Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1888.

1888-10-07 / 22. szám

embertársai javára, barátainak szeretetéért mű­ködött. Ismerte őt e vidéken mindenki s aki csuk egyszer látta kedves alakját, aki csak pár szót beszélgetett vele, megszerette kedves egyéniségét. S a jóbarát elköltözött az élők sorából, teste a múlandóságé lett, de lelke él közöt­tünk és tiszteletre készti az emlékezetet. Igaz barátainak kegyeletes emlékezete kiséri Őt a sirba is, megóvja emlékét a mu­landóság ellen. * Noszlopy Gyula temetése a vidék intel­ligentiájáuak óriási részvéte mellett tartatott meg f. hó 1-én Noszlopon. Reggel 9 órára több száz ember gyűlt össze a csendes falucskában és azok mindany­nyian részt vettek az elhunyt lelkiüdveért tartott szentmise áldozaton. Délelőtt 10 órakor volt a temetés. A jó barát koporsója felett Győrffy Géza, v. országgyűlési képviselő a következő hatásos beszédet tartotta: Csüggedt fővel, összezúzott kebellel áll juk temető uj sirodat körül ! Búsongó lelkünk nalad úgynevezett gondviselés keresne vigasz­talást, keresne megnyugvást, de nem találjuk azt Kegyetlen sors! Midőn ezt igy határoz­tad, igaztalau voltál s lesújtott szivünk fáj­dalmában megátkozunk! Hiszen ki hallotta, ki látta, hogy a fényes, derült égből egyszerre halált okozó villám czikkázon alá? Ki helye­selhetné, hogy a természet rendjében a virá­gos tavasz után minden átmenet nélkül a der­mesztő tél következzék ? A te életed, — koporsóban nyugvó ne­mes barátom — tavasz volt még, tele remény­űvel, tele akaraterővel, tele a férfiúnak nemes becsvágyával; szemeidnek csillogó fényéből, izmaid aczélerejóből következtetve, mi, barátaid egy századot jósoltunk neked s ime szemeid fénye megtörött, izmaid aczéleitíje ellankadt, nemes szived dobogni megszűnt. Itt hagytad s/.eretetteidet, szülőid, hitvesed, gyermekeidet s mindazokat, kikhez a természet legbensőbb kötelékeivel voltál csatolva/ bucsuzatlanul itt hagytad barátaidat, tisztelőidet s a fájdalom­nak megszentelt órájában mi „Ezer sóhajtássá zokogjuk lelkünket Miat partot a hullám, szakgatja keblünket Siralmak özöne. Fejünk felett ím elcsapott a báuatár S mélységein szivünk mint a vérző búvár Pályáját futja le 1 4 Ha volna hozzá erőnk, megostromolnánk érted az eget, ha imánkkal, könyeinkkel, szi­vünk vérével megválthatnánk, visszakövetelnénk a földtől. De miud hiába! Az enyészet meg­suhogtatá feletted szárnyát, a halál megállitá véred keringését; pedig „Azt a kis patakot, mely a szivet hajtja, Ha egyszer elapad, ki ne ni pótolhatja Óczeánja vérnek." Elmúltál, megszűntél az előbbi lenni, nemes barátunk! Szeretetteidre egy mérhetlen nagyságú fájdalmat hagytál. A sziveinkben támadt űrt csak a fájdalmas visszaemlékezés foglalja el ezentúl. De ez a fátum invertibile, ez az ember tragcediája. „De jaj, csak igy jár minden az ég alatt, Forgó viszontagság járma alatt nyögünk, Tündér szerencsénk kénye hány-vet Játszva emel s mosolyogva ver le." Nem akarom szerény lelkedet azzal bán­tani, hogy dicsnymnuszt zengjek itt; de any­nyit joggal vélek mondhatni, hogy te szeren­csés voltál, mivel nemesen éltél, boldog voltál, mert ember- s polgártársaid szerettek és tisz­teltek. Ha a politikai életben voltak is ellen­feleid, de ellenségeid nem, s ha mégis akadt volna valaki ilyen, koporsóduál az is kibékül nemes szellemeddel. — Jó szived, előzékeny kedves modorod, lovagias jellemed voltak azon eszközök, miknek segélyével uralkodtál az el­méken, a sziveken. S én, ki ezen szomorú sze­rencsét választottam magamnak, hogy ravata­lodnál búcsúzzam el, ugy érzem magam, mintha csak egy Antonius sírjánál állanék shogya költő ­vel mondjam, hogy „a legnemesebb férfi romja vagy te, a ki valaha az idők- hullámibau él­tél! " De már elvégeztetett. Sem fájdalmunk ki örósével, sem könyeiuk árjával fel nem tá­maszthatunk, az életnek vissza nem adhatunk. A természet törvényei kivételt nem tesznek sem a legjobb, sem a legderekabb iránt. Az egyén csak cseppje azon nagy tengernek, mely­hez az egész emberiséget hasonlítjuk, s bár­mennyire metsző, sajgó legyen is a közel ál­lókra, ha szeretettjük sirba dől, elmúlik az egész, az a nagy tengd tovább él, zúg ós háborog. Elmégy nemes barátunk oda, honnan nincs visszatérés, s hova előbb utóbb mi is követui fogunk tégedet. Hamvad, egybevegyül az auya­föld porával, s egy ujabb tenyészet folytán hamvaidból virágok fakadnak, melyek lelkedet jelképezik, s a mik tanúságot is tesznek egy­úttal arról, hogy a természet világában nincs absolut megsemmisülülés, csak létünknek alakja formája változik. Csak ontsátok könyeiteket szerettei! Ne ő érte, mert ő már nyugodt, boldog; odalent már nem fáj semmi; de magatokért. . . A kö­nyek enyhítik a nagy fájdalmat. Nyúljatok Batthyány Lajos grófné gyermekei azzal a kéréssel fordultak a tanácshoz, hogy enged­je meg, hogy anyjuk tetemei a Batthyány ­mauzóleumban, férje hamvai mellett nyugod­hassanak. A tanács a kérelmet letárgyalván, tekintettel egy részt arra, hogy a mauzóleum közadakozásból épült s hogy annak őrizése és fentartása a fővárosra van bízva és tekintettel másrészt arra, hogy özv. Batthyány Lajosné élete teljesen méltó volt a nemzet halhatatlan vértanujához, csak a nemzet s a közadakozók kegyeletének vélt eleget tenni, midőn a kérel­met hazafias készséggel teljesítette s meg­engedte,, hogy özv. Batthyány Lajosné, a Batthyány mauzóleumba tétessék örök nyuga­lomra. A tanács egyúttal elhatározta azt is, hogy a megboldogult ravatalára, kegyelének és tiszteletének kifejezéseül diszes koszorút helyez. A magyar gazdaasszonyok országos egy­lete, mely megalapítóját, pártfogónőjét és számvizsgáló bizottsági elnökét vesztette a megbolá'ogultbau, a gyászhír vétele után azon­nal gyászlobogót tűzetett ki Damjanich utczai árvaleányházára és részvét-táviratot küldött a Dákán időző Batthyány Elemér grófnak. A to­vábbi intézkedések megtételére a szombaton tartott váhsztmáuyi ülésen határoztak innen kül­döttek részvótiratot a gyászoló családhoz és itt jelölték ki azokat a tagokat, a kik a csa­lád requiemén az egyletet képviselni fogják. Az igazgatóság körében az a kívánság, hogy az egylet csak akkor rója le pártfogónője iránti kegyeletének adóját, ha a hamvakat át­szállítják a Batthyány-mauzóleumba. Noszlopy Gyula temetése. — Saját tudósítónktól. — Noszlopy Gyula meghalt! E hír, mint sújtó villám terjedt tova. Senki sem akarta elhinni s mindenki fájdalommal, megdöbbenés­sel győződött meg a hír valóságáról. A nemes szív, melynek minden dobba­nása a szabad, független eszmékért lelkese­dett, megszűnt működni. Gyilkosa lett az a jó sziv, melyet annyian szerettek s melylyel ő barátai, elvtársai iránt mindenkor