Pápai Közlöny – XIV. évfolyam – 1904.

1904-11-27 / 48. szám

1IV. évfoüyani Pápa, 1904, november 2? 48. szám KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. - MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed­évre 3 kor. Egyes szára ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ : £mXA¥&B& IPBfcftYKS. HIRDETESEK es NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és NOBEL A R M i N könyvkereskedésében. Közvilágítási panaszok, Városunkban elkészülvén a vil­lamos telep, azóta se vége se hossza a kritikáuak. A zöld asztalnál és ká­véházakban, de sőt a köznép között is egyedül a közvilágításról folyik a szó. Alkalmunk volt városunk társa­dalmának minden rétegével érintkezni és összegezve a közvilágítás felett elhangzott komoly nyilatkozatokat, a közérdeknek vélünk hasznára lenni, midőn tárgyilagos kritikát mondunk a jelenlegi közvilágításunk felett. Városunk közvilágításának kér­dése csak akkor s ugy lehet a cél­nak megfelelőleg megoldva, ha az egész város egyforma jól van meg­világítva. Ezen érv volt a döntő azok előtt, kik a villám behozatala mellett harcoltak. A közvilágítás jóságát nemcsak kényelmi szempontok, de főképen sze­mély és vagyonbiztonsági okok ja­vallják, s igy nem lehet jónak ne­vezni azt a közvilágítást, mely az estének bizonyos óráiban, az éjsza­kának egy részében, s a városnak csak egy bizonyos területén, helyen­ként nappali fényt ad, mig helyenként a normálison alul van. Mert ime mit látunk ? Alkonyat­kor, midőn a lámpák kigyúlnak, a főútvonalon, egyes tereken, ott, hol Ívlámpák szórják a fényt, nappali vi­lágosság van, mig ugyanakkor egyik­másik mellékutcában, a város külső részeiben nincsen oly világítás sem, mint amelyett azelőtt rossznak ne­veztünk. Éjfél után, nemcsak az Ívlám­pák nem égnek már, de nyilván ta­karékossági szempontból egy része még az izzóknak is ki lesz oltva. Számos mellékutcában, melynek ez­előtt a közepe táján is égett láng, villám nem ég csak elején és végén, s a központból mennél kiljebb me­gyünk, annál inkább érvényesül a ta­karékossági elv, mi nemcsak nem helyes és nem méltányos az azon ut­cák lakta adófizetőkre való tekintet­tel, de rendőri, személy és vagyon­biztonsági tekintetből egyenesen hát­rányos. Ha a városnak szüksége van a takarékosságra, ne aképpen takaré­koskodjék, hogy éjfél után az izzó­kat ritkítja meg, hanem takarítsa meg a pazarlásba menő Ívlámpák fé­nyét, s világítsa meg azzal azokat az izzókat, melyeket éjfél után kiolt. Ugy az Ívlámpák, mint az izzók egynémelyikének elosztása, elhelye­zése elleu is van alapos kifogás. Városszerte azt követelik, bogy az égők elhelyezése ujabb helyszíni szemle tárgya legyen, mert némely utcában az előbbi rossz világítást is felülmúló sötétség van. Mi is ezt ál­lítjuk s ha kell, be is bizonyítjuk. Nem szabad oly gyarló világítást adni a vasúthoz vezető útnak sem, amilyen most van, mert ez a közbiz­tonság ellenére van. Az elhagyott, la­katlan úttesten este 9—10 és hajnali 3, illetve reggeli 5—6 órakor bárkit TÁRCZÁ A szűrös báró. i. A császárváros magas arisztokráciája csak ugy hívta a herczegnét: die schöne Elisa. Maga a császár is igy szólt: — Menjür.k a szép Eliza báljára. Es együtt volt a fiatal herczegasszony palotájában mindaz, akinek a Burgba bejá­rója volt, vagy akinek itt nyitották meg a Burg ajtait. A ragyogó terem egyik márványosz­lopa mellett fiatal ember állott s merengve nézte a tánczolókat. Alig huszonötéves még. Fekete szemében az ifjúság ragyogó tüze, olajbarna arczbőrén az ifjúság rózsája. Azok közül való, akfket ugy hívnak : a selyemgyerek. Szépek, erősek, eszesek es szerencsések. A szép Eliza, a palota úrasszonya, megállott mellette, legyezőjével gyöngén érintette vállát s hunyori szemével kérdőleg nézett rá. — Szolgája, herczegnő. — Nagyon szeretem báró, hogy ön is itt van. Be fogom mutatni ő felségének Az önök családjának legifjabb legénytagja az én palotámban ! Ez a legteljesebb meg­térést jelenti. — Nem értem, herczegnő. — Látja, az önök családjával az uralkodóház mindig szemben találta magát. Már az első Ferdinánd hősei érezték az önök kardjának súlyos voltát. Nem akarták tűrni semmiképp, hogy a müveit német uralkodjék fajuk fölött. Bolondság. Végre is kiütötték a kardot a kezükből s a tigris­família ifjú, fejlett példánya, ön báró ur, most nyesett karmokkal, mint egy kezes és kedves bárány áll előttem. Oh, ez nekünk nem kis dicsőségünk . . . Jöjjön tánczolni, báró. Tánczközben a szép Eliza- folyton csevegett. — Volt önnek egy őse. Több is volt. De ez az egy, akiről beszélek, nagyon ve­szedelmes ember volt. Az, aki a lázadó Rákóczinak volt a kanczellárja s ott állott az ónodi sátor alatt a lázadó fejedelmi trónjának lépcsőjén. Talán Ferencz vagy Károly a neve. Ön jobban tudja. Az ifjú álmélkodva nézett a szép asszony beszédes ajkára s csöndesen vála­szolta : — Nem tudom, herczegnő. A szép Eliza vígan nézett a szeme közé. — Helyes. Erre önt nem tanították. A megtérés teljes. Ez az őse ott lelkesült Bercsényi gróf oldalán, amikor az kirántotta kardját s az egyik turóczi követnek a vállára sújtott. Tudja mi történt azután? — Nem, herczegnő. — A turóczi követeket, a császár hiveit, ott a gyűlésen összevagdosták, azután Bercsényi mondott egy beszédet, a gyűlölet tüze lángolt minden szavában. Tud ön magyarul ? — Nem. — Azért csak magyarul mondom. A beszédét igy fejezte be : eb ura a fakó! Erre a gyűlés tagjai — nagyon sokan vol­tak — kiállítottak egy nyilatkozatot, elne­vezték azt országos törvénynek és aláírták. Az ön kanczellár őse, Ferencznek vagy Károlynak hívták, harmadiknak irta alá. Természetesen, a báró azt sem tudja, mi foglaltatott abban a nyilatkozatban ? Bor­zasztó vakmerőség. Felségsértés. Trónvesz­tesnek nyilatkoztatták a dicsőséges császár. inni ? iks r 0n jó kávé t Akkor vegyen csakis 95 Zamatos b. Kapható Pápán minden jobb fűszerüzletben. Ára kgr.-ként 4 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom