Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1896.

1896-02-23 / 8. szám

4 * I WflmMmmm it ca <* l t U t f ő i Hírlapírói nyelven mondva Karneval herceget elterrctlük. Harmincnyolc napos uralkodása után hétfőn este fenyes halotti tort rendezett részére, a vörös kcreszt egy­let pápai fiókja a Griff szálloda nagy terme­ben. A Karnevál herceg hulotti torát tu­lajdon kép nem is lehet annak nevezni, mert r.áhnk Ö fensége rendcsen mint tetszhalott szerepel. Kitáncoljuk őt ugyan a farsang­ból, de néhány nap múlva újra feltámad, visszalopódzik hozzánk és folytatja a nagy böjtben a diadalutját. Nem is érdemes hát őt siralni! Jóllehet akadnak nálunk, kik megsirat­ják, de hát mit törődöm én ezzel. Mit tö­rődöm én, ha egy néhány férjnek megla­pult a tárcája, vagy ha a mamanak nem sikerült leányait férjhez adni. De még a szabóval es a divatárusnővel sem törődöm, kik a farsang elmultával kifizetetlen szám­laikst siratják. Sirassa cl a kinek tetszik, dc biz én nem siratom, mert az ideálom mindig Kar­nevál herceg volt, marad, és lesz. Dc hiiz ez magától értetődik, mert ott, a hol ő fensége megjelenik, ott udvartartása, a báli szépsegek szine java megjelenik. Mar pedig hol érezheti magát a heti krónikás jobban, mint egy i!y íényes garda közt, kik foly­ton csak mulatni és mindig mulatni kivan­nak. Karnevál hivatalos temetését mint már emiitettem a vörös kereszt egylet pápai fiókja rendezte. A temetésre a jelmezes gárda is megjelent és ritkán tapasztalható pajzán kedvvel táncoltatta ki Ö fenseget a nagy böjtbe. A terem tündériesen volt kivilágítva s a frakkos gárda hivatásához képest a legna­gyobb előzékenységgel fogadta az érkező vendégeket. Karnevál herceg mar javában folytatott cerelét a teremben, midőn jelezve lett, hogy a jelmezes hölgyek bevonulása kezdetét veszi. Párosan vonultak be a Rákóczy induló hangjai mellett és kétszer körüljárva a ter­met, fogadták a sorfalat képező frakkos gárda üdvözléseit. A bevonulás véget ért, a jel­mezes hölgyek állást foglaltak, a fiatalság udvarolt és a táncrendekbe tett előjegyzések után kezdetét vette á tánc. Tánckőzben volt csak alkalmam az egyes jelmezes hölgyeket jól szemügvre venni és azokról precíz felvetelekct Unni. Szándékom volt, hogy ugy mint eddigelé minden egyes jelmez hölgyről megemleke­zem, de most már nincs hozzá eleg bátorsá­gom. Okultam a múltból. Annyi aprehenzióra adott okot, hogy jobbnak látom erről le­mondani. Dacára azonban ezen nehéz elhatáro­zásomnak, nem tudom megállani, hogy ki ne nyilvánítsam, hogy nekem a »belga leány« »lepke«, »salon gigerli« es a »bécst mosónő« legjobban tetszettek, Ezzel ugyan nem azt mondom, hogy a többi jelmezek nem tet­szettek, de hisz van jó, jobb. legjobban tet­sző dolog. Vagy talán nekem nem szabad ízlésemet elárelni ? U&y sincs más sza badalom mint ez ! Ezzel pedig tartoztam az egész­segemnek is. Ritka animóval járták a sziinora előtti tánc műsorát s sziinórakor a hagyományos szokáshoz hiven az etterembe vonultak a tánc fáradalmait kipihenni. Itt kezdődött még csak a jókedv és fesztelen mulatsag. Szünóra után volt aztán a hadd-el-had. Ilyen souper csárdást még nem ettem. Tel­jes két óráig járták amúgy csárdás módra. Hulltak ugyan sokan a rendből, mert már nem bírták, de azért néhány pár a lovagias­ság szabályait megtartotta. Végkimerülésig volt a feltétel és annak <. gy ket pár meg is felelt. Már megint indiskretiot követtek el, de mindegy a mi szivemen van, most már kitárom. Két oly tánezosnőt láttam a sou­per csárdást járni, mely örök emlekeze temben marad. Gyönyörű két báli alak volt, táncolni meg ugy táncoltak, hogy bámuló küzönségtrt vonzottak maguk köré. Kivált az egyike a táncosnőnek. Két órán járta a csárdáit rezgő modora minden fáradtság nélkül. A táncos.i, ki különben n.Vunk elösmert baj'iok a táncban, már csak­úgy lihegett, de a párja még csak akkor kezdett belejönni a táncba. Ezt onnan tu­dom, mert a két órai folytonos tánc után sajnálta, hogy nem tartott még vagy két óráig. Reggeli 6 cra volt, midőn Karnevál