Pápai Közlöny – XIII. évfolyam – 1903.

1903-07-26 / 30. szám

Jer Viktor, Khon M. Jenő. Laufer Mihály Selenfreund Viktor, Simon András; a III. osztályban: Cséri Ernő, Kiss Zoltán, Kovács Károly, Papp Jenő, Politzer Miksa ; a IV. osztályban : Bognár János, Fa­lussy József, Krausz Lipót; az V. osztályban : Balogh Imre, Faze­kas .Mihály, Káldy Mihály, Rosenberger Hugó, Sebestyén Béla, Tóth Károly, Kiss István, Rácz Jenő ; a VI. osztályban : Czegledy Pál, Rech­nitz' Dezső, Steiner Antal, Papp IC. Árpád, Strasser Sándor, Szűcs Dezső, Várady Ká­roly ; a VII. osztályban : Rabb István, Sehle­singer József; a VIII. osztályban : Cséry Bálint, Schőn Béla, Varga Gyula. V. Az iparos és kereskedö-íiutoue/ is­kola. Hercz Dávid és Kapossy Luczián dr­igazgatók számolnak be lehető rövidséggel városunk e nagy fontosságú intézményeiről. A tanév története nem volt gazdag mozza­natokban, de annál inkább eredménye s ez a derék tantestületek fáradozásának köszön­hető, az ő kizárólagos érdemük. társalogtak és táncoltak addig amig A mult hétről. Változatos műsor áll rendelkezésre a heti krónikának és ha a kilátások után Ítél­hetünk a juliusi és augusztusi hónapok di­vatos vsaison morte" kijelentések aligha fognak krónikánkba szerepelni. Még alig hevertük ki a mozgalmas napokat, melyeket a soproni honvédgyalog­ezred kedves emlékei idéztek elő, máris egy ujabb senzáeió számba menő ezred mozgal­mai foglalkoztatják és élénkítik varosunkat. Megjöttek a tüzérek és jóllehet nagyrésze a közeli vidék községeiben vannak elszállá­solva, de mint maguk a tüzérek mondják „a snájdigok" a lovasütegek városunkban vannak elhelyezve. Hasonkép, mint a soproni gyalogezre­det a tüzéreket is szép fogadtatás érte, amennyiben huszárezredünk tisztikara Gyi­móth község határánál testületileg üdvözölte őket és a hozzánk elszállásolt két lovasüteg tisztikarával vonultak be városunkba. Jóllehet a szokásos ösmerkedések út­közben is megtörténtek, mindazonáltal a mi előzékeny és udvarias ezredparancsnokunk a bajtársi kapocs szorosabb fűzésére az ér­kezés napján társasvacsorával egybekötött ismerkedési estélyt beszélt meg, mely a Griff nagytermében rendkivüli kedélyes han­gulatban lett megtartva, amelynél ezredpa­rancsnokunk szónoki képességéről tett fényes bizonyságot és ezzel provokálta a tüzérek parancsnokát is a felszólalásra, melyben a szívélyes s bajtársi fogadtatást megköszönve egyben a tisztikar egybeolvadására adott okot. Igy kezdődött a tisztek Ösmerkedése és. azóta ha nem is társasvacsora alakjában de a helyi viszonyoknak megfelelő más alakban rendkivüli jó barátsággal fűszere­zik az átmeneteli korszakot, mely az ily gyakorlatok megtartásánál nagyon is kedé­lyes formában juthat érvényre. A tüzérek lőgyakorlatait ilbtöleg még eddig nem történt olyasmi, amiről a heti krónikának is beszámolhatnék, amennyiben most csak kisebbszerü — üteges gyakor­latok végeztetnek, melyek előkészitéül szol­gálnak a jövő hó első napjaiban megtar­tandó „élestöltésíi" lövésekre ahová mint halljuk kiválasztott civilek is résztvehetnek de csak lőtávolban, vattával tömített füllel és hidegvérrel. Egy kis parázs táncmulatságunk is volt a hét folyamán, melyet egy néhány érzelemmel telt szivü fiatal ember rende­zett a vasúti vendéglő kertihelyiségében. Az előre megbeszélt, de azért rögtönözött táncmulatság kitűnően bevált már annyiban is, hogy * számításukban nem csalatkoztak, mert az előre megbeszélt tervezet szerint, megjelentek az összes résztvevők és mu­lattak csak jól esett. Mint minden ilyen mulatságnak, vol­tak irigyei-is és „a kis társaság" együttlé­tet sikertelennek akarták jellemezni, de mint hallom, a megjelentek ezzel mit sem törőd­tek, mit törődtek ők, ha mások megpukkad­nak az irigységtől, a fődolog hogy a^ok, kik ott voltak boldogan és jól érezték ma­gukat. Hogy is mondja a német közmondás „die Schönheit hat keine Bedeutung, die Hauptsache ist die Begleitung*. A Sportegylet rendezett amolyan tár­sasvacsorát e hét folyamán, mely rendki­vüli sikert arathatott volna, ha zenével ren­delkeztek volna. A szép számú társaság ugyanis a kiiünő libaaprólék és kacsape­csenye után hangulatot és kedvet kapott a tánchoz, de ott ahol nincs ott ne keres­módjára kénytelenek voltak erről az élve­zetről lemondani. Ennek a hangulatnak be­folyása nem veszett kárba, mert a Sport­egylet vezetősége revanzsot akarna adni ezen jó kedvnek legközelebbi napokban egy pörkölttel, káposztás csuszával és sajt­tal egybekötött táncestélyt rendez, melyre jóeleve már az egész füredi bandáját is szerződtette. Herz was verlangst du noch m elír ? Villanyvilágításunk is kezd már egy kissé világosodni. Eleven vaskarokat is lát­hatunk már a tanácsterem asztalán, faoszlo­pokra is megtörténik a megrendelés sőt mint hallom már néhány nap múlva a ma­gán hazak szereléseit is megkezdik. Ki hitte volna ezt ezelőtt tiz évvel, azért mondom ezt, mert tiz év óta van már villamos vilá­gitásunk — elvben. Ha igy haladunk a villamos világítás­sal, még meg érjük, hogy még ez évben kidrukkolják a villamos lángokat. Friezi. jelentkeztek a tüzérekhez ágyulölte­léknek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője csakis éjjeli járőrségre vállalkozik. TT -p *Tüp "TT"! "y.