Pápai Közlöny – XIV. évfolyam – 1904.

1904-01-17 / 3. szám

Miltenberger Rozália r. kath. kádármester neje 71 éves aggaszály. Házasságot kötöttek. Róth Adolf izr. varrógép ügynök és Neumann Hermina izr. — Fülöp József r. kath. csizmadia és Erdélyi Karolina r. kath. — Pavelka Mihály r. kath. gombkötő és Winter Anna r. kath. — Torma Lajos r. kath. kőmives és Paulits Rozália r. kath. — Eslinger János r. kath. kovács és Szi­geti Julianna r. kath. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYES. Nyílttéri Nyilathozat. Válasz Wittman Ignácz nagybérlő ur nyilat­kozatára. Az izr. nőegylet választmányának nem szándéka hírlapi polémiába bocsátkozni, de Wittmann ur nyilatkozata bocsánatkérés he­lyett annyira hemzseg ferdítések, megújított sértésektől, hogy ezzel ő maga kényszerit ben­nünket az utolsó szó kimondására. Ugy látszik Wittmann ur. daczára hogy zsidó, nem ismeri felekezete törvényeit, szo­kásait, különben tudnia kellene, hogy vallá­sunk törvényei szerint, minden családi öröm, vagy gyász alkalmából gyűjtenek a nyomor, az Ínség enyhítésére, és hogy a gazdagok kötelessége, vagyonunk és állásunkhoz mérten járulni a gyűjtéshez, annál inkább, minél na­gyobb urat játszanak, vagy akarnak játszani. Ezt, minden zsidó tudja, s átlagban meg is felel e kötelezettségnek. Innen van, hogy ed­dig sohasem fordult elő, még ebben a nem is túlnyomóan gazdag emberekből álló hit­községben — hogy valaki megtagadta volna illő tributumát, pláne, brutális módon. Wittmann ur az első, aki a gyűjtés szándékát vendégei között, ami az izr. nő­egyletek szokásjoga „gazságnak" „zsarolás­nak", „szemtelen koldulásnak", minősítette, pedig — s ezt talán még ő is eoncedálja, vendégei nem is tartoztak a szegényebb osz­tályhoz, sőt egy milliomos is volt közöttük ugy, hogy az a néhány forintnyi adomány, rájuk nézve valóban nem jelenthetett volna megsarczolást. Lehet, hogy a fent említett tudatlanságából ered e felfogása, vagy talán a jótékonyság terén való járatlanságából, mindez szerepelhet mint enyhítő körülmény, de nem ok arra, hogy egyesületünk a leg­mélyebb megbotránkozással ne dobja vissza az igy fűszerezett adományt. W. ur nyiia+kozatára áttérve, nem azt állítottuk, hogy a kiküldött hölgyeket egyéni­leg megbántotta, hanem azt, hogy egyleti minőségükben teljesítendő kötelességüknek ilyen kritikán aluli módon való felfogásával sér­tette meg egyesületünket s a bennünket kép­viselő hölgyeket, kiknek határozott strici-uta­sításuk volt, a családhoz tartozó vendégek között gyűjteni. Az imént felsorolt kifejezései után W. ur csak nem tagadhatja, hogy meg­sértette a vendégjogot, és hozzá kétszeresen; első sorban midőn megfosztotta vendégeit a jótékonyság, az adás gyönyörétől, másodsor­ban hogy nem distingvált a hölgyek missiója és személyük között. Az illem, a műveltség, jó nevelés leg­elemibb követelménye, hogy ha uri hölgyek kérnek tőlünk a szegények számára, pláne felekezeti kötelességteljesitést vagy jó szívvel, vagy rossz szívvel, de adjunk, sőt jó arezot vágva, adjunk. Ha kibújni akarunk, legalább finom módon kisértsük azt meg, de minden­esetre azon legyünk, hogy ne vétsünk sze­mélyünk s a gyengébb nem iránt tartozó tisztelet ellen. Wittmann ur e közismert tételről is megfeledkezett, vagy talán e téren is járat­lan ? Ezek után tény, hogy jó ízlést, tapin­tatot sajnos Ő tőle nem tanulhatunk, nem már azért sem, mert mi nem tartjuk tapin­tat vagy jó ízlésnek azt, ha például a men­ház javára jön gyűjteni két igen jó nevű elő­kelő ur, és ember először megváratja őket­nem jön haza, másodszor bejelentett látoga­tásuk