Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.
1895-02-03 / 6. szám
4» .. A bizottság, tekintettel arra, hogy nevezett cégnek ezen kiáüitása speciális jellegű, s sok költséget involvál, a kert segélyt megszavazza. Több tárgy nem lé ven, az üles befejezést nyert, az elnök azon kérelme kapcsán, hogy a helyi bizottság tagjai a f. hó 10-ére az ipartestület elnöke által egybehívandó értekezletre minél számosabban megjelenni s'/siveskedjenek. H KARCZOl .AT_H A misSt hétről. Valahányszor Karnevál herceg városunkban időzik, folyton izgalom és várakozással töltjük napjainkat. Már ez olyan bevett szokás nálunk, hogy ezen Cseh-Szombati László sem változtat, pedig őt tartják most ezen teren specialistának, Ezen tudományának is köszönheti, hogy a korcsolya egylet megválasztotta egyleti orvosnak. Karnevál herceg a mult heten igen unatkozott s egész visszavonultságban töltötte idejét, habár több izben várták a jégpályán, mivel Ígéretet tett erre a korcsolyabálon. A hét elején meg is jelent az egész udvartartása, de biz Ö Fensége nem jött. Szerdán egész inkognitóban jelent meg a jégpályán. Nem volt bejelentve s igy nem is várták. Egész egyedül jött még Géczy főhadsegéde sem kisérte. A jégpályán csak főceremon .3 mestere Kramaszta fogadta, kit röviu u.isa.Í£ás után elbocsájtott, hogy a hölgyek segítségére lehessen, mivel ez alkalommal nagyon is sokszor érintkeztek a jeg hátával. Ö Fensége a föceremoniás mestert elbocsájtva, volt kegyes csekély,, szemelyemet is megszólítással illetni s több ismeretlen hölgy nevét kérdezni. Csudálkozott azon, hogy oly kevesen vesznek részt hívei a jégsport élvezetben, főleo' pedig azon, hogy udvartartása oly gyéren van kepviselve, mire én megjegyeztem, hogy ez csak kivételes eset, és ez főleg annak tulajdonitható. hogy Ö lenséget mára nem várták, máskülönben városunkban a jégsport összes hivei teljes számban csak vasár-es ünnepnapokon találhatók fel. ő Fensege tökéletesen megnyugodott ezen felvilágosítással s kilátásba helyezte, hogy legközelebb ily napon fog kilátogatni a jégpályára. A napot nem jelölte meg, kérdezni pedig, indiskretionak tartottam. Polka hercegnő udvartartásából első sorban Sarolta úrhölgyet mint régi ösmerőset szólította meg, ki Ilonka nővérével járta a duettet, s kit ez alkalommal be is mutatott 0 Fenségének, mint jövendőbeli csillagkeresztes hölgyet. Karnevál herceg igen kedvesen társalgott a két hölgygyei, kivált Sarolta udvarhölgygyel, kinek igen kedveset is mondhatot, mert elpirult s kegyesen meghajtva magát kezen ,fogva nővérét, tova siklottak a jégen. Megszólítással illette ezután Olga udvarhölgyet, kivel korcsolyabáli reminiscentiákról társalgott s több elsuhanó ismeretlen alakokról részletes felvilágosítást kert. Olga udvarhölgynek is mondott elbocsátása előtt olyasmit, mint Sarolta udvarhölgynek, mert ő is nyájasan fogadta ezt, s ugyanoly pukedlivel surrant tovább. Mariska, udvarhölgyhöz maga ment 0 Fensége s kerdezte valljon az egesz telet Pápán tölti-e ? Megígérte hogy egyszer keresztül utaztában Dákán meg fogja a családot látogatni, mii Mariska udvarhölgy szives köszönettel fogadott. Kőrútjában megszólította még Vilma ps Mmma udvarhölgyeket, utóbbinak fel__ PÁPAI KÖZLÖNY. emiitette, hog\ Polka hercegné rossz néven vette a korcsolyabálon való meg nem jelenését. Mielőtt távozott volna a jégpályáról a gardedámok előtt megállva, kik sorban ült tek egy padon a paviüon elött-cercle tartott velők. Kiválóan soksig beszelt Uaiiauer Bélané, J Veber Rezsőne. es Perczel]ozsefné palota úrnőkkel. Távozásánál különös elismerését fejezte ki Kramaszta- föceremoniás mesternek a hölgyek felemelése körűi szerzett érdemeiért, vele kezet fogott s a legközelebbi viszontlátás reményében ugy a mint jött-el is távozott. Szombaton 0 Fensége újra megjelent a|jégpályán, de ugy látszik, hogy most már várhatták, mert nagy számban voltak az udvari méltóságok es hívek kepviselve. ö Fenséget Körmendy helytartója fogadta, ki ez alkalommal nem viselte a Vis-avi rend nagy ^keresztjét. Ő Fensége ez alkalommal Körmendy helytartó és Kramaszta föceremoniás mesterrel, ki szinte nem tűzte ki az aranygyapjas rendet, járta be a jégpályát Ö