Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1890.

1890-05-11 / 19. szám

országban" czim alatt, mely aktuális jelentő­séggel bir, a meunyiben még e hóban fog dönteni e kérdés felett a képviselőház. Feny­vessy müve három részre oszlik. Az elsőben a legapróbb lelkiismeretességgel tárgyalja a kérdés egész hazai történetét, közölvén benne minden illetékes helyen mondottakat a máso­dik rész a törvényjavaslat előkészitésérol szól s különösén az enquéteről, melynek ultra-orthodoxu „Marphuris és Panczracze czimü fejezetben maró guuynyal ostororozza. Végül a harmadik részben mely a kérdés fej­tegetését tartalmazza a külföldi szakirodalom gondos felhasználásával foglalkozik behatóan és szakszerűen az egész kérdéssel. Fenyvessy könyve -kétségkívül élénk érdeklődésben fog részesülni^ annyival is inkább, mert — mint előszavában mondja — tájékoztatóul kiván szolgálni, nehogy a müveit közönség és köz­tük a íiuik jövőjéért aggódó szülők megijed­nek egyes tudósok vészkiáltásaitól. Az érde­kes rnü a Palas nyomdából, a Révai testvérek bizományában csinos alakban került ki és egy frtért minden könyvárusnál kapható. Ajánljuk olvasoiuk figyelmébe. — Veszprémvármegye tavaszi ren­des közgyűlését a hét első napjaiban tar­totta meg. A gyűlés lefolyásáról hírlapunk következő számához részletes tudósítást. — Tekeverseny. A vasúti vendég­lőben ma ismét versenytekézés lesz. Dijul van kitűzve több értékes tárgy. Felhívjuk a körülményre a tekézés kedvelőit. — Gyepű járás, Az öreg hegyben a második és harmadik községben tegnap tartot­ták meg a gyepüjárásokat" A hivatalos teen­dők elvégzése után következett a dinom — dáuom, mely az idén szokatlan élénkséggel folyt le. — Helyreigazítás. A Pápai iparos ifjuságf műkedvelői előadása alkalmával nem özv. Fiisehuemé hanem Sehlezinger Mónié fizetett felül 1 frtot továbbá özv. Meilinger Károly né is nem 1 frtot de 1 frt 60 krt fizetett felül. — Bírságolások. A folyó hó 8-án megtartott tanácsülés alkalmával jogtalan iparűzés és egyébb kihágások miatt meg­bírságoltalak Spitzer Salamon 20 frt. Czirfusz GUspár 19 frt. Steiner József : Epstein Adolf Schiller Ábrahám Hoffmann Izráel 2-2 frt. — Czirfusz István Bux­baum Hermanné l-l frtra. — Halbick János pedig 50 krra. — Jégeső volt fo'yó hó 8-án vá­rosunk határában, mely azonban nagyobb kárt nem okozott. — Verekedő muzsikus. Mészáros Pál czigánymuszikus nagyon haragudott Szabó Ro­zira a ki Őt folyton nyelvén hordozta. A mult héten is valamit pletykázott Rozi néni Pali muzsikusra a mire ez oly méregbe jött hogy az utczán nyilvánosan elverte és ruháit letépte A verekdés után Pali czigány félvén az igaz­ságszolgatástól tegnap isten hozzádofe mondott Pápa városának és elutazott. Ismerőseinek azt mondotta hogy a világ végére megy, körözik. — A pápai szépitészeti egyesület ma vasárnap délelőtt 11 órakor a város­ház nagtermében gyűlést tart, melyre az érdeklődőket meghívja az egyesület ideig­lenes elnöksége. Felkérjük városunk pol­gárságát, hogy ezen a gyűlésen minél nagyobb számmal megjelenni kegyesked­jenek. Á nemesczélu egylet megérdemli a polgárok pártfogását ! -- A kis szökevények.M. hó 18-án három veszprémi gyermek; Péntek György Ónodi Mihály és Holczhauzer Nándor megunván az atyai házat és iskolát ösz­sze'oeszélt, hogy elmegy a fővárosba. Bu­dapestre. Az összebeszélést tett követte. Az említett napon útnak is indultak és eljutottak egés Várpalotáig, hol beálltak az ottani korcsmárosnál julipásztornak. Másnap este mikor a juhokat h«za hajtot­ták. egyiknek az jutott eszébe, hogy jé lenne a juhok és a kis bárányok közül egypárt félreterelni s s valami módon el­adni. A kigondolt gonosz terv egészen ugyan nem sikerült, mert csak egy kis bárányt tudtak a nyájból visszatartani, de azt a nyáj hazahajtása után Ösküre viték, hol a korcsmárosnak 50 krérfc eladták de rajta csípettek, mert épen mikor a pénzt felvették volna, a várpalotai korcsmáros utolérte ós visszavezette őket Várpalotára s ott átadta a csendőröknek, kik azután hazatolonczolták a kis szökevényeket és tolvajokat. Mivé lesznek ezek, ha most már ennyire vitték ! — Gazdák reménye. Környékün­kön mindenfelé elég szépen mutatkozik a vetés, de legnagyobb része erősen kívánja az esőt. A Mezőlöldön is szépen indult minden, de ha 8 — 10 napig kimarad az áldásos eső nagyon meg lógja sinyleni mindenfelé vetemény. Devecserben az őszi vetések szépek ugyan, de néhol hiányo­sok, mert hosszú ősz alatt gazdagon ki­fejlődtek, s a téli h(5 itt-ott nagy folto­kat csinált bennük. A tavaszi vetés semmi kívánni valót sem hagy fönn.Itt a gyümölcs­fák is szépen virágoznak, s bő termést ígérnek, ha ugyan a fagy és a hernyók bele nem szóinak a reménykedésbe. — Az amerikai szőlővesszőkkel, amily lelkesedéssel ílltetgették a balaton­parti gazdák pár év előtt, ép oly lelkese­déssel kezdik kivágni egyiket a másik után. Ez a legújabb védekezési mód itt a filloxera ellen. Mert azt vették észre, hogy a mi forró éghajlatunk alatt s égvényes talajunkban az amerikai nemes fajok sem­mire sem mennek, a msg eredettekot pe­dig csak ép ugy rágja a filloxera, mint a hazait. Az amerikai vadvesszőkkel pedig ugy vagyunk, hogy a beoltott hazai borág vaskosabb lesz az amerikai alanynál s igy a fejlődés rendellenes ; tuJlengésnek s le­törésnek egyaránt ki van téve. Baj az is hogy előbb lesni kell, mig az amerikai megered ; aztán lesni kell mig az oltvány megfogamzik, aztán lesni kell, hogy tul ne tengjen s le ne törjön. Az a sok próba pedig — sok pénzbe kerül, ami mindenüttt kevés van — de legkevesebb a szegény balatonparti népnél. Hát az amerikai veszázőkel való próbálgatózás a Balaton melléken dugába dölt. — Nona eset a megyében. Ez a furcsa legújabb navalya megyénkben is már fellépett egy pár helyen. Legutóbb a zirczi járásorvos fedezett fel hivatalos kör­útja alatt ilyen nona-esetet Bakony-Ma­gyar-Szt-- László, a hol felhívták a fi­gyelmét egy odavaló jómódú földműves egy éves gyermekére, ki, a szülők állí­tása szerint tizenkét nappal ezelőtt gör­csöket kapott, aztán mély állomba merült s még mai napig sem ébredt fel. A já­rásorvos figyelemmel kiséri a betegett mindennap megvizsgálja. A beteg gyermek szívverése, lelekzetet minden hat másod­perczben vesz. majd a következő hat má« sodperczben egyet sem lélekzik, szivveré­feltünőeu hanyatlik, de azután ismét vesz két mély és egy fél lélekzetett. A legfia­talabb nónabeteget ugy szoptatják, hogy szájpadlást mesterséges uton igazgatják s minden lélekzetvételkor a nyelést ily mó­don elősegítik. A kezelő orvos a kis be­teg felébredése esetén sem reményű fsl­gyógyuiasát, mert a tizenkétnapi alvás ki­merítette a csecsemő szervezetét. — Semsei Aranka tegnap este tar­totta hangversenyét a pápai állandó színház­ban, gyér számú közönség előtt. A kisasszony ügyessen játzik és tekintve fiatal korát, még nagy reményekre jogosít. Ez estén volt alkal­munk, Fehér J. énekest hallanunk, Fuhér ur ki nép- különösen a felső registerekben lágyan csengő baritou felett rendelkezik, több opera­részletet énekelt. Térszüke miatt bővebben a jövő számb.iu referálunk. — A mig él, barátja marad a „Képes Családi Lapok" czimü szépirodplmi, ismeret­terjesztő, képes hetilapnak, a ki gazdag tar­talmával, gyöníörü képeivel megismerkedett. E lap előfizetési ára egész évre 0 frt, félévre 3 frt, negyed évre 1 frt 50 kr. s a kiadóhi­vatal (Budapesten, nagy korona-utcza 20. sz.) melyhez az előfizetéseit legczélszerüebben pos­tautalványon intézendők, kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve szolgál mutatványszá­mokkal. — Városunkban meghaltak május 3-9 Böröcz Ferencz gyermeke, G yula róm. kath., 11 éves, hagymáz. — Hencze Anna, ev., 56 eves, vizkor. — Kohn Mihályné, izr. 84 éves tüdővész. — Gieszwein Józsefné, r. kath., 62 éves, rákos elfajulás. — Bezerics Mátyásné, r. kath. 80 éves, tüdőlégdaganat. — Bolla István, gyermeke, Júlia, ev., 10 hónapos, tü­dővész. — Csajtay Sándor gyermeke, Sándor, ref., 4 éves, bélhurut. — Hédii Imre gyer­meke, Gizella, r. k?th., 4 éves, agy hártyalob. — Nagy Károlyné gyermeke, Erzsébet, róm. kath., 5 hónapos, tüdővész. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. G. M. .Pápa. Az ün arczátlansága és hálátlansá 6. határtalan. Korbácsot érdemelne de tisztességes ember­nek kár volna önnel érintkeznie. — Érsekújvár. Többet nem fog történni. Lapkiadó és felelős szerkesztő: MAGYAR GYULA. ••••••••••••••• • Üzlet változtatás. ^ Yan szerencsém a nagyérdemű % közönség szives tudomására hozni, S a Corvin utczában fen­0 állott bádogos üzletem helyiségét saját házamba C s a­^ torna utcza 369 számú ház­9 ban helyeztem át. ® Mit is azzal hozok a n. érdemű ^ közönség szives tudomására, hogy £ szives megrendeléseikben továbbra ® is részesítsenek. Tisztelettel O HEIM IGNÁCZ bádogos iparos. ^^ •HtNHNMHM S

Next

/
Oldalképek
Tartalom