Pápai Közlöny – III. évfolyam – 1893.
1893-04-09 / 15. szám
lat kötelékébe s ig-y az igazgató kénytelen volt az elsőrendű szerepeket másodrendű tagoknak kiosztani. A közönség tájékozásául emlitjilk fel ezt, nehogy azon hitben legyenek, mintha a színigazgató a közönség bizalmával viszszaélt volna. A legjobb hiszemben jelezte ő a tagok névsorában ezen elsőrendű tagokat, de ezek legutolsó pillanatban a színigazgatót cserben hagyták s máshová szerződtek. Ők meg lesznek büntetve az igaz, de ezáltal a mi közönségünknek nincs meg az elégtétel. Mint biztos forrásból értesülünk az igazgató intézkedett ezen hiányok pótlására és rövid időn belül a társulat kiegészítve lesz. Addig pedig legyünk elnézők a színigazgatóval szemben, kinek minden törekvése oda fog irányulni, hogy irányába eddig tanúsított bizalmat a jövőre is kiérdemelhesse. Eltekintve ettől a társulat igen jó erőkkel rendelkezik. Hogy eddigelé még nem volt alkalmunk precis előadásokat látni, azt csakis azon körülménynek lehet betudni, hogy a társulat nagyobbrészt uj tagokból van szervezve s phisikai lehetetlenség ily rövid idő alatt egy kompakt egészet alkotni. Nagy feladat vár ugyan a társulatra, mert közönségünk a legutóbb körünkben időzött Makó Lajos első rendű színtársulata által elkényeztetett, de hisszük és reméljük, hogy Dobó Sándor színigazgató társulatát rövid időn belül szervezve, közönségünk igényeit ki fogja elégíthetni. Mielőtt még heti referádánkra áttérünk, figyelmeztetjük az igazgató urat a zenekar kiegészítésére, mert ily zenekarral, dacára a karmester fáradhatlan önfeláldozásának, precis operette előadások nem produkálhatok. * * * levelet . . . elolvastam, az egész világ, lábaim innogtak, szemeim elhomályosultak. Hallgassák mi vau benne: Nagyságos asszonyom! A férje számára nálunk megrendelt, papuesmintákból leszek bátor délután néhány ujabb mintát fölvinni. Remélhetőleg kedves férje ismét távol lesz. Kezeit csókolva M é r y Márton cég megbízott. Oh én ostoba! Hogy is tehettem föl róla, ő a bárány, az ártatlan bárány, ki névnapi meglepetésül a rég óhajtott papucscsal akar kedveskedni. Igen, hozzámegyek, bocsánatot kérek tőle, megmondom neki, hogy csupán az iránta érzett forró szeretetem folytán vagyok oly féltékeny, hogy ne haragudjék. Tudom, hogy megbocsát, beösmeri ő is, hogy soha sem vádoltam , nem mondtam rosszat róla sohasem, s hogy kiabáltam, annak csak heves természetem az oka. Megkérem, megbocsát, lesz papucs; ti pedig férjek vegyetek rólam példát s ne legyetek féltékenyek! Pollatsek Frigyes. lff Húsvétvasárnap délutáni előadásul „A diurnista" Kövessy Albert bohózata került szinre. Sanyaró Vendelt Hidas sy Kálmán alakította. Élethűen adta a „Borszeni Jankó" figurájának mását. Melette kitűnt Lomniczy Béla, aki Kecskési Menyhért nőszabót derültség mellett játszta. Szigethy Lujza Csalogány Zelma divatárusnőben határozott sikert aratott. Megemlítést érdemel még Németh János, (Huber bérkocsi tulajdonos) kiben színészi tehetséget vélünk látni. Feltűnő rossz hatással volt reánk a zenekar, de azon reményben, hogy a délutáni előadásokra nem fektetetik oly nagy suly azt esti előadásra hagytuk fel megjegyzéseinket. A madarász. Zellner e kedvelt zenéjü és hamar népszerűvé vált