Fensége ez alkalommal is többeket tüntetett ki megszólítással. A jégpályára erve rögtön oda sietett a kis Marié comtesse-hez kinek gratulált a korcsolyázás terén ily róvid idejű sikerehez, ugyszinte a comtesse franczia nevelőjenek, ki szinte a kezdet nehezségével küzd, de azért bátran szeli a jeget. Ulga udvarhölgynek is juttatott néhány szót, ki nem korcsolyázik ugyan, de azért mamájával minden nap élvezi a jégsport kellemeit a szánkon. Tekintettel, hogy ; -Fensége a 'kereskedelmi bálra bejelentette magát, és igy ; hosszabb ideig nem tartózkodhatott a jeg! pályán a megszólítások és bemutatásokat j más alkalomra tartotta fenn magának, üdvö| zölve a pavillon előtti gardedámok szép i számát, Körmendy es Kramasztával kezet szorítva sietett haza átöltözködni. Este ott láttuk a kereskedelmi balon, de majd erről csak a jövő heten számolok be. Frici. Az hű lik ... Az hírlik, hogy a polgármesternek nem ártana megsúgni, hogy i közgyűléseken és értekezleteken megjelenteket nem épen okvetlen szükséges, »á 1 1 v a« üdvözölni. Az hirlik, hogy a gazdasági tanácsos azért nem vett részt a kenderértekezleten, mivel ő csak oly gyűléseken vesz részt s érzi jól magát a hol Bognár Gábort látja háta mögött. Az hirlik, hogy Pápa város és vidéke takarékpénztár felügyelő bizottsága az évi merlegét tökéletesen rendben találta csak egy felesleges nőnek nem találta meg a párját. Az hirlik, hogy rendőrkapitányt a legutóbbi értekezleten Kluge ügyvéd mindenáron kendermag felügyelővé szerette volna kineveztetni. Az hirlik, hogy Pápa város és vidéke takarékpénztár mérlegén hiányzik a könyvelő névaláírása. Az hirlik, hogy Bock papával a takarékpénztár csizmadiát fogott. Az hirlik, hogy a Fenyvessy államtitkárságára az ugodi kerületben jó előre már sokan hitebe isznak, 1895. FEBRUÁR Az hirlik, hogy a takácsi olvasókör mulatságán oly sok szép leány volt hogy a kereskedelmi bálra kölcsönözhettek volna egy néhányat. Az hirlik, hogy a Pápa város és vidéke takarékpénztár évi közgyűlésének megtartását a város dobosa fogja kihirdetni. Az hirlik, hogy Pápán a fuzionált minisztérium még eddigelé nem alakulhatott meg, mivel egyes tárcára még nem akadt vállalkozó. Eddigelé a kővetkezőik hajlandók tárcát vállalni. Miniszterelnök és pénzügy ; Krausz Samu, Belügy; Krausz Manó, Kereskedelem; Weisz. Zsigmond, Vallás és közoktatás ; Draeh Lipót, Honvédelmi miniszter; Weinberger Mór. Remélhető hogy jövő héten a kabinet már végleg meg fog alakulni. Az hirlik, hogy ama bizonyos bástya utcai liszkerejskedőnek a felesége még a konyha küszöbét sem engedi átlepni. ' Az hirlik, hogy ama bizonyos bástya utcai vásározó felesége rendesen megkontrázza a férjétől kapott somfa puhitásokat. Az hirlik, hogy Pápán annyi a kopaszfej, hogy egy paróka gyár felfelállítása nem a legrosszabb vállalatok közé számítható volna. Az hiriik, hogy egy kisasszony ; a jégpályán azt panaszolta, hogy Sinkora a korcsolya felkötőre tovább kel! lett várakoznia, mint a korcsolyabalon | egy táncosra. Az hirlik, hogy a tegnapi kereskedelmi balon annyian voltak, hogy a cigányokat a karzatra kellett felküldeni. Az hírlik, hogy a Szt. László utcai kisasszony és barátnéja sehogy sem szeretik ezt a lucskos időt, mivel este nem ílángirozhatnak a korzón. Az hirlik, hogy a tegnapi kereskedelmi bálon volt egy rongy, gyáva firma, ki elég aljas volt még nevét is eltagadni. Az hirlik, hogy mindazon kisaszszonvok, kik a tegnapi kereskedelm i bálra nem kaptak meghívót azzal boszulják meg magukat, hogy nem mennek többet a rendezőkhöz vásárolni. Az hirlik, hogy á Gráf kávéház kasziros frajlája, konyha komtesznek ali be a Tirol szállodába. Az hirlik, hogy Devecserben van egy liatal tanító, ki azt szeretné, ha az orgona mutációi is kalbászból volnának. Az hirlik, hogy van Pápán egy szép gyerek, kinek nemannyira a kártyához, mint a szerelemhez van szerencséje. Az hirlik, hogy Devecserben kötéllel fogják az őszinte barátokat. Az hirlik, hogy egy varró kisasszony kinyilatkoztatta, hogy ha ebben a farsángon nem kap férjet, felcsap apáczanak. Az hirlik, hogy Bock papa a mib leniumra az ? Jegész garderobjat fogja kiállítani. (Hát maga-magát nem állítja i ki J Szedő,)