herceget kimuzsikálták a teremből. Nem búcsúzott el tőlem csak ugy hivatalosan. A folyosón még egyszer visszafordult és azt súgta a fülembe : Viszontlátásra, az izr. nőegylet bálján ! Frici. \z hirlik L Az hirlik, hogy a polgármester fiatal korában rossz táncos lehetett, mert — rosszul vezet. Az hirlik, hogy a gazdasági ta­nácsos, a Wi'ichkler biró tiszteletére rendezett banketten elmondott pohár­köszönt'jcben kimutatta, hogy ő ke­ve et, de tisztán tud magyarul- is be­szélni. Az hirlik, hogy Pápán a farsang évi zárlatnból kevés osztalék várható Az hirlik, kogy a jelmez estély sotip< r-csárdása közbon egy két tárcos oly tűzbe jö;t, hogy a közelben felál­lított dobozokban a fagylalt is o!va­dásna 1' indulr. Az hirlik, hogy ajelmezbál souper­c-árdasa közben egy lánrzosnő fagyon táncoltatta a táncosat. Az hirlik, hogy a Griff kávéh ízba néhány fiatal ember csak Vizitelni jár. Az hirlik, hogy a Slaviansky dal­estéi/ alkalmával az egyes szünetek között az egyik páholyból szórakoztat­ták a közönséget, Az hirlik, hogy a Slavia-isky dal­estély alkalmával, a közönség és a daltár-ulatnak volt elég alkalma egy mást kölcsönösen bámulni. Az hirlik, hogy Huszár Marcsát nemsokára kláncoltatják a ruhájából. Az hirlik, hogy a Tyu-tyu ká­vésra c^ak rá fogják, hogy sohasem fésülködi! . Az hitük, h®gy Treszka frájla várakozási illetékkel nyugdíjaztatott. Az hirlik, hogy a noszlopi plébá­nosnak az esthajnal csillag a legked­vesebb c-illaga, mert hazatértében mindig az veti reá a sugarát. Az hirlik, hogy a Griff előtti om­nibusz esetleg az éjjeli őröknek is jó szolgálatot tehet. Az hirlik, ho y Pápán van egy kis leányka, ki csak az egyik szemé­vei koké'* Az hirlik, hogy a Tyu tyu kávés­nak megígérték Devecrerben, hogy a legrosszabb esetben biztosítják részére a gyepmester: állást. Az hirlÍK, hogy a helybeli cigány zenekar »csonl;a« csütörtököt meg­nyújtotta szómba ig. Az hirlik, hogy »hushagyó« kedd ez évben többeknél csütörtökre eset:. Az hirlik, hogy Bock papát a mult héten Győrben »Bettlehemes«­nek nézték. ­l\y. hirlik, hogy Eenyvessyt már a pápai izr. nőegylet is munkába vette. MZ hirlik, hogy a Slaviansky hangverseny 'alkalmával a tűzoltók .1 színház földszintjén három embert félig fagyva találtak. Az hirli'<, hogya dohánygyári leá­nyok között akadt egy néhány, kik a farsangi mulatságokon mindenáron »te­kintetes urat« akartak fogni. Az hirlik, hogy Pápán a mult hé­ten két fiatal ember abban lelte ked­vét, hogy a íirma táblákat inzultálták. Az hirlik, hogy Pápán vannak sok fiatal leánykák, kiket már előre prepa­rálnak a jövő farsangra. I 1 m • t'S :. . — Kitüntetett főapát. 0 fel­sége a király Fe h é r Ipoly pannon­halmi főapátot a kultuszministerelőter­jesztésére az újonnan szervezett or­szágos közoktatási tanács elnökévé ne­vezte ki, és egyúttal neki a vaskorona rend második osztályát adományozta. A királyi kitüntetés kiválóan érdeme* férfiút ért, mivel nagy szolgálatot tel­jesít a hazai nevelés és a közoktatás­ügy terén. Kitüntetése minden körökbe í nagy örömmel fogadtatott. — Huszárezredünk köréből. Georgeo vic István honvédhu­szár hadnagy Verőcéről, a helybeli hu­szárezredhez áthelyeztetett. • — Bucsu bankett. Winc h k­1 e r István dr. a gyulai törvényszék­hez kinevezett biró tiszteletére, jó ba­rátai és ösmerösei igen sikerült ban­kettet rendeztek vasárnap este a Griff szálloda nagytermében. Mint egy40-en vettek részt a társas vacsorán mely 8 órakor vette kezdetét. Az első pohár­köszöntöt M i k o v i n y i Ödön tábla­bíró mondotta, ürítve poharát a távozó W i n c h k 1 e r bíróra. Ezt követte W i n c h k 1 e r biró pohárköszön tője, ki meleg szavakban búcsúzott el Pápa városától, mint második szülőhelyéről. Ürítette poharát Pápa város polgáraira. Pohárköszöntőt mondattak még: Ko­ri t s c h o n e r dr. ügyvéd Winchk­lerre, B a r t h a 1 o s ügyvéd a távozó bíró nejére és családjára, S z o b o d a városi tanácsos Winchklerre és végül G a I a m b ügyvéd szellemes pohárkö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom