Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.
1901-12-08 / 49. szám
7PÁPAI KÖZLÖNY J|o .jUs- J^VS, át ™ Üj (ÉSáÉtÉSfÉSife üi '41 5'F i ' . TATAI BRIKETT « K X kizárólagos eladás Pápa és vidéke részére. X X K Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses' tudomására hozni, hogy a „Magyar általános köszénbánya részvénytársulat" által a tatai bányatelepen felállított „brikett gyár" ban forgalomba hozott iiéiMI kéiilli brikett kizárólagos elárusitását Pápa és vidéke részére nagyban és kicsinyben elvállaltam. A tata; brikett sajtolt szén, mely fiitőerőben eléri a porosz szenet. Szobafutésre a legkitűnőbb, mert szagtalan, nem pariik, nam píszki , salak nélkül hamuvá ég, egyforma darabokból áll, nem kell törni, mindenütt eláll, anélkül, hogy szétesnék. Az első kísérlet mindenkit meggyőz, hogy a tatai brikett szjbafüíésre a legalkalmasabb és legolcsóbb tüzelőszer. Minden megrendelőnek, kinek nem felel meg a brikett, hajlandó vagyok azt vissza venni, Kocsirakomány metermázsánként 2 korona 40 fillér házhoz szállítva. Teljes tisztelettel BÍ11ÍÍZ FereöCZ, /fő" m tűzifa kereskedő. s z: >T T O 3KZ EOL 3T nyni!' rffWrrsr wsmm N erskare « sbwss «j©s» m&km wtsami tmam fS? hbbh isssmi Telefon szám 74. órás és ékszerész (megyeház átellenében.) Telefon szám 74. tr> Q3 cn CD +-* CD M M -CD ŰC Saját óra es ékszer Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. figyelmét felhívni dus választékú óra- és ékszer raktáramra. Vagyok bátor megjegyezni, hogy öszszes árum árát oly annyira redukáltam, hogy a nagyérdemű közönség karáCSOliyí és U { ö V Í -szükségleteit nálam a lehető legolcsóbb árban szerezhesse be. Dus választékú raktár valódi briliánt és gyémánt áruk, ezüst gyertyatartok, aufvarterok, kenyér kosarak, czukor tartók, dohány és czigaretta szipkák, ing gombok, mindennemű evő eszközök. Nagy valaszték inga, fali, ebedlő, iroda, konyha és ébresztő órákban. Nagy választék ehinai ezüst árukban. A nálam vásárolt arany-, ezüst- és ékszer tárgyak a m. kir. fémjelző hivatal 14 krtos próbájával vannak ellátva és azokért írásbeli felelősséget vállalok. Ara ny Fziigt nöi » » Túl la női » » Aczél iiös a ^ 53 « ü •— ^ a. 03 > rt >: <u r 10 cü O cü öb p N Jj 'Ci -rt £ ^ c J3 4-J O £ ö OL W = CJ re nöi jeni. éra f r* 13.- feljebb dupla fedelű rem. óra dupla fedelű rem. óra dupla fetlelü rem. «ra dupla fedelű Férfi arany rem. óra » » dupla fedelű » ezüst rem. óra » » dupla fedelű » twlla rein. dupla lodelű IV lek el rem. óra ;> » dupla fedelű Arany nőt láiicz rövid „ „ hoss/ii „ nyaklánc/- szívvel „ férfi iáeiez. ,, nyakkendő tii „ broseh tü ,, kar ék s tj „ lüncx karék _ « „ fülbevalók 5 ^ C4 yennek fülbevalók, arany gyűrűk, e/.ust nol= " és férfi láuezok a legolcsóbb árban kaphatók. E2 S • bJC Jj W) Cw -p 15. — 4. 50 <». — 75 S. 25 s. 50 4. 50 17. — 25. i «. / «> 8. 75 SO 75 — — 7. — 20, — 3. 50 5. — ÍO. — 15. — 1. 00 fT cn CD L. (/) •f CD IN C|= QJ N (/> az iiiiii Ellli | Karácsonyi és újévi ajanu^^^-