Pápai Közlöny – X. évfolyam – 1900.

1900-09-09 / 36. szám

volt Pápa. Az elmúlt tavaszi saison derék színigazgatónknak nem hozta meg a várt anyagi eredményeket. Most nem kutatjuk mi volt ennek az oka. Lehet, hogy sem az igazgató, sem pedig a közönség, hanem a meg­változott és kedvezőtlen viszonyok okozták, hogy Pápa város közönsége csalódott reményekkel hagyta távozni a szinészeket. A mult elmúlt s most a jelen előtt állunk. L)obó újból meg­érkezett városunkba és megkezdte az őszi évadot társulatával. Mindjárt a bemutató előadáson kellemesen lépett meg az előadás szabatossága és az előadó szinészek művészi törekvése. A tavHszi saison főhiánya pótolva volt, a mennyiben több énekesnőt hozott törekvő szín­igazgatónk, és pedig olyanokat, me­lyek ugy hang, mint játék tekinteté­ben alig hagynak kivánni valót Most tehát nincs más hátra, mint" hogy első sorban a tavaszi idény előtt megalakult szinügyi bizottság, ismé­telten latba vesse minden befolyását és a műpártoló Pápa város közönsé­gét e szinház látogatására felkérje. Ha a szinügyi bizottság egy lelkes felhivást bocsátana ki ; nem kételke­dünk, hogy ez minden körben visz­hangra találna. Ennyit Dobó és ez időszerinti jeles társulata már előle­gesen is megérdemel. Mielőtt a hét műsorát és az elő­adókat méltatnánk, részünkről és leg­melegebben felkérjük nagyérdemű kö­zönségünket, hogy jó hirnevéhez mél­tóan támogassa és pártolja a körünk­ben levő színtársulatot. Egy egy tele ház nemcsak az igazgatónak, de a színészeknek is kedvet ad az újdon­ságok beszerzésére és azoknak precis előadására. Hétfőn bemutató előadásként Rákosi­Szabados poétikus, magyar tárgyú operetteje „A Bolond" került színre. Ez előadásban nemcsak a társulat, de egy uj énekesnő is bemutatkozott nálunk. Réthy Lina (Bimbita) már megjelenésekor tapsra ragadta a közön­séget, mert nemcsak toilettje, de bájos hangja is egyszerre meghódította a közön­séget. Réthynek behizelgően szép hangja van s e szerepét közvetlenséggel játszta ugy, hogy nemcsak hangját, de játékát is minden felvonásban többször élénk tetszést és taps követte. Dobó (Bimbó) olyan drá­mai erővel mutatta be a szerelmes és bol­dogtalan bolondot, hogy a legridegebb em­ber szemébe is könyeket csalt. Különösen kitűnően sikerült neki a templom előtt le­játszott jelenete ugy, hogy felvonás végén többszőr a lámpák elő hívták. Nagy Imre, ki a tavaszi saisonban már kedveneze volt a közönségnek, most az őszi évadban is fel­tétlenül az lesz, mert kis szerepében (Dirigó) is gyakran kaczajra fakasztotta a közönsé­get. Beczkói József méltó társa volt Nagy Imrének. A kis 3 leány Váradi Margit, Dobó Sárika es Török Malvin kedvesek voltak, nemkülömben a három fiatal ember szere­pében : Juhász Sándor, Naqy Imre ós Kar­dos Ede a lehető legjobbat nyújtották. A kar és zenekar derekasan működött Szen ger régi ösmerősünk kitűnő vezénylete alatt. Kedden „New-York szépe" angol ope­rette adatott, melyben több uj szereplő ját­szott. A ezimszerepet Réthy Lina adta, de helyel-közel némi bágyodtsággal és ebben a szerepben hangja, nem tudjuk mi okból, nem érvényesült kellőleg. Juhsznc P. Ágnes (Cora) csinosságával és hangja üdeségével lepett meg bennünket. E jeles színésznő minden szakmában derekasan megállja he­lyét. Váradi Margit (Fifi) sokat haladt mióta utoljára láttuk és nemcsak hangja, de játéka is kedves volt. Dobó Sárika (Kissi) nagy ügyességgel lejtette graciöz tánczait. Dobó (Mondkere) a nem neki való szerepben is jeleskedett. Horváth Kálmán hangja és já­téka ez estén színtelen volt és ezt indisposi­tiónak tudjuk be, mert lehetetlennek tartjuk, hogy a nagy reményekre jogosított énekes rákmódjára haladjon. Naqy Imre, Nagy Gyula Remete Géza, Juhász Sándor, Beczkói József, Kardos Ede emelték az őszjátékot. Szerdán Herczeg jóízűen megirt víg­játékát „Gyurkovics leányok "-at láthattuk, melyben több uj szereplőnek tehetségét volt alkalmunk megbírálni. A nők közül B. Né­methi/ Jolán (Gyurkovicsné) tünt ki, mert szerepét igen ügyes felfogásban játszta. Kresz Irma (Kata) a bunyevácz család legidősebb nőtagját rutinnal személyesítette, Váradi Margit (Miczi) igen hercig volt és ügyesen játszott. Török Malvin és Tóth Mariska nem rontottak Herczeg kedves darabján. A fér­fiak közül ez estén láttuk először Morvay Antal, újonnan szerződött tagot, ki Radvá­nyi ezredes hálás szerepét játszta, Morvay szép alak és organuma is határozottan rá­termett az ilyen jellem-szerepekre ámde eb­ből, a magában játszó szerepből még nem tudjuk tehetségét méltányolni. Kardos Ede szintén uj tagja a színtársulatnak, Horkay Feri szerepében mutatkozott be közönsé­günknek. Kardos Havas helyére lett szer­ződtet'.- és hisszük, hogy pótolni is tudja annak helyét, de e szerepben, melyet Be­nedek Gyulától volt alkalmunk jeles alakí­tásban látni, kevéssé tudta feledtetni a ki­tűnő alakítás benyomását. Remete Géza (Sándorfi) fess főhadnagy volt és ügyesen játszotta \éyg szerepét, Remete külömben minden zsánerben használható erő. Az epi­zód szerepekben: Nagy Imre, Beczkói Jó­zsef, Horváth Kálmán, Kmetty Lajos a leg­jobbat nyújtották. Csütörtökön a kedves zenéjü „Czigány­báró" operette került színre, még pedig va­lóban kitiinü előadásban. Ez estén lépett fel először Juhász Ilona újonnan szerződte­tett énekesnő (Öaffi) szerepében. Juhász Ilo­nának, különösen a felsőbb regiszterekben, gyönyörűn csengő hangja van és e mellett még jeles iskolázottsággal bánik hangjával. Játéka is rutinirozott, csak maszkirozása és arezának örökké fájdalmas kifejezése az, a mi kissé diszgutszálja a nézőt de erről jó tanács után könnyen lelehet szokni. Juhász­né P. Ágnes (Czipra) szépen énekelt és jól játszott. Réthy Lina kedves Arzéna volt. A férfiak, Dobóval és Nagy Gyulával élükön pompás ének és játékukkal sok tapsot arattak Pénteken Echegaray „Marianna* czimü drámája ment, mely a világhírű spanyol írónak egyik leggyöngébb műve, mert a ezimszereplő jellemét a hosszú lére eresz­tett darabból alig lehet kihámozni. Az egész drámában csak egyetlen szerep van, mert a többi csak stafás és alig lehet számba­venni. Mariannát: Daróczi Ilka játszta. Nagy érdemül tudjuk be nála szereptudását és remek öltözékét. A közönség nem is fukar­kodott őt zajos tapsokkal illetni. Daróczi egyik főhibája az, hogy az érzelmeket nem képés tolmácsolni, mert hiányzik nála a szív. B. Némethy Jolán és Kresz Irma kis szerepeiket legnagyobb igyekezettel mond­ták el. Kardos Ede (Dániel) az egyetlen férfi szereplő, kinek valami mondani valója akadt a III. és IV. felvonásban zajos tapsokat ara­tott. Balázsi Sándor egy két "nyelvbotlását leszámítva, pompás alakot csinált az öreg mentor szerepéből. Morvái Antal, Nagy Im­re, és Remete Géza teljes tehetségüket latba vetették, hogy apró szerepüket kidombo­rítsák. Szombaton két előadást