viselte­tett. Aki szívből szeretett, az. 1 a szive ölte meg. Megdöbbenéssel álltunk ravatalánál, kö­nyes szemekkel gondolva az ádáz sorsra, mely nem mindig érdem szerint méri csapásait. Ott nyomor és nélkülözések között el­hagyott, sivár lelkeket hagy küzdeni az élet viharaival, itt elragad egy szeretettel telt ifjú lelket az élők sorából, megsemmisíti azt az igazi embert, aki lelke egész odaadásával A község derék lakosait annyira átha­totta a hazafiság szelleme, hogy azonnal ötven ehével láttak a földek műveléséhez. A grófnőt rendkívül meglepte a községi lakosok szívessége. Sohasem fehejtette el e tettüket és igen gyakran mondta, hogy ezért szereti olyan kimondhatatlanul a dákaiakat. Viszonzásul legelőt bocsátott a község rendelkezésére, s később tőle kitelhetoleg is­tápolta Őket, sőt egy nagyobb tűzvész alkal­mával fejenként 150—200 frt segélyt nyúj­tott. Részt vett a lakosok örömében és bá­natában egyaránt. Szükség esetén enyhítette a nyomort, örömnapok alkalmával azt fokozni iparko­dott. Gyakran megtette, hogy az erjsz alatt hordó bort üttetett csapra és mulattatta a fiatalságot. Ezek aztán ittak és tánczol­tak. Lakodalmakra mindig meghívták. Maga sohasem ment el, de elküldte a család tag­jait és soha sem ajándék nélkül. # A dákai grófilak mindig valóságos za­rándokhelye volt a 48—48-iki honvédeknek. Soha sem távozott innen egy sem segély uMk Egyszer a grófnő magához hivatta Lazá­nyit. — Nagy bajom van, jegyző ur, szólt panaszkodó hangon a grófnő. — Szabad tudni méltóságos asszonyom ? — Látja, annyi szegény honvéd jo hoz­zám naponkint segélyért s én nem ismervén őket, nem tudom ki mennyi segélyre érdemes. Lehet, hogy épen az kap kevesebbet, ki töb­bet érdemelne. — Majd segítünk ezen méltóságos asz­szonyom. Mielőtt idejönnének, magam lévén egyedül a bajtársak közül, engem rendesen meglátogatnak. Mi borozgatunk és ilyenkor megered a nyelv s könyebb megismerni az embereket. Majd én mindenkor megírom, hogy ki mennyire érdemes. Igy történt. Nemsokára egy megtört aggastyán jött Dákára segélyért. Valami tót nevü alezredes volt, ki akkor töltötte ki kilencz esztendős fogságát Józsefstadtban. Ezt a grófnő felruházta és 150 frt se­gélylyel bocsátotta el. Az agg harczos Vesz­prém felé vette útját. Másnap felhivatja ma­gához Batthyányiné. — Azt tartom keveset adtam ennak a szegény embernek, küldje utánna még ezt a száz forintot! A cselédség iránt miudig figyelem me volt. Mindeniknek külön lakot építtetett, mer miként gyakran megjegyzé, nem állhatja ki hogy összezsúfolva legyenek. Kedveucz hajdúja volt Csákány Mi­hály. öreg legény, aki azonban mindig kato­násan összevágta a bokáit, és fejét fennen hordotta. — Derék legény ez a Mihály, mondá egy alkalommal, nem hajtaná meg a nyakát a világért sem. — Nem csuda, jegyzé meg Lazányi, Kápolnánál harczolt ő is, büszke gyerek. Meg aztán nem is tudná meghajtani, mert seb van a nyakán, Kápolnánál kapta. Talán le is kaszabolják az uhlánusok, ha Kelemen János és Császár Dani bajtársaik meg nem men­tik. * Igen jellemző a vértanú özvegyére, hogy szomorú sorsáról sohasem tett említést és az októberi katasztrófát nem elevenítette fel. Tűrte megadással bánatát és elvitte ma­gával a sirba. De halála előtt ajkairól a bocsánat sza­vait lehetett hallani. V. Hullám József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom