vonatkoznak, ilyenek pl. hogy a létező hitelforrások kihasználása vé­gett meg kellene a magyar társada­lommal értetni, hogy ne űzzön fény­űzést, a mely milliókat von el onnan, a hol sokkal több haszonnal lehet a milliókat felhasználni. Magát az álla­mot is más alapra kellene helyezni. A löldtehermentesités oly örök­ség és kötelesség, melynek keresztül vitelére mindenkinek kezet kell fogni, aki csak a hazai földet szereti. Ha olcsóbbá teszik a kölcsönö­ket, ha a törvényhozás utján besziin tetik a kölcsönöket annyira megdrá­gító bélyegköltségeket, ez már ko­moly lépés voln a, az olcső hitel el- | nyeréséhez. A magyar takarékpénztáraknak is szövetségre kellene lépniök, ugy mint az erdélyi oláh takarékpénztá rak tették. Ezt különben hazafias kö­telességünk is előírja, mert Erdély­ben, ahol a román takarékpénztárak a gazdasági fel'enditésre vállalkoztak, ott a román gazdasági osztály sokkal erősebb, mint a magyar. A takarékpénztárak jól tennék, ha kezükön lévő földjeiket parcelláz­nák, a gazda osztályt előnyösen föld­höz segítenék. Ezekkel a reformokkal lehet és kell az eladósodott gazdák baján se­gíteni, a sok szónoklás és ígéret mind hiába való. az olcsó kölcsön a fő, ak­kor szűnik meg a baj. És ha ezzel fognak hozzá, akkor a reformot min­denki szívesen látja. Színészet Pápán, Micsey F, György színtársulata pénte­ken fejezte be városunkban mintegy ha­llétre terjedő téli évadot és már másnap •— tegnap — Székesfehérvárott „Trouba­dour" előadással megkezelte a folytatólagos téli évadot. Még nem időzött városunkban oly társulat, mely iránt közönségünk ily fokú elismerést és pártfogást tanúsított volna, mint Micsey színtársulatával szem­ben. Az egész sziniévad alatt alig 2—3 elő­adást kivéve, telt és zsúfolt házak mellett tartattak meg az előadások. A szezon utolsó hetében Blaha Lujza vendégszereplésében gyönyörködtünk, mely feledhetetlen és él­vezetes három estéért csak elismeréssel tar­tozhatunk Micsey színigazgatónak. Azt liisz­sztik, hogy Micsey színigazgatónak nem kí­vánhatunk jobbat, mint azt, hogy Székes­fehérvárott oly fényes eredménnyel záród­jon le a téli évad, mint Pápán. Az utolsó előadásokról szóló referá­dánkat adjuk a következőkben : Szombaton premierünk volt „A csöpp­ség" előadásával. A címszerepet Csendes Alíce játszta, ki ez alkalommal fényesen beigazolta, hogy naiv szerepkörében teljesen otthon érzi magát. Bájosan játszta meg ezen hálás szerepét és közvetlen természetes já­tékával egész estén át a közönség részéről tüntető elismerésben részesült. Két dalt is énekelt, amit ki lehetett volna hagyni sze­repéből, mert énekhanggal absolut nem rendelkezik, ami azonban játék sikerét nem befolyásolta. Báttossyimk az első felvonás­ban hatásos jelenetei voltak. Nagy sikerrel játszta Tarnai Lidia Sára szerepét, ugy­szinte Margittal, ki Ambró szerepében igen rokonszeiues volt. Kisebb szerepeikben Já­vor Aranka, Somogyi és Bátossgiié kifogás­talanok voltak. előadás kitűnő ensemblet nyújtott. Vasárnap délután „Drótostót" telt házat csinált és a közönség folytonos tet­széssel illette a szereplőket, melyekből bő­ven kijutott Tímárunk, ki Pfefferkornt ki­tűnő alakításban mutatta be, nemkülenben Hajós Elzának, Kövi Juliskának és Káldor Dezsőnek. Este „Csókon szerzett vőlegény" ada­tott elő zsúfolt nézőtér előtt, mely főleg annak tudandó be, hogy ez alkalommal Margó Zelma utolsó fellépte lett jelezve. Közönségünk azzal akarta igazolni dédel­getett kedvencével szemben rokonszenvét, hogy zsúfolásig megtölté a színházat és egész estén át tüntető tapsokkal és kihívá­sokkal illette, melyeket méltán kiérdemelt bájos játékával és énekszámaival. Megjele­nésekor egy hatalmas virágállványt és két gyönyörű csokrot nyújtottak át tisztelői bu­csuztatóul. Bátossi a bácsi szerepében rend­kívül rokonszenves volt. Sok derültséget keltettek Deák, Tarnai Lidia és Somogyi a vándor színészek alakításaikkal. Margittay, rendje, nem látott maga előtt semmi mást, mint az édes, megnyugtató, elaltató, mámo­rító boszut. Határozott .. . Behivta a leányt tenyerébe nézett vizsgálgatta, majd valami zöldes folyadékot hozván elő, pár cseppet ebből fejére öntött. Pár pillanat múlva a leány szemei lecsukódtak, a következő percben Dorottya ágyára fektette a leányt egy kanálnyi sárga főzetet öntött szájába ... Aztán odatérdelt az ágy elé és gyönyörrel nézte a szépség hervadását, pokoli