tartottak színé­szeink. Délután „Szulamith" ment, melyben Réthy Lina, Váradi Margit, Juhász Sándor és a többi szereplők jeleskedtek. Este „A kis alamuszi" adatott, mely­nek czimszerepét ismét egy újonnan szer­ződtetett énekesnő játszta. Sziklay Szeréna a fővárosi közönség előtt és előnyösen is­mert énekesnő, nagy temperamentummal és istenáldotta színészi-tehetséggel van meg­áldva és ugy szép ének előadásával, mint sikkes játékával, pikáns öltözőkével meg­megujuló tapsokat aratott. Sziklay Szeréna szerződtetése nagy nyereség Dobó színtár­sulatának. Juhász Ilona és Váradi Margit kis szerepükben is érvényesítették tehetsé­güket Naqy imre (Tom) ez este jóízű hu­morát és kedélyességét színpadra hozta és a közönség tapsai újólag bizonyították ál­talános kerlvelségét, Beczkoy József, Balázsi Sándor, Horváth Kálmán és Naqy Gyula a darab kitűnő menetelét elősegitteték. ' ^A" mult hétről.'' Megjöttek a szinészek 1 Felesleges most már bővebben fejtegetnem, hogy né­hány hétre lesz elég feljegyezni valója a krónikásnak. Mindén évadnak meg vannak a különös sajátságai és specialitásai, de még ilyen rekordot nem ért el egy évad sem specialitás dolgában, mint a mostani. Meg kell jegyeznem, hogy még csak előőrsi és portyázó szolgálatot teljesítettem s máris kijelenthettem, hogy érdekes ada­tokat gyűjtöttem össze, melyek színtársula­tunk életrevalóságát a krónikára biztosítják. Hogy még most nem referálok egész terje­delemben az észlelt dolgokról, az annak tudandó be, hogy még a felderítő szolgá­latot nem teljesítettem és hiányoznak a hi­vatalos adatok, melyek bizonyitéki záradék­kal lesznek ellátva. Annyit azonban már most elárulhatok, anélkül, hogy az indiskrétio vádjával illet­hetnek, hogy a kulissza titkok erősen van­nak képviselve az előnyomozások adataiban. A segéd színésznők ós kardalosnők rapport­ját átnézve igen pikáns részletek vannak íeljegyezve, melyeket ily alakban nem ad­hatok be, majd csiszolva a jövő hetre ha­lasztóm. A primadonnák kerete is igen érdekes, ennél azonban várakozási állományba kell helyezkednem, mert még a kulissza csövek e helyen megrepedtek s igy várnom kell, mig haszuálatba jönnek. A gyengébbek ked­veért bővebben jelezem ezen tételt, ezzel azt akartam jelezni, hogy a primadonnák még uj tagok a társulatnál s igy a kulisz­szák mögött még csak pletyka az, ami ké­sőbb nyílt titokká kezdi magát kinőni. Szükségesnek találom felemlíteni, hogy a szerelem és csalódás főleg pedig az in­trika erősen van képviselve a feljegyzése­imben, s meg vagyok győződye, hogy ol­vasóközönségemmel szemben kedves köte­lességet fogok teljesíteni, ha azokat telje­sen átdolgozva a jövő heti krónikámban a már tőlem megszokott „szájíz" szerint fo­gom referálni. Városunk képviselütestülete a lefolyt héten versenyt rendezett a költségvetés tár­gyalása alkalmából melynél esak négy kép­viselő ért be a célhoz a többiek mind a startnál bánatot jelentettek. Ez a rendkivüli eset annak tudandó be ; hogy a starter so­káig indított s a képviselők megunták a várakozást s ott hagyták az egész költség­vetési versenyt. Verseny tulajdonkép igy nem is volt s a megmaradt négy képviselő ugy kullogva és fenntartva jöttek a célhoz mert a díjra egyik sem reflektálhatott, mert I a költségvetési díjban az eddigi szokás sze­j rint legalább husz képviselőnek volt bele­l szólása. Az egész futamban csak az előadó

Next

/
Oldalképek
Tartalom