Pápai Közlöny – XII. évfolyam – 1902.

1902-07-13 / 28. szám

Közérdekű független hetilap - Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed­évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fill. Laptulajdonos és kiadó : HIRDETESEK és NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és NOBEL ÁRMIN könyvkereskedésében. Hol van a hiba? Még egyre folynak az adótár­gyalások, egyre tart az izgatottnág és mozgalom a kereskedő és iparos körökben. — A kinek alkalma volt egy ilyen adótárgyalást figyelemmel kisérni, az vegyes érzelmekkel távo­zik az eset szinhelyéről. Mint a bű­nösök, ugy állanak ott sorba tekin­telyes iparosok, kereskedők, hogy védekezzenek a kincstári előadó által felhozott vádak ellen; mertt. polgár­társak, ha valaki üzletkörét kiter­jeszti, ha valaki arcza véres verej­tékével fáradozik azon, hogy a for­galmat emelje: az bünt követett el, melyet a kincstári előadó az adónak ötszörösére való felemelésével igyek­szik megtorolni. Teljes tisztelettel emelünk kala­pot a bizottság elnöke és tagjainak java része előtt, a kik tőlük telhető ambiczióval igyekeznek megfelelni a rájuk rót nehéz feladatnak : kiegyen­líteni a kincstár és az adózó polgár­ság sokszor ellentétes érdekeit. Hogy félre ne értessünk: nem a bizottság buzgólkodása ellen irányul a mi vészkiáltásunk ; szót emelünk azért, mert ugy látjuk, hogy a bizott­ságban sokan vannak olyanok is, akik éppen nem ismerik közgazdaságunk óriási bajait; homályos sejtelmük sincs arról, hogy mily nehézségekkel küzd nálunk az ipar és kereskedelem; fo­galmuk sincs arról, mily nagy költ­ségekkel és rizikóval jár egyáltalá­ban az üzlet fentartása. A kincstári előadó p. o. igy okoskodik: önök egy üzleti év fo­lyamán forgalomba hoznak 600 vag­gon értéket, nyernek vaggonján leg­alább is 20 koronát, eképpen a tiszta és adóköteles jövedelem 12000 kor. Hálás köszönet az ilyen jó indulatért, sajnos azonban, hogy nem egészen ugy áll a dolog. — Még sajnálato sabb, hogy a bizottsági tag urak egy része nem ismervén a kereskedelmi élet forgalmi viszonyait, készpénzül fogadja az előadó hihetőnek látszó feltevéseit. Ámde az az ember, aki adóztatási szempontból a kereskedő és iparos felett quasi Ítéletet mond, első követelményképen kell, hogy jártas legyen a mindennapi élet for­galmi viszonyaival és igy a kincstári előadó merész hipotéziseit a maguk értékére leszálithassa. — Mert kérem olyan viszonyokat élünk manapság — s ezt hangsúlyozni kívánjuk — hogy bizony sokszor a viszonyok constel­lácziója a legnagyobb fáradság mel­let is, éppen nem, vagy állig hozza meg a puszta életfentartásra szüksé­ges jövedelmet. Tekintetbe kell venni itt először i azt, hogy óriási költségek és befek­tetések nélkül az üzlet fentartása nem lehetséges. Hiszen mostanság a vevő egyáltalában nincsen abban a helyzet­ben, hogy sokszor a legcsekélyebb megrendeléseket is közvetlenül esz­közölje a cégnél, mert utazó utazó­nak nyújtja a kilincset, a mi hogy végeredményben a vevő által vise­lendő költségeket szaporítja: nagyon természetes. TÜECZ A jukker-asszony, Bandi Pistának mindene volt, a mi a modern fölfogás szerint a boldogság alkat­részét képezi: pénze, palotája, szép birtoka, pompás fogata, s gyönyörű felesége. Külö­nös iróniája a sorsnak, hogy meg sem volt boldog, pedig imádta, szerette nejét, csak a szivére hallgatott, mikor megnősült. A kétéves házasélet végén mindeme földi ja­vak közepette szerencsétlennek érezte ma­gát és sok emberrel kabátot cserélt volna azok közül, akik őt irigyelték. Minden bá­nat között ez a legfájóbb, amelyhez jó ké­pet kell vágni, mosolyogni, mert a büszke­ség tiltja panaszkodnii vagy mutatni a tit­kos bút. Ugy sem hinnék el neki, még ki is nevetnék; hiszen neki több volt minden­ből, mint más tiz embernek, de talán gaz­daságát sem irigyelték jobban, mint a szép feleségét, aki szegénynek, gazdagnak egy­aránt feltűnt, megbámulta azt mindenki. Eszti asszony pedig a tündérszépség­nek azon typusa volt, akik, mint Circe, va­rázshatalmukkal veszedelmet — okoznak. Az ókori Circe sertéssé változtatta az em­bereket, a mai bájos Circehajlamu, modern asszonyok szerencsétlenné teszik az embert. A nagyon szép nő szivében sokszor a hiú­ság öleli a nemesebb érzelmek palántáját, a remek külső kopár kietlen lelki világot takar. Ezek nagyok értenek ahhoz, hogyan kell tetszelegni, de boldogítani nem tudnak, mert ahhoz nagy erények, nemes tulajdon­ságok kívántatnak. Nem is czéljuk a bol­dogság, mely csak szük körre, a családi fé­szek otthonára szorítkozik. Ok mindenkinek az egész világnak kívánnak tetszeni. Érte­nek a kellem tökélyre vitt művészetéhez, de szivük üres, mint a téli madárfészek. Szeretnek sokat, de sohasem szerelmesek senkibe. Ilyen asszony volt Bándi felesége is. Szerette a társaságot. Mindenütt megfordult, ahol többen voltak, hogy bemutassa magát és remek ruháit, amelyeken a Worthék és Paquínek művészete ragyogott. Csak mulatni szeretett mindig ; bálok, színház, zsúr, hang­verseny, korzó volt eleme. Nem éppen ne­messzivüségből, de tagja volt minden jóté­kony-egyletnek is. Szorgalmasan eljárt a gyűlésekre, de csak szereplési vágyból, fel­tűnési viszketegből, hogy társnőiben impo­záns megjelenésével, ragyogó toilettjeival, irigységet keltsen s boszantsa őket. Vele nem versenyezhetett senki. Otthon pedig a miss, a Fraulein, a szakácsné vagy konyhainspektor, komorna, privatdiner és kulcsárné kezelte a házi te­endőket dupla költséggel a saját hasznukra. A szegény Bándi, a férj, nem lóvén más szórakozás, mert neje nem sok időt áldozhatott neki, vagy öltözködött óraszámra, vagy aludt, ha otthon volt is, amikor há­borgatni nem volt szabad, vagy nem illet; — legtöbb idejét tehát a gazda vadászaton vagy a vig szalmaözvegyek kompániában mulatozva töltötte a házon kivül. — Ott­hon legföjebb a váltójogot tanulmányozta, amire — mióta megnősült — nagy szüksége volt, mert az olyan hercegi háztartás költ­ségeit, milyent a fiatal asszony pompázó természete honosított meg, váltók nélkül lebonyolítani nem lehetett. A jövődelem apadt, a kiadás pedig a hatványok regulája szerint szaporodott. Jó barátai csóválták a fejüket. Ezek is csak ketten voltak: kis fiának kereszt­apja Túri Dani, a jószívű legényember (volt már csecsemőfia is Bandinak) és a gyermek szép, nyájasképü dadája, Magda asszony, egy szegény korán elhunyt tanítónak fiatal özvegye, kit a sors nemssak azzal vert meg, hogy szerető férjét elragadta, hanem még az özvegyi bánatot anyai fájdalommal te­tézte kis magzatja halála miatt. Mitt tehe­tett egyelőre mást, elment dajkának. Az anyaság neki életszükséglet, mentő arkánum volt. Azóta, hogy Magda a házhoz jött, so­kat javultak a viszonyok minden tekintet­ben. Eszti átadta neki az egész háztartást teljhatalommal, hogy neki semmi gondja ne legyen. Bándi is azóta szivesebben tartóz­kodott otthon. Azelőtt a rengeteg sok cse-

Next

/
Oldalképek
Tartalom