operettjével mutatta be magát a társulat a tulaj donképeni színházlátogató közönségünknek húsvétvasárnap estéjén. A nézőtér megtelt diszes közönséggel. Az előadás eltekintve néhány szereplőt oly deprimálólag hatott közönségünkre, hogy voltak többen, kik az előadást ott hagyták. A zenekar eltekintve, hogy kevés tagból áll, hamisan játszik. Ha az igazgató nem intézkedik a zenekar szervezését illetőleg ugy legjobb lesz az operettet a műsorról levenni, mert ily előadásokkal nemhogy a közönség rokonszenvével, de határozott ellenszenvével fog találkozni. Szigethy Lujza. Postás Milka egyik force szerepében mutatta be magát. Hangja igen kellemes, színpadi megjelenése megnyerő, játéka eleven. Közönségünk régi kedvencét rokonszenvesen fogadta. Dobó Sándor Csörsz báró szerepében kitűnő alakítást mutatott be. Brrleszk komikumával folyton derültségben tartotta a megjelent publikumot. Pártos Etel a fejedelemnő szerepét adta. Színpadi megnyerő alakjával és kedves játékával könnyen megnyerné rokonszenvünket, de hangja határozott gyenge és nem kolaratour énekesnő. Máskülönben is rekedt volt mi a darab sikertelenségét fokozta. Ily kritikát mondhatunk Nagy Gyida Szaniszlójáról is. Hangja kellemes de gyenge. Kezdő színész kinél még hiányzik az iskolázottság. Rajcsány A. Madarász szerepében nem aratott sikeré. Van ugyan szép hanganyaga, de nem tudja érvényre juttatni. Játéka félszeg volt és erőltetettt. Az egész előadás dacára Szigethy és Dobó minden igyekezetének vontatott volt, a kar gyenge, a zene kritikán aluli s evvel az operette bemutató jellemezve van. Hisszük és reméljük azonban, hogy az igazgató sürgősen fog intézkedni egy koloratour és egy tenor megszerzése végett. Ne hagyd magad S chles inge r bohózat húsvéthétfőn délutáui előadásul került szinre. A széreplők közül Szigethy, Pártos, Csókám', Lomniczy, és Dobó érdemelnek említést. Apja leánya. Vidor népszínműve hétfőn este szép számú közönség jelenlétében játszódott le. Ez előadás már sikerültebbnek mondható mint a Madarász. Ugy látszik, hogy a társulat tagjai a népszínmű és vígjátékokban sokkal otthoniasabbpn érzik magukat mint az operettben. Lassanként talán össze fognak szokni a tagok egymáshoz és kerekded precis előadásokat fognak produkálni. Szigethy Lujza, Pártos Etel, Csólcáné, Dobó Sándor, Szentmiklósy és Németh János mindannyian megfeleltek szerepeiknek s közönségünk elismerésének több ízben adott kifejezést. A pezsgő. Murai Károlynak a fővárosban is senzatiót keltett 3 felvonásos vígjátéka szerdán került gyér közönség előtt színre. A darab egyik legjobb szerepét Pártos Etel, (Lotti) játszta. A mily hidegen fogadta közönségünk eddigi felléptét, oly elösmerőleg nyilatkozott felőle a mai szerepében. Szép megjelenésével és feltűnő garderobejával imponál. Kellemesen társalog, játéka diskrét és színpadi routinra vall. Kár, hogy koloratour partiekra vállalkozik, midőn ily szerepkörben határozott sikert biztosithatna magának. Méltó dicséretet érdemel Csókáné Julin ki Özv. Habnét ábrázolta. A szó szoros értelmében színésznő. Otthon érzi magát a színpadon, i Megnyerő külseje és rokonszenves játékával rövid idő múlva mint a közönség kedvenoét fogjuk ösmerni. Lomniczy (Hóka Ottó) nem szerep körében