Pápai Hírlap – XXXIX. évfolyam – 1942.
1942-04-04 / 14. szám
A Ligeti Sporttelepen hUSYéí Inét fő 2 órakor PERUTZ II.-K1NIZSI II. másodosztályú bajnoki-, iora^or ÚJPEST FC NB. I.—Pápa város válogatott labdarugó mérkőzések. — Revol veres országúti támadó. Perlaki Ilona borsosgyőri leány a mult hét egyik napján este 9 óra tájban Pápáról kerékpárján igyekezett hazafelé. Fele úton vele szembe jött egy kerékpáros férfi, aki meglátva a lányt, a gépről leugrott és revolvert rántva elő, a védtelen lányra támadt. „Pénzt vagy életet!" — kiáltotta az ismeretlen támadó. A kétségbeesett lány menekülni próbált, de a vakmerő férfi előreszegezett revolverrel rontott a lányra és kezéből kirántotta a retikült, melyben körülbelül 9—10 pengő volt és a sötétség leple alatt tova iramodott. A lány feljelentést tett a rendőrségen, mely azonnal megindította a nyomozást az éjszakai támadó kézrekerítésére. — Súlyos balesetek. Illés Rozália 2 éves vaszari kislány elesett és jobb kulcs-csontja eltörött. — Búzás Károly veszprémgörzsönyi 10 éves elemista tanuló játék közben olyan szerencsétlenül esett el, hogy. bal lába combban eltörött. Mindkét sérültet az irgalmasok kórházában ápolják. — Találtatott kulcs; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. — Vakmerő tolvajok. Mult szombaton két csavargó, züllött férfi állított be a református lelkészi hivatalba és szorult helyzetükre hivatkozva segélyt kértek. y Amíg a lelkész hátrafordult, a jómadarak az asztalról leemelték az ottlevő arany töltőtollat és egyéb tárgyakat és elmenekültek. Személyleírás alapján azonban a rendőrség csakhamar elfogta őket és kihallgatásuk során megállapították, hogy a tettesek Németh Ferenc és Neumann István tatakörnyéki lakosok, akik már közveszélyes munkakerülésért és egyéb lopásokért büntetve voltak. Átkísérték őket a járásbíróságra. BU Hálók, ebédlők, kombinált szobák, konyhák nagy választékban l&or csővár ostiai Butorazem: Batthyányi, 23. Raktár: Széchenyit. 5. Hazánkból s a nagyvilágból Kállay miniszterelnök a mult hét végén szemleúton járt az árvizsujtotta vidéken. Hódmezővásárhelyen és Orosházán fordult meg és mindenütt látta, mily nagy erővel folynak a mentési munkálatok. Sajnos, a Tiszába a magas vízállása miatt nem lehet egyelőre a belvizeket levezetni, ezért a víztömegek egy részét a Maros felé irányították. A miniszterelnök Hódmezővásárhelyen kijelentette, hogy a munkálatok gyors elvégzése, valamint a károsultak megsegítése nem csak helyi, de országos érdek is. A magyar honvédség Ukrajnában végzett rendfenntartó tevékenységéről a honvéd vezérkar főnöke összefoglaló jelentést adott ki, melyből megtudjuk, hogy a rájuk bízott területet a tél folyamán teljesen megtisztították az ott lappangó, részben ejtőernyővel földre tett orvlövészektől. E mellett újjáépítették a gazdasági életet s fenntartották a polgári rendet. — Honvédségünk más csapatíestei ezen a héten kedden sikerült ellentámadást hajtottak végre Charkov körüli. Előretörésük sikerrel járt. Budapesten vasárnap felavatták az 1. sz. gépvontatású tüzérosztály hősi emlékművét, melyre az osztálynak a délvidéki és a szovjetföldi harcokban elesett két tisztjének és 22 hősi halottjának neve van bevésve, s amely az új világháború első emlékmüve. Az avatáson jelen volt s a hősökről megemlékezést mondott Horthy István kormányzóhelyettes. Szatmári püspökké XII. Piusz pápa dr. Scheffler Jánost, a kolozsvári egyetem egyházjog tanárát nevezte ki, s megbízta őt egyszersmind a nagyváradi egyházmegye apostoli kormányzóságával. Scheffler püspök jelentős szerepet vitt eddig is az erdélyi magyar katolikusok tudományos és irodalmi életében. A háború (az európai és afrikai háború) eseményei voltak e héten: Az orosz harctereken — újból visszatért hidegben — nagy erővel megkísérelt bolsevista támadásokat minden frontszakaszon az ellenségnek nagy veszteségeket okozva vertek vissza a németek. A murmanszki vasútvonalat sikerült légitámadással a németek megszakították. Ugyancsak északon -a Jegestengeren egy hajókaravánt megtámadva okoztak a szövetségeseknek nagy hajótérveszteséget. Az angolok rajtaütöttek a francia tengerpart egy fontos német támaszpontjára, de súlyos hajóés emberveszteséggel visszaverték őket. Lübeck városát nagy angol légitámadás érte, melynek több templom, műemlék és sok polgári személy áldozatául esett. Az afrikai fronton csak kisebb előőrs-csatározások