Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1896.

1896-02-02 / 5. szám

PÁPAI KÖZLÖNY 1896. FEBRUÁR 2. tettük akkor, midőn e kérdésben az első lépést megtettük. Vagy talán most már nincs emberünk, ki a küldöttsé­get a miniszterhez vezesse ? Őszintén megmondva, az ily kérvény elküldés­sel nem sokat bizhattunk, hogy célun­kat elérhessük Legalább a tapasztalat arra tanitott bennünket. Hát az épitési szabályrendelet hol késik az éji homályban ? Aludj ba­bám aludjál! Nincs szándékunk jelen alkalom­mal mindazon hasznos és üdvös in­tézményeket felsorolni, melyek váro­sunkban megvalósíthatók, s melyek csakis a városi hatóság vállakozási szellem hiányában ütköznek akadá­lyokba, most csak azon körök figyel­mét kivánjuk felhívni, kik hivatvák vá­rosunk haladására befolyást gyakorolni és kiknek erkölcsi kötelességük a vá­rosi hatóság működési körét ellenőrizni, miáltal az ily anomáliák megszűnné­nek. Komoly megszivelésül irjuk e so­rokat és egyesen a képviselőtestület­hez folyamodunk. Bontakozzék ki már egyszer a nemtörődömség sürü ködé­ből és igyekezzék kötelességét a vá­rosi hatósággal szemben teljesiteni. Vannak városunkban elegen, kik hivatásuknak e tekintetben meg tud­nának felelni, csak több erélylyel és érdeklődéssel kiséfjék a városi köz­ügyeket. Tegyék ezt, mert ezzel váro­sunk jóllétét és virágzását mozdítják elő. Végül újra csak azt konstatáljuk, hogy : „Alusznak a városházánál s jó lesz idejekorán őket felkölteni, nehogy késő legyen" ! Pollatsek Frigyes. Harcz a püspökségért. Nagy feltűnést keltenek utóbbi időben azon röpiratok és nyilatkozatok, melyek a dunántuli ref. püspökválasz­tásból kifolyólag nyilvánosság elé ke­rülnek. Köztudomásu dolog ugyanis, hogy a dunántuli ref. püspökválasztás nem vezetett eredményre amennyiben egy jelölt sem nyert absolut többséget s igy Antal Gábor és C z i k e La­jos között ujabb választás lett kitűzve. Ezen szűkebb választás eredmé­nyezte azon kortes nyilatkozatokat, melyek az egyházkerületben igrn rossz vért szülnek I'y röpirat jelent meg nemrég Rá cz Gyula enyingi ügyvéd­től Antal Gábor ellen, melyre H o r­v á t h Lajos a »Magyar Ujság«ban megadta rá a feleletet. Mint közérdekű |dolgot adjuk Hor­váth Lajosnak a »Magyar Ujság«ban megjelent Czike Lajoshoz intézett »Nyilt levelét,« egész terjedelmében. Nyilt levél nagytiszteletü Czike Lajos úrhoz a ':a'ai 'v. ref. e gyház­megye espereséhez. Bizonyára tudomása van Nagy­tiszteletüségednek arról, hogy a du­nántuli ev. ref: egyházkerület püspöki székének betöltése tárgyában megejtett szavazás eredménytelensége miatt a 11 2 szavazatot nyert Antal Gábor ácsi lelkész és Nagytiszteletüséged kö­zött, kire 68 szavazat esett, uj szava­sás rendeltetett el és a szavazások most vannak folyamatban ; de lehetet­lennek tartom, hogy tudomása legyen arról, miszerint Nagytiszteletüséged ked­ves vejének sógora, R á c z Gyula enyingi ügyvéd ur az összes lelkészek­hez és a presbitériumok tagjaihoz Nagy­tiszteletüséged megválasztatása érde­kében nyomott körlevelet küldött szét, melyben egy, az egyesek megtévesz­tésére igen alkalmas és igy a válasz­tás eredményére beláthatlan hatású azon vád is foglaltatik, miszerint A n­t a l Gábor még páp^i tanár korában ág. evang. vallású nőt vett feleségül s vele mint lelkész is vegyesházasságban él és igy leánygyermekei is azon fele­kezethez tartoznak s abban neveltetnek ; holott ezen körülmény legjobb tudo­másom szerint a valóságnak nem felel meg. En tehát, mint az egyházkerület közgyűlésének igénytelen egyik tagja, ezen alaptalan vádat a tiszta választás érdekében cáfolatlanul nem hagyha­tom, de — joggal hiszem — nem hagy­hatja igy Nagytiszteletüséged ismert igazs ágossága és lovagiassága sem. Minthogy azonban R á c z GyUja tisztelt barátom emiitett röpiratát egy h. kerületi tanácsbirói jellegével és igy feltetlen hitelt követelően irta alá azzal szemben az én cáfolatom mint egyszerű, egyházmegyei tanácsbiróé : a pusztába Yí.ltónak szíva lehetne csak, Nagytisz­teletü úrhoz mint azon egyházmegye espereséhez, melybe az ácsi egyház­község, hol Antal Gábor lelkészke­dik, kebelezve van, íordulok tehát azon kéréssel, hogy alkalmas módon és még a szavazások megtörténte előtt szíves­kedjék a szavazó lelkészeknek és pres­bitereknek tudomására