*** •mLrnimL» wL* J«W m hmi ml o*w*iHta»« XIII. Leo pápa halála. Az hirlik . . . Az hírlik, hogy Pápa városában sok uj tervét hizlalnak. Az hirlik, hogy Pápa városában a vállalkozási szellem teljesen meg­sáutult. Az hirlik, hogy Hegedűs képvi­selőnknek alig lesz alkalma beszámo­lót tartani. Az hirlik, hogy a polgármester vállai a közügyek terheitől rnegvilla­uyosodnak. , Az hirlik, hogy a Sporttelepen a tennis-játszók be vannak hálózva. Az hirlik, hogy Pápán tüzér-jár­vány van. Az hirlik, hogy Pápán sok kanál van, de kevés hozzá a lé. Az hirlik, hogy a tegnapi táncz­próbán többen „kisded" játékukat el­tánczolták. Az hirlik, hogy a mucsai taka­rékpénztár harmadik könyvelőjét Tö­rökországból fogják fölfogadni. Az hirlik, hogy a plébánia tem­plomban nemcsak a pápának, hanem „Pápának" is jól beharangoznak. Az hirlik, hogy Pápán még a ci­gányzenekarnak is kijut a konkuren ciából. Az hirlik, hogy A.-Tevelen sokan Közel két heti halálküzdelem után, melynek minden részletét izgatott figyelem­mel leste nem csak az egész világ katoli­kussága, de a müveit népek összessége, f. hó 20-án délután 4 órakor meghalt XIII. Leo pápa, ki huszonötéves kormányzása alatt olyan tekintélyt és tiszteletet vívott ki szent Péter trónján, a minővel elődjei közül egyik sem bírt. Magyarország katolikusai az elhunyt pápa uralkodásának utolsó éveiben, sőt még komoly betegségének közvetlen be­következése előtt is, sürün zarándokoltak Ő Szentsége elé, a ki mindig a legkegyeseb­ben fogadta a magyarokat szeretetében. A halál Ilire városunkban is óriási részvétet keltett mindenfelé. A katolikus templomok, iskolák, intézetek és egyesületek épületének ormairól gyászlobogók hirdetik a szomorú eseményt. — Frigyes kir. berezeg Pápán. Frigyes kir. herceg az V-ik hadtest parancsnoka szerdán városunkba érkezik. A kir. herceg a vidékünkön tartózkodó tüzérezredek lő­gyakorlati felett tart szemlét és csütörtökön a délutáni gyorsvonattal városunkból elu­tazik. — Városunk részvéte XIII. Leo iránt. A püspök körlevele érteimében az összes plébániai, szerzetes és filiáJis te mplomokban d. e. ll-kor és d. u. 2-kor három napon keresztül zugnak a harangok és 27-én d. e. 9-kor a plébánia főtemplomban az elhalt szentséges atyáért ' kivatalos ünnepélyes gyászmise lesz liberávai. utána az elhalt erényeit magasztaló sz. beszédet tart Kriszt Jenő plébános. — Leróván pedig akként szentséges atya iránti fiai kegyelet s leg­bensőbb szeretet köteles adóját a gyász­szentmise megtartása után folyó hó 28 án, kedden d. e. 9 órakor ünnepélyes szent mise mondatik a szerencsés pápaválasztásért. — Huszárezredünk gyakorlata. Huszár­ezredünk f. hó 27-én — holnap — reggel Gogánfára indul, hol az* ezred z.-egerszegi osztályával fog találkozni és ott Gogánfa és Ukk között viszonossági gyakorlatokat fognak végezni. Huszárezredünk szerdán már visszatér városunkba, — A világítási bizottság tegnap dél­után ülést tartott, amelyeu városunk villa­mos világítási és erőátviteli telepének áram szolgáltatási feltételei felett tanácskoztak, mely „Szabályrendelet" alakjában lesz köz­zétéve. A Ganz cég által beküldött izzó lámpakar mintáját a bizottság elfogadta. Ezután a fa-lámpaoszlopokra beérkezett pá­lyázatok lettek felbontva. Beérkezett öt ajánlat Bcrger I. S., Neumann Sándor és Hirsch Náthán helybeliek, Rutgers Guidó Budapestről és Wolf testvérek Szombathely­ről. A bizottság Berger I. S. legolcsóbb ajánlatát fogadta el, ki a 10 méteres osz­lopokat 16 kor, 40 fillérért, a 8 méterese­ket 13 kor. 60 fillérért szállítja a pápai ál­lomáshoz. Miután még a polgármester meg­bízatott, liogy nevezettel a szerződést meg­kösse, az ülés befejezést nyert. — Tüzérek vidékünkön. Az 5-ik hadtest tüzérezred, a 13, 15 és 16 hadosz­tály tüzérezredek f. hó 21 és 22-én érkez­tek N.-Tevel, H.-Bödöge, Jákó, Tapolcafő és Ugod községekbe és f. hó 23-án kezd­ték meg az á.-teveli lőtéren a gyakorlato­kat. A dandárparancsnokság Merkl Lajos altábornagy vezetése alatt N.-Tevelen van állomáson.

Next

/
Oldalképek
Tartalom