Pápai Közlöny – III. évfolyam – 1893.
1893-07-23 / 30. szám
400 arcképet tartalmaz és rendkívüli díszes kiállításban jelenik meg, ara 1 frt 50 kr., mely összeg szerző, Keleli O Lajos hírlapíró címére Budapest Erzsébet-körút 18. küldendő. — Biztos megélhetés. Naponként 5— 10 forint biztos kereset kínálkozik mindazoknak, kik. törvényileg engedélyezett sorsjegyek és értékpapírok elárasztásával foglalkozni óhajtanak. Bővebb felvilágosítással a kiadóhivatal szolgál. Az Atkenaeuin Képes Irodalomtörténetéből (szerk. Beöthy Zsolt) megjelent a 8. füzet, az előbbiekhez hasonló gazdag tartalommal és illusztratiókkal. A cikkek során; Badics Ferenc befejezi az előbbi füzetben kezdett tanulmányát a XVI. századi elbeszélő költészetről, itt a regényes vagy szép históriákról szólván; Beöthy Zsolt Széppróza cím alatt először a misztérium-drámákról s ezek magyar nyomairól szól, eredeti felfogásával egészen uj világításban tüntetvén föl a költészetnek ez ágat, majd a dramatizált polémiákat, s a Balassi Menyhárt áruitatásáról fenmaradt „comoediát" jellemzi; a cikk második részében az aesopusi meseirókkal (Pesti és Heltai) s a novella legrégibb maradványaival (Salamon és Markalf, Mánkóci, Poncianus stb.) s végül Báthory István megható prózai zsoltáraival foglalkozik. E eikk egyszersmind befejezi a XVI. század irodalmának ismertetését s visszatekintőleg Beöthy találóan mutatja ki e kor munkáiban a műfaji kialakulásokat. A következő cikk: A katholikus visszahatás, melyben S z é c h y Károly az 1606—1676-ig terjedő időszak vallásos és irodalmi harcainak fejtegetését kezdi meg. A szöveget 14 illustratió díszíti, ritka munkák cim- vagy kezdő lapjai, aláírások arcképek stb, különösen érdekes egy középkori misztérium-dráma előadásának egykorú rajza. Külön mellékletül Károlyi híres vizsolyi bibliájából van közölve egy szép lap, továbbá a Pesti fabuláinak és Sylvester nyelvtanának nyomdailag is érdekes címlapjai. A legközelebbi füzet, mint a boritékon olvasható, szeptember elején jelenik meg. A mű megrendelhető 40 kros füzetekben minden könyvkereskedésben, valaúaint a kiadónál (Atheum könyvkiadóhivatala, Budapest Ferenciek Tere 3. ) Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: POLLATSEK FRIGYES. KIVONAT Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 5 5 u io o o o Buza Rozs Árpa Zab Kukoricza Burgonya Széna Zsupp julius 21-én. Jó. Közép. Alsó. 8.20 8.— 7.60 6.30 6.— 5.90 6.80 6.40 5.80 7.60 7.40 7.20 6.— 5.80 5.60 1.80 1.40 1.— 4.80 4.50 2.60 2.40 Osvald Dániel polgármester Egy helybeli uj végzett mint jó házból való fiu, ki 1—2 gymnasiumot felvétetik. Feltételek megtudhatók Szente Ödönnél. Geböck-féle ház. Yan szerencsém a malomtulajdonos és földbirtokos urakat tisztelettel értesíteni, hogy a legjobb hírnévnek örvendő Oesterreicher-fele kitűnő minőségű gépszijak, varró- és kötö szijak bizományi raktárát átvettem, s azon kellemes helyzetben vagyok, hogy ezen gép szíj gyártmányok nálam gyári áron mindenkor kaphatók. Koritschoner füszerkereskedő, Pápán. Cserép-kályhák! Yan szerencsém a nagyérdemű közönséggel tudatni, hogy Pápán az újváros utczai 1061 sz. hazban egy a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő NAGY és DIVATOS cseréD-kálvha-Qzlete nyitottam. — Üzletemet a t. közönség becses pártfogásába ajánlva maradtam teljes tisztelettel Háder József kályhás mester. Eredeti párizsi P m i / no 0 1 rí i/nn üli JÖ d 1 u dl utólérhetetlen kitűnő minőség tuczat szerint 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 és 8 forint. Pontos elküldést közvetlen eszközöl J. Reíf specialista BéCS I V. Margarethenstrase 7, első és leghíresebb czég ezen szakmában. Legjobb és legszolidabb kiszolgálás. Kimerítő árjegyzékeket ingyen, portomentesen zárt borítékokban küld. Alkalmas ügynökök, kik törvényesen engedélyezett sorsjegyekkel részletfizetés melletti eladásával foglalkozni akarnak, magas jutalékba részesülnek. Alkalmazhatás esetén fix fizetés. —• Ajánlatok a „)lagyar Merkúr" bankosztályhoz Budapest hatvani utca 15. sz. intézendők. Regül y Nándor posztő és divatszövet raktára t 1 n i i Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására liozni, hogy posztó és divatszövet üzletemet a pápai takarékpénztár épületébe (főuteza) helyeztem át. A midőn ezt a n. é. közönség b. tudomására hozom, kérem az eddig irányomban tanúsított pártfogását továbbra is fentartani. Maradtam teljes tisztelettel j|j Reguly Nándor.