Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-12-08 / 49. szám

7­PÁPAI KÖZLÖNY J|o .jUs- J^VS, át ™ Üj (ÉSáÉtÉSfÉSife üi '41 5'F i ' . TATAI BRIKETT « K X kizárólagos eladás Pápa és vidéke részére. X X K Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses' tudomására hozni, hogy a „Magyar általános köszénbánya részvénytársulat" által a tatai bányatelepen felállított „brikett gyár" ban forgalomba hozott iiéiMI kéiilli brikett kizárólagos elárusitását Pápa és vidéke részére nagyban és kicsinyben elvállaltam. A tata; brikett sajtolt szén, mely fiitőerőben eléri a porosz szenet. Szobafutésre a legkitűnőbb, mert szagtalan, nem pariik, nam píszki , salak nélkül hamuvá ég, egyforma darabokból áll, nem kell törni, mindenütt eláll, anélkül, hogy szétesnék. Az első kísérlet mindenkit meggyőz, hogy a tatai brikett szjbafüíésre a legalkalmasabb és legolcsóbb tüzelőszer. Minden megrendelőnek, kinek nem felel meg a brikett, hajlandó vagyok azt vissza venni, Kocsirakomány metermázsánként 2 korona 40 fillér házhoz szállítva. Teljes tisztelettel BÍ11ÍÍZ FereöCZ, /fő" m tűzifa kereskedő. s z: >T T O 3KZ EOL 3T nyni!' rffWrrsr wsmm N erskare « sbwss «j©s» m&km wtsami tmam fS? hbbh isssmi Telefon szám 74. órás és ékszerész (megyeház átellenében.) Telefon szám 74. tr> Q3 cn CD +-* CD M M -CD ŰC Saját óra es ék­szer Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. figyelmét felhívni dus választékú óra- és ékszer raktáramra. Vagyok bátor megjegyezni, hogy ösz­szes árum árát oly annyira redukáltam, hogy a nagyérdemű közönség karáCSOliyí és U { ö V Í -szükségleteit nálam a lehető legolcsóbb árban szerezhesse be. Dus választékú raktár valódi briliánt és gyé­mánt áruk, ezüst gyertyatartok, aufvarterok, ke­nyér kosarak, czukor tartók, dohány és czigaretta szipkák, ing gombok, mindennemű evő eszközök. Nagy valaszték inga, fali, ebedlő, iroda, konyha és ébresztő órákban. Nagy választék ehinai ezüst árukban. A nálam vásárolt arany-, ezüst- és ék­szer tárgyak a m. kir. fémjelző hivatal 14 krtos próbájával vannak ellátva és azokért írásbeli felelősséget vállalok. Ara ny Fziigt nöi » » Túl la női » » Aczél iiös a ^ 53 « ü •— ^ a. 03 > rt >: <u r 10 cü O cü öb p N Jj 'Ci -rt £ ^ c J3 4-J O £ ö OL W = CJ re nöi jeni. éra f r* 13.- feljebb dupla fedelű rem. óra dupla fedelű rem. óra dupla fetlelü rem. «ra dupla fedelű Férfi arany rem. óra » » dupla fedelű » ezüst rem. óra » » dupla fedelű » twlla rein. dupla lodelű IV lek el rem. óra ;> » dupla fedelű Arany nőt láiicz rövid „ „ hoss/ii „ nyaklánc/- szívvel „ férfi iáeiez. ,, nyakkendő tii „ broseh tü ,, kar ék s tj „ lüncx karék _ « „ fülbevalók 5 ^ C4 yennek fülbevalók, arany gyűrűk, e/.ust nol­= " és férfi láuezok a legolcsóbb árban kaphatók. E2 S • bJC Jj W) Cw -p 15. — 4. 50 <». — 75 S. 25 s. 50 4. 50 17. — 25. i «. / «> 8. 75 SO 75 — — 7. — 20, — 3. 50 5. — ÍO. — 15. — 1. 00 fT cn CD L. (/) •f CD IN C|= QJ N (/> az iiiiii Ellli | Karácsonyi és újévi ajanu^^^-

Next

/
Oldalképek
Tartalom