Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.
1901-10-20 / 42. szám
Részletfizetésre is órás és ékszerész (megyeház átellenében.) gg Vau 'szerencsém a n. e. kö/önség b. fi jgij gyeimébe ajánlani raktáromon levő éksze rekct, úgymint: bríliánt és gyémánt áruk. H ezüst gyertyatartók, aufvarterok, kenyér l o sarak, c.ukor tartók, dohány és czigaretta gj szekncze, gyufatartók, szivar és czigaretta || szipkák, mindennemű evő eszközök. Nagy S| raktár inga, fali, ebédlő, iroda, konyha és ffll ébies tő órákban. M fóagy választék chinai ezüst árukban, íg Saját óra és ékszer javitó műhely. Minden M óraért 3 évi jótállást vállalok. Ébresztő órák 'M I frt. 50 krtól feljebb. ö A nálam vásárolt arany-, ezüst ésékJrj szer tárgyak a m. kir. fémjelző hivatal 14 ^ krtos próbájával vannak ellátva és azokért SI Írásbeli felelősséget vállalok. Arany női rom. óra Irt ,14.- es ieijeoo dupla fedelű » !•>- — Ezüst 11 ői rem. óra " » » dupla fedelű » <>• —_ • Tulla női rem. óra 9 » » dupla fedelű » 25 » Aczél noi rém. óra » » » dupla fedelű »' 50 Férfi arany rem. óra » l 7j ~~ » » dupla fedelű » 25. » ezüst rem. óra " » .> dupla fedelű ». ö. — > » tulla rem. dupla fedelű > 8. 75 XIekei rem. óra » 80 » » dupla fedelű » 75 Arany női líinez rövid » O. — » „ „ hosszú » — „ íivakláncz szívvel 7. — „ férfi lítnez » 20. — „ nyakkendő tű » 5 0 „ broscli tü " 5. — % „ karék .. 10. s „ lAnez karék » 15. — Sg „ fülbevalók » 1. »0 £ Gyermek fülbevalók, arany gyűrűk. ezüst női1 és férfi líinezok a legolcsóbb árban kaphatók Részletfizetésre is mámiÉi 7PÁPAI KÖZLÖNY 1901. október 20. Franciscauer Plour d' In Eau de mille fleurs Du saint Bernard lm Eivale Parfait d' amour Papai keserű = & m rr lálll |l|iiii|yáf Pápái, Berger Ferenez és Fia. ji Tisztelettel van szerencsénk a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy régóta fennálló üzleteink külön fenntartása mellett belföldi és franczia liqueurök, továbbá rum gyártására, Első Somlyóvidóki Liqueurgyár Pápán törvényszékileg bejegyzett czég alatt közkereseti társaságot alapítottunk. A nagyérdemű közönség figyelmét felhívjuk arra, hogy az általunk készítendő liqueuröket nem olajok és esszencziákból, hanem kizárólag tisztán növényi anyagokból lepárolás utján franczia módszer szerint, a rumot pedig amerikai módszer szerint állítjuk elő. U[ vállalatunkhoz a n. é. közönség szíves pártfogását kérjük s minthogy e héten kezdjük meg a „Franciscaner u, „Fleur (V Iva", „Eau de mille fleurs", „Du saint Bemard" „Sans Rivale", „Farfait (V amour" és „Pápai keserű" lepárolását egyúttal van szerencsénk a szíves érdeklődőket gyártelepünk megtekintésére meghívni. láng Mayer s Fia. Franciscauer Fleur d' ha Eau de mille fleurs Du saint Bernard Sans Eívals Parfait d' amour pápai te rii ;i 3 't*