Pápai Közlöny – XIII. évfolyam – 1903.

1903-05-24 / 21. szám

— A müliimzésről általánosan az a tév hit van elterjedve, hogy csak egy bizonyos varrógép alkalmas a mühimzésre. Ez nem áll, mert bármely közönséges varrógépen lehet hímezni, ha a szövetnyomót eltávolít­juk és a tolóra egy lem zecskét alkalma­zunk. Bár a gépen való hímzésnek távolról sincs az az előnye amit vártak tőle, mert ehhez is megkívántatik épen oly ügyesség mint a kézi hímzéshez, de akinek kedve és ideje van ezen szép munkát megtanulni fel­hívjuk figyelmét a „Pfaíf'-féle gépek mai hirdetésére. — Czipész segédek azonnali al­kalmazást nyerhetnek Engelmann czi­pész üzletében. — liuska Ci érne. Igen jó kéz és arczbör finomító az „Iluska créme u 1 té­gely 1 korona a Városi gyógyszertárban Fő nteza 17. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat Szül ö t t e k. Czuppon Anna cseléd fia Jenő rkath. — Kuslics János csizmadia és neje Kernya Ilona leánya Ilona rkath. — Friedmann Sa­lamon sütő és neje Baiecz Paula leánya Sarolta izr. — Szalmási Antal csizmadia és neje Vágó Ilona leánya Ilona rkath. — Francsics Sándoi csizmadia és neje Varga Lujza fia Lajos ev. ref. — Magyar Imre asztalos és neje Hatos Erzsébet leánya Mar­git rkath. — Jilek Ferenc tanító és neje Bella Irén fia Géza ev. ref. — Ondó Fe­renez földmivelő és neje Csécs Anna fia Miklós rkath. Halottak. özv. Herzl Lipótné sz. Ungár Franciska izr. magánzóim 78 éves aggaszály. — Só­tonyi Rozália rkath. napos veleszületett gyengeség. — Özv. Szalai Istvánné sz. Dé­nes Katalin rkath. napszátnosnő 47 éves tüdővész. Házasságot kötöttek. Hoffmann József rkath. cseléd és Szabó Mária rkath. — Kuszter Gábor rkath. nap­számos és Soós Juliánná ág. hit. ev. — Balogh József rkath. vasúti szert, felvigyázó és Ecser Mária ev. ref. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYES. Kert megnyitás. Van szerencsém a n. é. közön­séggel fudatni, miszer.nt az Otthon kávéház KERTHELYISÉGÉT f. hó 24-én vasárnap Füredi és Lángó jóhirnevü zenekarának közreműködésé­vel ünnepelyssen megnyitom. Főterek vésem oda fog irányulni, hogy t. vendégeimnek jó kávéházi ita­lok, fogylali, ki ünő palaczk borok és Dreher-féle palack sörökkel szolgál­hassak. A n. é. közönség szives látogatá­sáért esedezik kiváló tisztelettel Bajlós Bertalan Otthon kávés. Üzlet áthelyezés. Van szerencsém a n. é. közön­ség becses tudomására hozni, misze­rint a Főtéren (Hanauer házban) levő szabó üzletemet Főutcza (Bencések épületébe) helyez­tem át. .A n. é. közönség eddigi jóindu­latát és pártfogását továbbra is ki­kérve maaradok kiváló tisztelettel Rumpold János szabó mester. Árverési hirdetmény. Vaszar község elöljárósága köz­hírré leszi, hogy Vaszar község hatá­rában gyakorolható vadászati jog 1903. május 2S-án déli löt 8 órakor nyilvános árverésen 6 egymás után következő évre bérbe adatik. Az árverési feltételek Vaszaron a körjegyzői irodában a hivatalos órák a'att betekinthetök. Vaszar, 1903. április 2-án. Ihász lózsef Kopácsy Pál birö. körjegyző. Ideiglenes üzlet-áthelyezés. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a Fő­tér 13. számú házban levő ékszer és aranyműves üzletemet, ezen háznak teljes renová­lása miatt, ugyancsak a Főtéren levő r HERZ BELA órás üz'etébe ideiglenesen áthelyezem. Teljes tisztelettel SINtiER JAKAB ékszerész és aranyműves. Mayersberg Samu épület- és műbádogos-, vízvezeték-szerelő Pápán, Fö-utcza 23. Tisztelettel tudatom a nagyérdemű kö­zönséggel, miszerint elvállalok minden né­ven nevezendő mm mi íiiia nevezetesen : vízvezeték- és fürdőszoba be­rendezést, angol elosettet vízvezetékkel ösz­szekötve 5 évi jótállás mellett, jutányos árért. Vízvezeték javításokat a legjutányo­sabban teljesítek. Egyben tudatom, hogy üzletemet folyó évi május l-től Petöfi-utcza 220-ik sz. házba helyeztem át. Kiváló tisztelettel Mayersberg Samu. •Hty -««>' fV^TVfWVfWfVV 13 Értesítés. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy a Fő­utczában levő rövid- és divatáru ÜZLETEMET nem helyeztem át, miért is kérem a n. é. kö/önséget ebben a szakmában szükségletét nálam beszerezni. Nagy választékban tartok férfi ingeket, gallérokat, nyakken­dőket, nőn, férji és gyermek kötött harisnyákat, napernyők, kötények, vál­füzők, fátyolok, övek, keztyiik, séta botok. Dus választék legszebb ru­hadiszekben. § t in Nagy raktár é éi liédtiiiaii és utikosarakban II Kellemetlen idö esetén a megnyitás f. hó 27-én (szerdán) tartatok meg. Teljefs tisztelettel WELLISCH GÉZA főutcza, megyeház mellett. te te te te te 1 te te te te te te te te te te te te te te te te

Next

/
Oldalképek
Tartalom