hozni azt, hogy Antal Gábor neje, szül. K 1 u g e Matild 1889. évi november hó 29-ike óta ev. ref. vallású és vele együtt az 1868. évi LIII. t. c. 14. §-a értelmé­mében ev. ref. vallásuvá lett az akkor 7 éven aluli Mariska leánya is, úgy­szintén ev. reform, vállásu Ajital Gá­K1 érkezett a nagy nap. Kgyedül reg­geliztem, mert a feleségem nem ért rá ; a délelőttöt elsétáltam; végre harangoztak. Az ebédet csak délután 3 óvára tálalták ugyan, de engem mégis hazakergetett a kíváncsiság, hadd láasam, mennyire vannak V Nos, az bizonyos, hogy a .eleségem bámu­latra méltó asszony. Kitűnően érti mester­ségét. Soha sem hittem volna, bogy saját házamnál ily fejedelmi pompát lássak az asztalon; mondhatom, oda ülhetett volna az Asztalhoz az egész magyar püspöki kar. A takarékos váczi püspök kétségkívül elbor­zadt volna ennyi fényűzésnek láttára. Pom­pás virágfüzérek a ragyogó fehér damasz­ton ; ezüstös-aranyos asztaldíszek óriási bokrétákkal. Minden teritéknél egy-egy cso­kor, kilenczfé pohár, sok Jfajta étszer, só­tartó, fogpiszkáló, apró ezüst tálezák a vö­rös boros poharak elé, rlehogy folt essék az asztalneműn. A tányérokon, a tányérok előtt arany szegélyű kártyák; egyiken a vendégnek neve, a másikon az étlap nyom­tatásbau franczia nyelven. És minő étlap ! A legeslegutóbbi udvari ebéd étlapja. Iste­nem ! miért is firkálnak ki efféléket az új­ságban ? — szóval nagyszerű volt minden. Még az ebédlőt is oly langymelegre fütettek s oly kellemesen beillatositatták a levegőjét, hogy valóságos gyönyör volt körülsétálni az asztalt. A nagy pohárszéket persze a mel­lékszobába szállították. No de elég ahhoz, hogy minden kitűnően volt előkészítve. Ven­dégeink gyülekeztek is a szalonban. A fele­ségem elragadó volt ; maga a kifogyhatat­lan szivélyesség ; élénk, mozgékony, ked­ves ; nem látszott azon parányi fáradság sem, öröm ragyogott arczán, pedig bántotta valami, mert azt súgta a fülembe : „Mind­járt elájulok 1" Kérdőjelként állottam előtte. „A császármadarak nem érkeztek meg­1!" „Kj, hisz lesz azért elég enni való!" „Igen. de az étlap." „Vigasztalódjék, suttogám, maga a fő­ispán sem tud francziául. Senki ,sem veszi észre." Uj vendég lépett be. Feleségeui sie­tett az érkező elé. Már körülbelül mindnyá­jan együtt voltunk. E közben az asszony kisettent a szobából s néhány perez múlva halványan tért vissza. „Mily baj — súgta a feleségem, — a szolgabírót szélhűdés érte, a főorvost a beteghez hívták, a szerkesztő pedig orra esett a lépcsőn s elrepedt a frakkja: már most három hely üresen ma­rad az asztalon." Iparkodtam megnyugtatni egy vigasz­! taló tekintettel ; fogott is rajta, mert vissza­nyerte előbbi élénkségét és felülmúlhatatlan szeretetreméltósággal mulattatta a társasá­got, mignem az inas jelenté, hogy a leves az asztalon van. Az asztalhoz ültünk tehát. Mindenki megtalálta a helyét. Feleségein jobbra a fő­ispánt, balra a tábornokot ültette maga mellé ; általános kanálcsörgés. Kezdődött az ebéd. Csakhamar egy kolosszális halat czipeltek be ; az álmélkodás csendje uralko­dott néhány pillanatig a társaságon. Borju­nagyságu lazacz volt, pompás izü, rózsa­színű hússal. Háziuri méltóságom daczára magam is megbámultam s jelentős pillan­tást váltottam szemközt ülő feleségemmel. Nagy pénzt kóstálhatott ez a szörny, mig a Rajnából ide került az asztalomra, kíván­csi YoltBm : mennyi lehet az a summa ; de egyidejűleg le is mondtam róla, hogy valaha megtudjam, mert az efféléket csak ugy ál- j talánosságban szokták elszámolni az asszo­nyok. „Gyönyörű harcsa !" jegyzé meg a tá­bornok, ki nagy gourmand. Ily hírneves szakértőnek senki sem • mondhatott ellent. Szegény feleségem majd l^zédült a szék­ről ; biz azt mi harcsa gyanánt ettük meg ; de az még mind semmi, mikor a fáczánt j szolgálták fel, akkor meg az elnök szólta el magát : „De már ebből a kappanból együnk ám !" A legborzasztóbb eset azon- [ ban a pezsgőnél következett be. Az tul tett j mindenen. Még a polgármesternek a szarvas fiiérre ejtett megjegyzésén is, hogy : „Csak legízletesebb hus ez a jó marhahús." A leg- I borzasztóbb eset, egy hallható szó ^volt, a mély a főispán tósztja közben jutott el a: feleségein füleeskéjéig. Kitűnő hallása van ; egy kollégáin, a nyomorult, kéjjel hörpöl-

Next

/
Oldalképek
Tartalom