Pápai Hírlap – XXXIX. évfolyam – 1942.
1942-12-12 / 50. szám
IRODALOM. Stécsi Ferenc: Hivatalos és köznapi nyelvünk magyartalanságai. Budapest, 1942. Kis loktáv, 96 oldal. Értékes kis könyv, amelyben szerző kemény harcot harcol a nyelvészet} mezején a nyelvünkben elburjánzott magyar talanságok ellen. A könyv első felében betűrendben rengeteg magyartalanságot vonultat fel és nyomban reá megadja a helyes és ma1 gyáros kifejezéseket. Igen könnyű kezelni, ezért mindenki nagy haszonnal forgathatja ezt az igazán nélkülözhetetlen könyvecskét. A könyv második részében Uj magyar szavak szótárát közli. Kétezer új szó sorakozik itt egymás után, melyeknek jó részét Szécsi Ferenc alkotta. Sok száz szó átment már a használatba és bizonyára még sok fog megho-t nosodni a nyelv használatban. Merész újításai eszünkbe juttatják a XVIII. század BarczaA falvi Szabóját és Helmeczi Mihályát, de ne-< mes szándéka így is dicséretreméltó, mert szókincsünk gyarapításáért — ha sokszor radikálisan is — sokat tett. Jelszava: Nyelvében iél a nemzet! A szerző és kiadó lakása: Buda-* pest, VIII., Szilágyi-u. 1/b. A győri kir. törvényszék elnöke . 1942. El. XV. D. 20/13. szám. Pályázati hirdetmény. A m. kir. Igazságügyminiszter úrnak f. évi november hó 19^én 82.263/1942. I. M. VII. szám alatt kelt rendelete folytán a 36.000/ 1942. I. M. sz. rendelet 9. §-a alapján pályázatot hirdetek a győri kir. törvényszék mellé egy német és a felügyeletem alatt álló pápai kir. járásbíróság mellé egy német nyelvű állandó bírósági tolmácsi állásra. A pályázat határideje 2 hét, attól a naptól számítva, amikor ez a hirdetés a Budapestj Közlönyben megjelenik. A m. kir. igazságügyminiszterhez intézendő pályázati kérvényeket a győri kir. törvényszék elnökénél kell benyújtani. A pályázati kérvényben meg kell jelölni a folyamodó teljes nevét, születési helyét és idejét, vallását, polgári állását vagy foglalkozását, állandó lakóhelyét, lakásának pontos címét, végzett tanulmányait, elméleti és gyakorlati képzettségét és a német nyelvre vonat-; kozó esetleges tudományos vagy irodalmi munkáit, nyilatkozni kell továbbá a felől, hogy inem áll-e a tolmácsi kinevezést kizáró együttalkalmazási viszonyban (36.000/1942. I. M. sz. rendelet 8. § 2. bek.). A pályázati kérvényhez mellékelni kell a folyamodó rövid életrajzát, továbbá személyi viszonyait és tanulmányait (elméleti és gya-« korlati képzettségét) igazoló bizonyítványait, FILMSZÍNHÁZ Monumentális amerikai kalandorfilm! I. rész December 14. Hétfő. „Z a feKete lovas 90 II. rész December 15. Kedd. a Korbácsos emJber December 17—18. Csütörtök-péntek. Izgalmas kémfiim ! Ellopott titok Főszereplők: Paola Barbara és Antonis Centa, December 19—20. Szombat—vasárnap. CSAK 16 ÉVEN FELÜLIEKNEK! KARÁDI KATALIN főszereplésével Ne kérdezd, ki vollam nagysikerű, magyar film felújítása. A rendkívüli viszonyokra való tehlnlettel közbiztonsági szempontból előadásainkat hétköznap 5 és 1/i8, vasár- és ünnepnap 3, 5, ? órakor tartjuk. - Jegyelővétel naponta 11—1 és 1 órával az előadás kezdete e'ött. Telefon: 11-33 AMO Kapható: Rátkai Károly „ERÖ" villamossági és műszaki szaküzletében PÁPA, Fő-utca 4. sz. Telefon: 12-87. az esetleges kamarai tagságáról szóló igazolványát, erkölcsi bizonyítványát, végül a 7720/ 1939. M. E. számú rendelet 1. és 3. §Hában meghatározott módon annak igazolását, hogy pályázó nem esik az 1939: IV. tc. 1. §-ának 6. bekezdésében és 6. §-ában meghatározott korlátozás alá. Ténylegesen működő állandó bírósági tolmácsnak más bíróság mellé szervezett állásra való kinevezését kérő pályázatában csak a korábbi kinevezési okiratának számára kell utalnia és az előző bekezdésben meghatá;rozott személyi viszonyaiban időközben beállott változásokat kell előadnia, illetőleg igazolnia, kinevezés esetére azonban korábbi állandó bírósági tolmácsi állásáról le kell mondania. Állandó bírósági tolmáccsá csak ázt lehet kinevezni, aki az 1883: I. tc. 1. §-ának a) és b) pontjában megszabott kellékeknek megfelel, középiskolai érettségi vizsgát tett, vagy ezzel egyenlő értékű más képzettséget szerzett,, továbbá a 36.000/1942. I. M. sz. rendelet máso!dik címében szabályozott vagy a korábban n sraansBB^ramHEHQ ff a CORSÓBAN Óriási sikerre való tekintettel rendkívüli előadások December 21-én 5— 1/ 48; 22-én 5—V 48; 23-án 5—V 48; 24-én szünet; . 25-én d. e. 11 és d. u. 3—5—7; 26-án d. e. 11 és d. u. 3—5—7 óra. hatályban volt jogszabályoknak megfelelő tolmácsi vizsgát is letette. Nem lehet tolmács: 1. aki valamely bíróságnak vagy kSr.\ ügyészségnek tagja, vagy tisztviselője; 2. akit tolmácsi állásából fegyelmi úton elmozdítottak, vagy aki előzőleg viselt tolmácsi állásáról olyan időben mondott le, amikor ellene fegyelmi eljárás volt folyamatban. Győr, 1942. évi december hó 3-án. Dr. Szily Zoltán a kir. törvényszék elnöke. JÓKAI MOZGÓSZÍNHÁZ December 15—16. Kedd—szerda. A francia filmgyártás remeke l Szerelem... bosszú... halál... izgalmas történet a cári Oroszországból. Főszereplők: Pierre Richárd Wilm, Vera Korene, Roger Kari és Suzy Prim. December 17—18. Csütörtök—péntek. Izzó trópusi kalandok, harcok filmje ! A dzsungel titkai expedíciós film a kambodsai őserdők rejtelmeiben. December 19—20. Szombat—vasárnap. SZELECZKY ZITA, HAJMÁSSY MIKLÓS kacagtató vígjátéka Édes ellenfél Főszereplők még: fllály Gerö, Vaszary Piri, Latabár Kálmán, Kiss Manyi, Somlay Artúr, Makláry, Pelhes. Előadások kezdete:. Hétköznapokon 5 és '1*8, vasár- és Cnnepnap 3, 5, és 7 órakor. Jegyelővétel délelőtt 11—l-ig. Jegyrendelő teleionszám: 1088 _ Jl