voltak. India állt e héten is a diplomáciai érdeklődés előterében. Közzétették az angol kormány Cripps által közvetített javaslatát, amely dominiumi rangot ígér a korona fennhatósága alatt Indiának, azonban csak a háború befejezése utáni időre. Addig csak a haditanácsban és majdan a békekonferencián kapnának képviseletet. A döntés elsősorban a 2 és V 2 százmillió hindut képviselő, u. n. kongresszusi párt határozatától függ, amely bizonytalannak látszik. Távolkeleten a főhadszintér Burma, ahol az Irravadi folyón átkelve folytatódik a győzelmes japán előnyomulás, mely a kínai segítséggel harcoló brit csapatokat azzal fenyegeti, hogy elvágják Indiától is. A szigetvilágban Celebesz szigetének fővárosába bevonultak a japánok. Az utolsó 4000 főnyi holland sereg megadta magát. Üj-Guinea fölött légi harcok voltak. A Salamon-szigetek japán megszállás alá kerültek. Eredményes volt az amerikai partok előtti tengeralattjáró harc is. Amerika részéről nagy előkészületeket és Délamerika egyes pontjára történt csapatszállításokat jelentenek. IRODALOM Virrasztó. Bodor Aladár verseskönyve. Vannak festmények, melyeknek négy lécdarab közé feszített vászna félreérthetetlenül kisugározza az ábrázolt táj egész lelkét. Van hollandi táj, van francia táj, van magyar táj. Van magyar akác, magyar eperfa, mint ahogy Segantini juhnyája már messziről Svájcot leheli. A magyar Berzsenyi, a latin Horatius formáiban is színmagyar és az értő jjtie^érzi a különbséget már az első kortynál a tokaji és a rajnamelléki bor között. Ilyen végzetszerűen magyar Bodor Aladár költészete is. Magyar minden külsőig nélkül^ az ízében, az ütemeiben, a lendületéiben, a hevülésében és színeiben. Magyar ^nélkül, hogy verseinek tornyára nemzetiszínű lobogót tűzne. Bodor Aladár izig-vérig magyar költő, akinek nincs szüksége, hogy a történelmi időket használja fel staffage-ul és kun lisszákul. A »Virrasztó« című testes kötetet adja most az olvasónak. Egy igazi költő virrasztásának emlékeit, tábori-tüzeket, ünnepi tüzeket, pásztortüzeket, elandalodások lampionjait és őszi esték félve lobbanó mécsvilágát. Egy ritka hang is feltűnik nála, a szociális érzésű költő hangja, aki nem tekinti befejezettnek a világot a saját osztálya érdekeinek kiszolgálásával, 'hanem meglátja a nyomorgókat is és együtt érez velük. A kötet nyolc fejezetre oszlik, legtöbbjében a történelem vándora viszi szívéhez szorított hangszerét. De talán az Emlékek és az Egyedül című fejezetben ismerjük meg legjobban a költőt, távol a világtól, a magányban, önmagával való egyedüllétben. Az esti búcsúzkodásban ezeket a gyönyörű sorokat írja falujához: .. . Látatlan postád belém vezet, Vagyok a leveled, úgy irt meg a kezed, Pecséted töretlen adom át odaát, Csókolom a kezed, falum, jóéjszakát. A »Virrasztónak« bizonyára meg lesz az a könyvsikere is, amelyre magas .irodalmi értéke érdemessé teszi. Szahay Károly: Életem. Lapunk kedvelt poétamunkatársa: Szalay Károly, ismét egy kis versesfüzettel — immár kilencedszer — lépett a nyilvánosság 'elé. Átolvasva a füzetet, örömmel állapítjuk meg, hogy Szalay Károly szépen izmosodó költészete újabb színdús virágokat termett, amelyeknek tiszta illata felüdítőleg hat lelkünkre. A helyi talajból kisarjadt fiatal költő érzelmeinek nemessége, kifejezéseinek zamatosan népies hangja, könnyed verselése igazi értékké teszik költészetet, amely viszi, emeli őt a Parnasszus felé. A kis füzetből mutatóba közöljük alábbi szép verset: Senkim sincsen. Senkim sincsen, csak anyám s Istenem, őket szeretem, őket ismerem. Mindenki megcsalt, — csak ők ketten nem: édesanyám, s az én jó Istenem. Istennel gyakran elbeszélgetek, Ő és anyám szépen megértenek, Olyan jók hozzám, mint falat kenyér, ennyi jóságot szivem meg sem ér. Amikor lelkem áhitat betölti, anyám arcát Isten magára ölti. Most azt gondolom, bár bűn is talán, egyek ők ketten: Isten és anyám. Kishegyben 816 négyszögöl, házhelynek is alkalmas ICSOS eladó. Felvilágosítást ad: Krátky József — Kishegy. Eladó a Belvárosban egy kótlakásból álló Bővebbet dr. Huszár István ügyvédnél Pápa, Közép-utca 5. szám. Házhelyek és gyfimölcsöskert elaLflólc, gyümölcsöskerífeieshaszonbérbeadó Bővebb felvilágosítás nyerhető dr. Adorján Gyula ügyvédnél Pápa, Deák Ferenc utca 4. sz. Női- és férfi-ballonkabátok Tavaszi női- és leány kabátok SAUD. dús választékban kaphatók! Kossuth Lajos utca 22. sz. (az udvarban).