mozgott. Lévay (Polka) ügyesen tudta érvényre emelni kis szerepét. Dobó Sándor (Hóka Tóni) mint rendesen megfelelt szerepének. Kovács Kornélia a naiv bakfist és Hidassy Kálmán az önkéntes úrfit a közönség rokonszenvesen fogadta. A kis m o 1 n á r n é. Újra operette. Stojanovits 3 felvonásos operettje gyér közönség jelenlétében csütörtökön került szinre. Ez előadásról sem mondhatunk egyebet mint a bemutató Madarász előasásáról. Kínosan hat közönségünkre ily szervezetlen operette társulat. Bár Szigethy mint fejedelem hercig játékával, Dobó Gerstl művészies alkotásával és Németh ügyes és talpraesett mókáival, igyekeztek a darabot megmenteni, nem sikerült. Nem volt ki Czelesztát, nem volt ki Oláht, személyesítette volna. A zenekarról nem is teszünk említést, mert ez nem is méltó említésre. Mi várunk türelemmel még egy rövid ideig, csak ajánljuk az igazgatónak, hogy intézkedjék minél előbb, mert a közönség türelme is bir határral. A próbaházasság. Gerő Károly óriási feltűnést keltett énekes vígjátéka, mely a fővárosban és minden vidéki színpadon senzációs sikert és tüntetést aratott, tegnap szombaton került zsúfolt ház előtt szinre. Az előadás folyamáról nem adhatunk tudósítást, mivel lapunk zártakor még az előadás javában folyt s igy csak a jövő számunkban fogunk ez előadásról megemlékezni. KARCZOLAT. A mu!i hétről. Azt kérdezte e napokban tőlem egy uri ember: Nos Frici barátom e héten tudomásom szerint nem volt sem Bécsben sem Budapesten, kíváncsi vagyok miről fog e héten karcolatot írni. Eleinte nem voltam biztos, váljon iróniával, vagy pedig titkos journalistikai kémmel — mert ilyenek utóbbi időben gomba módra vannak városunkban — van dolgom, tehát egyelőre adós maradtam a felelettel ajánlva neki a „Pápai Közlöny" legközelebb megjelenő számának elolvasását. Minthogy pedig adósa nem akarok senkinek maradni (kivéve szabóm és suszteremnek) tehát megadom kérdésére a feleletet, még pedig soha könnyebben mint e héten. Oly zajos volt e hét, hogy tulajdonkép azt sem tudom, hol kezdjem. Talán legjobb lesz sorrenndben kezdeni. Feltámadás a keresztényeknél, húsvét az izraelitáknál. Ünnepi ruhát öltött az egész város. Húsvétvasárnap az aszfalton és a várkert oldalán alig lehetett megmozdulni. A közlekedés a szemközt jövők és menők között csak „nagy balance"-al volt lehető. Mielőtt a húsvéttal leszámolnék meg kell említenem, hogy a tradicinális „öntözés" sem maradt el. A fin de siéle hozta magával, hogy nem kora reggel — mint az régente szokásban volt — hanem a délelőtti órákban tegyék meg a benfentesek az illető családoknál látogatásokat. Nem nagy kárt csináltak a ruhákon, csak markírozták az öntözést. Nem az öntözés volt a cél, hanem .... Ha nem volna oly puskaporos és nyilatkozatos a levegő nem pontoztam volna ki e mondatot, de igy jobbnak látom ezt igy s inkább áttérek a hét másik és ritka eseményére. Eljegyzések in infinitum. Ha az utcán fiatal leányokat nőtlen fiatal emberrekkel látunk, ugy egy-két hét múlva bizton eljegyzik magukat. E héten is nem kevesebb mint 5 eljegyzés történt. Ha igy folytatódik ugy direkt e czélra „Hymen Ujság"ra lesz szükségünk. Szerkesztőről nem kell gondoskodni, akad Pápán quantum satis. Hogy mi okozza városunkban ezen el-