fogadására ismét nincs hon, végre har­madszor az újból bejelentett urakat fogadja ugyan, de nem ad semmit. Ezt a jó ízlést szívesen átengedjük másoknak. Nem -igaz továbbá, hogy W. ur bármire is felkérte volna kiküldötteinket, hisz ő reá csak hangos lármája folytán lettek a högyek figyelmesek, ha csak nem nevezi kifákadásait udvarias kérelemnek. Ellenben igaz, hogy Wittmanné ő nagy­i sága első perezben nem óhajtotta a gyűjtést, bár nem ajánlotta fel annak megváltását, de pár szónvi kapaczitálásra, mint jó ízlésű, tapintatos háziasszony e szavakkal: „hát nembánom" bele egyezett, főleg, miután ki­mondatott, hogy csak pro forma teljesítve kötelességüket a vőlegényen kívül a hölgyek senkihez sem foroulnak. Még W. ur szerint sem létezik tehát a jog, melyre hivatkozik, ellenben létezik valami amit ugy neveznek, „ethika" mely igen is tiltja, hogy müveit, érző szívvel, lélekkel bíró uri ember, saiat családja, saját gyermeke leg­nagyobb ünnepélyén, a jótékonyság oltárára kötelezöleg leteendő pár rongyos forintért bot­rányt csapjon. Ha egyesületünk hibázott, vagy tévedett ugy hibánk csupán abból áll, hogy köztisz­teletben álló uri asszonyokat küldtünk házá­hoz. Oda nem hölgyeket, hanem mást kellett volna küldenünk! Hogy pedig mennyire nem szereplési terrenum W. ur háza, kitűnik abból, hogy a választmány több tagja, kik csak egy ke­véssé is ismerték az ő modorát az adakozás terén, kereken megtagadták közreműködésü­ket a gyűjtés eszközlésében, Kiküldötteink mindezt nem sejtve, s W. urat közelebről nem ismerve, vállalták el a feladatot. A mi W. ur további megjegyzéseit il­leti, a szegények istápolása iránti érzék, vá­lasztmányi izetlenkedés, circuszi clovnság stb, azt tartjuk, hogy ezekre méltóságunkon alul volna válaszolni, Egyesületünk s működésűnk megítélésére, a mint a fentiekből látható, ő nem alkalmas, évi zárszámadásaink az ő yé­leményének ép ellenkezőjét bizonyítják, s igy invectivái csakis reá esnek vissza. A történtek hü felsorolása után pedig ismételten kijelentjük, hogy ez volt utolsó szavunk ez ügyben, és e helyreigazítás után, bárminő ferdítésre, mesékre, sem egyesüle­tünk, sem annak kiküldöttei reagálni többé nem fognak. A választmány. J^km Balaton" kávéházban e hó 15-tó'S kezdve esténkint állandóan egy budapesti elsőrendű NÖI ZENEKAR hangversenyez kitűnő és változatos műsorral. Számos látogatásért esedezik mély tisztelettel VáradiBéla kávég. Hirdetmény. Alulírott mint a noszlopi nemes köz­birtokosság felügyelője közhírré teszem, hogy fent nevezett birtokosság nagy vendéglő lie. lyisége f. évi február hó 7-én d. ü. 2 órakor nyílt árverésen f. évi április hó 1-től egy­másutánni három évre haszonbérbe kiadatik. Feltételek a közbirtokosság felügyelőjé­nél Noszlopon megtekinthetők. Noszlopon, 1904. január hó 10-én. Csöűgei Lajos, közbirtokossági felügyelő. E G Y felvétetik Nobel Annin könyvnyomdájában. Petőfi-utcza 189. •••OOOOCOOOOOOOOOGOOOOOOOOOOCO*** X X X X X X X X X • X x X Elektromos világítási berendezések felvételét és költ­ségvetését d ijtal anul készíti. Pápa város megbízásából kizárólag a csatlakozó veze­tékek megkészitésére vállalkozik A berendezések felelvizsgálatát és összekapcsolását az utczai hálózattal kizárólag és díjtalanul eszközli. Jelentkezéseket elfogad a Ganz-gyár épités vezetősége Petőfl-ntcza 189. sz. valamint *) E rovat alatt közlöttekért felelőssé­get nem vállal a szerk. x Hanauer Zoltán Ugyanott nagy választékban láthatók világító testek, diszes csil­lárok, elektromotorok, ventillátorok stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom