Pápai Hírlap – XXXIX. évfolyam – 1942.

1942-12-12 / 50. szám

IRODALOM. Stécsi Ferenc: Hivatalos és köznapi nyel­vünk magyartalanságai. Budapest, 1942. Kis loktáv, 96 oldal. Értékes kis könyv, amelyben szerző kemény harcot harcol a nyelvészet} mezején a nyelvünkben elburjánzott magyar talanságok ellen. A könyv első felében betű­rendben rengeteg magyartalanságot vonultat fel és nyomban reá megadja a helyes és ma­1 gyáros kifejezéseket. Igen könnyű kezelni, ezért mindenki nagy haszonnal forgathatja ezt az igazán nélkülözhetetlen könyvecskét. A könyv második részében Uj magyar szavak szótárát közli. Kétezer új szó sorakozik itt egymás után, melyeknek jó részét Szécsi Ferenc alkotta. Sok száz szó átment már a használatba és bizonyára még sok fog megho-t nosodni a nyelv használatban. Merész újításai eszünkbe juttatják a XVIII. század BarczaA falvi Szabóját és Helmeczi Mihályát, de ne-< mes szándéka így is dicséretreméltó, mert szókincsünk gyarapításáért — ha sokszor ra­dikálisan is — sokat tett. Jelszava: Nyelvében iél a nemzet! A szerző és kiadó lakása: Buda-* pest, VIII., Szilágyi-u. 1/b. A győri kir. törvényszék elnöke . 1942. El. XV. D. 20/13. szám. Pályázati hirdetmény. A m. kir. Igazságügyminiszter úrnak f. évi november hó 19^én 82.263/1942. I. M. VII. szám alatt kelt rendelete folytán a 36.000/ 1942. I. M. sz. rendelet 9. §-a alapján pályá­zatot hirdetek a győri kir. törvényszék mellé egy német és a felügyeletem alatt álló pápai kir. járásbíróság mellé egy német nyelvű állandó bírósági tolmácsi állásra. A pályázat határideje 2 hét, attól a nap­tól számítva, amikor ez a hirdetés a Budapestj Közlönyben megjelenik. A m. kir. igazságügyminiszterhez inté­zendő pályázati kérvényeket a győri kir. tör­vényszék elnökénél kell benyújtani. A pályázati kérvényben meg kell jelölni a folyamodó teljes nevét, születési helyét és idejét, vallását, polgári állását vagy foglalko­zását, állandó lakóhelyét, lakásának pontos cí­mét, végzett tanulmányait, elméleti és gyakor­lati képzettségét és a német nyelvre vonat-; kozó esetleges tudományos vagy irodalmi mun­káit, nyilatkozni kell továbbá a felől, hogy inem áll-e a tolmácsi kinevezést kizáró együtt­alkalmazási viszonyban (36.000/1942. I. M. sz. rendelet 8. § 2. bek.). A pályázati kérvényhez mellékelni kell a folyamodó rövid életrajzát, továbbá személyi viszonyait és tanulmányait (elméleti és gya-« korlati képzettségét) igazoló bizonyítványait, FILMSZÍNHÁZ Monumentális amerikai kalandorfilm! I. rész December 14. Hétfő. „Z a feKete lovas 90 II. rész December 15. Kedd. a Korbácsos emJber December 17—18. Csütörtök-péntek. Izgalmas kémfiim ! Ellopott titok Főszereplők: Paola Barbara és Antonis Centa, December 19—20. Szombat—vasárnap. CSAK 16 ÉVEN FELÜLIEKNEK! KARÁDI KATALIN főszereplésével Ne kérdezd, ki vollam nagysikerű, magyar film felújítása. A rendkívüli viszonyokra való tehlnlettel közbiztonsági szempontból előadásainkat hétköznap 5 és 1/i8, vasár- és ünnepnap 3, 5, ? órakor tartjuk. - Jegyelővétel naponta 11—1 és 1 órával az előadás kezdete e'ött. Telefon: 11-33 AMO Kapható: Rátkai Károly „ERÖ" villamossági és műszaki szaküzletében PÁPA, Fő-utca 4. sz. Telefon: 12-87. az esetleges kamarai tagságáról szóló igazol­ványát, erkölcsi bizonyítványát, végül a 7720/ 1939. M. E. számú rendelet 1. és 3. §Hában meghatározott módon annak igazolását, hogy pályázó nem esik az 1939: IV. tc. 1. §-ának 6. bekezdésében és 6. §-ában meghatározott kor­látozás alá. Ténylegesen működő állandó bírósági tol­mácsnak más bíróság mellé szervezett állásra való kinevezését kérő pályázatában csak a korábbi kinevezési okiratának számára kell utalnia és az előző bekezdésben meghatá;­rozott személyi viszonyaiban időközben be­állott változásokat kell előadnia, illetőleg iga­zolnia, kinevezés esetére azonban korábbi ál­landó bírósági tolmácsi állásáról le kell mon­dania. Állandó bírósági tolmáccsá csak ázt lehet kinevezni, aki az 1883: I. tc. 1. §-ának a) és b) pontjában megszabott kellékeknek megfelel, középiskolai érettségi vizsgát tett, vagy ezzel egyenlő értékű más képzettséget szerzett,, to­vábbá a 36.000/1942. I. M. sz. rendelet máso!­dik címében szabályozott vagy a korábban n sraansBB^ramHEHQ ff a CORSÓBAN Óriási sikerre való tekintettel rendkívüli előadások December 21-én 5— 1/ 48; 22-én 5—V 48; 23-án 5—V 48; 24-én szünet; . 25-én d. e. 11 és d. u. 3—5—7; 26-án d. e. 11 és d. u. 3—5—7 óra. hatályban volt jogszabályoknak megfelelő tol­mácsi vizsgát is letette. Nem lehet tolmács: 1. aki valamely bíróságnak vagy kSr.\ ügyészségnek tagja, vagy tisztviselője; 2. akit tolmácsi állásából fegyelmi úton elmozdítottak, vagy aki előzőleg viselt tol­mácsi állásáról olyan időben mondott le, ami­kor ellene fegyelmi eljárás volt folyamatban. Győr, 1942. évi december hó 3-án. Dr. Szily Zoltán a kir. törvényszék elnöke. JÓKAI MOZGÓSZÍNHÁZ December 15—16. Kedd—szerda. A francia filmgyártás remeke l Szerelem... bosszú... halál... izgalmas történet a cári Oroszországból. Főszereplők: Pierre Richárd Wilm, Vera Korene, Roger Kari és Suzy Prim. December 17—18. Csütörtök—péntek. Izzó trópusi kalandok, harcok filmje ! A dzsungel titkai expedíciós film a kambodsai őserdők rejtelmeiben. December 19—20. Szombat—vasárnap. SZELECZKY ZITA, HAJMÁSSY MIKLÓS kacagtató vígjátéka Édes ellenfél Főszereplők még: fllály Gerö, Vaszary Piri, Latabár Kálmán, Kiss Manyi, Somlay Artúr, Makláry, Pelhes. Előadások kezdete:. Hétköznapokon 5 és '1*8, vasár- és Cnnepnap 3, 5, és 7 órakor. Jegyelővétel délelőtt 11—l-ig. Jegyrendelő teleionszám: 1088 _ Jl

Next

/
Oldalképek
Tartalom