bosszú­jának áldozatát . . . Mikor látta, hogy müvét bevégezte, a nyirkos földből felszedte a negyven éven át gyűjtött aranyat, ezüstöt és egy zsákba tévén elvitte az akkori főbiró lakására. A termetes főbíró majd hanyatt vágódott annyi kincs láttára, és nem tudta megérteni azt, hogy miképpen jutott Dorottya ennyi pénz­hez. És mintha rettenetes bűnéért nyomban megakarta volna verni az Isten Dorottyát, e pillanatban visszaadta neki elméjének világosságát, melynek fényénél szép rend­jében elbeszélte Dorottya, hogy gyorsan ölő méreggel megölte Kemecse-nemzetség utolsó tagját, mert ennek a családnak egy hajtása pusztította el az ő életének egykor napfényes, virágos kertjét. A másik percz­ben már elrohant Dorottya és az utána rohanó hajdunépség ott találta ráborulva a Kemecse Margit kihűlt tetemére . . . A magisztrátus nem Ítélhetett felette, hanem a boldogtalan Dorottya kázusána'c pertraktálásánál a deliberátum helyett annyit jegyzett fel in perpetuam rei memóriám Tulogdi Péter nótárius: puem Deus perdere vult, dementat prius . .. vagyis : akit az Isten el akar veszteni, előbb elveszi eszét... Lakott ebben az időtájban egy dús­gazdag agglegény: Kondoros Péter. Fukar maga és mások iránt, a szegényeket meg­vető, a pénzt imádó. Régen szemet vetett már Dorottyára és most, midőn anyagi rom­lását meghallotta, meglágyult a szive és ugy gondolkodott, hogy nőül veszi a még mindig szép leányt. Azt hitte, hogy pénzé­nek sokasága, aranyainak csengése meghatja a leányt. Csalódott. Dorottya ugyan meg­hallgatta a pénzes zsák ajánlatát, de aztán ajtót mutatott neki és Kondoros Péter kenytelen volt szégyenkezve hazakullogni. Nemsokára egy reggelen Dorottyát felcitáltaták a migisztrátus elé. Azzal volt vádolva, hogy éjnek idején megzavarta Kondoros Péter álmát, mert bebocsáttatást kért nála. Ebből a bosszúból való följelen­tésből azonban Kondoros húzta a rövideb­bet, mert mint a folytatólagos invesztigáció iratai közt olvasható, Dorottya felmentése után csakugyan elment fényes délben Kon­doros Péterhez és ezt a saját szobájában egy sulykolóval ugy helybenhagyta, hogy évek múlva is fájlalta derekát. A fukar ember szégyenében nem mert többé az ut­cára lépni és csakhamar túladván potom áron mindenén, elköltözött a városból Dorottyára a városi felcser kimondta, hogy nincs rendben az elméje és csak­ugyan minden cselekedete olyan volt, hogy nem esett beszámítás alá. Pár év múlva Lanthes Kata is elpártolt és Dorottya egye­dül maradt. Tiz év alatt rommá lett. De épp ugy szegénységében, mint egykor clus vagyona közepett erényes maradt. Minden elveszett belőle, de nem adta el magát senkinek. Később aztán kuruzslásra adta magát és hogy az első aranyat megkapta a boldogfalvi Beke Eufémia kisasszonytól, I akinek ifjú vőlegényt jósolt —• ismét meg­szállotta a vagyongyűjtés szelleme. Megvont magától mindent, fázott és éhezett, ron­gyokba burkoltan olvasta a hívőknek a ba­bona igéit, de vagyona gyarapodott és kis vityillójának nyirkos földjében egy halom pénze gyűlt már egybe, bár maga sem tudta, kinek gyűjti a csengő érceket. Aztán rohantak az évek . . . Elhaltak sorjában mindazok, akik Dorottya kisasz­szonyt virágjában ismerték. A fiatalabb nemzedék már nem ismerte boldog múltját és nem látott benne mast, mint egy bo­szorkányt, ki a tenyerekből olvasott, bűbá­jos italokat adott elkeseredett szivü szerel­meseknek. Szép estén egy alkalommal .gyönyörű leányka zörgetett a Dorottya ajtaján. Nem­sokára megnyílt az ajtó és megjelent a küszöbön a jövendőmondó. Ilyen szép, üde vendége nun volt mostanában Dorottyának. Nem is ugy bánt vele, mint a többivel, | Megsimogot'a selymes fürtéit, kikérdezte, 'kivallatta . . . Mikor a leány nevét meg­mondta, Dorottya azt hitte, hogy megmoz­dult a föld alatta. — A leány ártatlan szi vével elmondta, hogy őt Kemecse Margit­nak hívják. Elmondta, hogy árva és roko­naival most jött Debrecenbe! Atyja korán elhalt, nagyatyját meggyilkolta egy török katona, szeretné tehát tudni, hogy ennyi szerencsétlenség után mi sors vár reá a jö­vőben. Dorottya emlékében rég el volt már temetve a Kemecse-név. Most azonban e név hallatára felszakadt ez e besüppedt, elfeledett sirhalom és megjelent annak a képe, aki az ő életboldogságát s eszményét i elrabolta. Most, e pillanatban igazán felbom­1 lott a Dorottya lelkének eddig is megzavart

Next

/
Oldalképek
Tartalom