Pápai Hírlap – XXXIX. évfolyam – 1942.
1942-10-24 / 43. szám
SPOÜL Érsekújvári SE—Perutz 3:2 (2:2). NBB. Pápa. Vezette: Szigeti. Budapest. Igen nagy érdeklődés kísérte a vasárnapi NBB találkozót. Sajnos, az összecsapás hazai vereséget hozott és ezzel elszenvedte a gyári csapat az első vereségét, mely későbbi idő-< pontban éreztetheti majd hatását. Perutz SC nagy fölényben játszva is meg kellett hajolni az ÉSE védekezésben igen nagyot produkáló csapata előtt. Támadósora helyenként veszélyes volt és ekkor a gólokat is megszerezte és ez elég volt ahhoz, hogy. a két pontot elvigye. A pápai csapat az első félidőben úgy indult, hogy fölényes győzelemben remény-t kedtek a drukkolok. Szünet után azonban keserű csalódásban volt részük. Perutz SC támadott, a vendégek pedig megszerezték a [győzelmet s egyben a két pontot jelentő fontos gólt. Már az elején kitűnt, hogy az érsekújváriak kondíciója kitűnő. Bár a támadósor kissé elfogódottan játszott, de a védelem pazar munkát végzett 90 percen át és ennek alapján győzelmüket megérdemeltnek mondhatjuk. Abból a sok gólhelyzetből Perutznak legalább négyet-ötöt kellett volna rúgni. E napon azonban nem ment úgy a játék, mint előző héten. Jók: Tomenga, Ács, illetve Jurik. Move ZsE—Kinizsi 5:2 (2:0>. I. o. b. Pápa. Vezette: Miki. Move gyors, átütőerejű játékával megérdemelten nyerte a mérkőzést még ilyen arányban is. Kinizsi ma gyenge-, ségi periódusban van, sem védelme, sem támadósora nem volt kielégítő. Alapos változást kell eszközölni a csapaton, mert ez így sokáig nem mehet. Vasárnapi játéka alapján gyenge volt főként a védelem, de a csatársor sem mutatott elfogadhatót. Move szimpatikus csapat, nemcsak lelkes, de tudásban is Mtű1 nőt alkotott. Mura SE—Perutz II. 4:1 (4 :1). I. o. b. Muraszombat. Vezette: Németh P. Perutz második csapata nem bírta az első félidőbeli nagy iramot és Mura ekkor könnyen éri el a gólokat. Szünet után Perutz összeszedi magát, de a négy. gólt behozni nem tudja és így vesztesként kell elhagynia a pályát. Celli L. E.—Kinizsi II. 3:2 (1:2). II. o. b. Celldömölk. Vezette: Unger. Kinizsi második csapata is vereséget szenvedett Cellben a a lelkesen küzdő leventéktől. Szünet előtt pompásan játszott a tartalékcsapat, de szünet után visszaesik és veszti a két pontot. Soproni ev. tanítóképző—Ref. Koll. 2:0 (1:0). Szent László Kupa. Vezette: Mátis. Érdekes küzdelem után a vendégek győztek. Polgári alsós—Kollégium alsós 2:1 (2:0). Vezette Völler. Teniszverseny. A Ref. kollégium és az Áll. tanítóképző Sportkörének válogatott játékosai folyó hó 17-én 4 egyes és 2 páros mérkőzésből álló pontversenyt rendeztek a Pápai Sport Egyesület pályáin. A versenyt a Ref. koll. versenyzői nyerték meg. A Koll. csapatának tagjai a következők voltak: Michna Magda, Csépány Kató, Baranyay Sándor, Horváth István, Sillye Sándor, Sinkó Ottó, az Áll. tanítóképzőé: Nagy Tibor, Matics Jenő, Csornai István, Mészáros Ferenc. Vasárnapi labdarúgás. Bombamüsor lesz vasárnap Pápán. Perutz SC NBB mérkőzést játszik a Testvériséggel, Perutz II. CVS-t fogadja, Kinizsi Kőszeggel csap össze a ligeti pályán. Ifjúsági bajnoki mérkőzések. Jövő vasárnap, illetve szombaton az ifjúsági bajnoki mérkőzések megkezdődnek. Részletesen jövő heti számunkban közöljük a szükséges tudnivalókat. KÖZGAZDASÁG. Hasznos takarmány a kukoricaszár. A kukoricaszár értékéről a magyar gazdatársadalom nincsen valami nagy vélemény-í nyel. A kukoricaszárat nem kezelik helyesen,, 'ezért sok helyen több kerül abból a tűzre,j mint a jászolba az állatok elé. Pedig a'kuko-i ricaszár értékes takarmány: 1.5o/o a fehérjetartalma, a keményítőértéke pedig 26o/ 0. Mázsája 8 P-t ér. Ha holdanként 20 mázsára becsüljük átlagosan a szártermést, minden hold 180 P értékű takarmányt hoz a gazdának. A gazdák erre nyilván azt felelik, hogy a jószág nem kedveli a kukoricaszárat. Ez a megállapítás azonban így nem egészen pontos. Mert csakugyan van olyan kukoricaszár, amelyben a, jószág csak turkál, amit a jászolból kiszór az alomba. Viszont van olyan is, amelyet szívesen fogyaszt. Éspedig aszerint, hogy meg vannak-e benne a fehérje- és keményítőértékek, vagy sem. Mert tudni kell, hogy ezek a tápértékek nincsenek meg egyformán minden kukoricaszárban. Ugyanis az a kukoricaszár, amelyet az őszi eső a határban ér, vagy éppenséggel ott is telel, tápérték szempontjából nem állítható egysorba az októberi kukoricaszárral. Az ilyen szárból az eső kilúgozta a tápértéket, ezenkívül el is korhasztotta. Az ilyen kukoricaszárat természetes,; hogy nem kedveli a jószág. Ellenben az októberben levágott és betakarított kukoricaszárban még megvannak a tápértékek és ezért takarmánynak annyit ér, mint a közepes rétiszéna. A novemberi kóró már csak a szalmával egyenértékű, a decemberi pedig csakugyan nem való másra, mint tüzelésre. Aki tehát azt akarja, hogy a jószága szívesen fogyassza a kukoricaszárat, vágja le még októberben, rakja kúpokba, azután hordja be mielőbb fedett helyre. Ha ilyen nincs, rakja száraz alapra (szalmára, gerendára stb.) és fedje be szalmával. Nálunk kb. 60 millió métermázsára becsülhetjük az évi kukoricaszártermést. Nem közömbös: hogyan használjuk fel ezt a hatalmas mennyisegű takarmányt. Háborúban vagyunk, a honvédségnek sok takarmányra van szüksége. Elsőrendű nemzeti érdek, hogy ezt a szükségletet kielégítsük. De ugyanolyan fontos az 'is, hogy áíiatállomá- j nyunkat megtartsuk. Olyan időket élünk, ami- j kor minden felhasználható takarmányra szüksége van az országnak. Ezért nemcsak egyéni* de egyúttal fontos nemzeti érdek is, hogy a gazda kellő időben, tehát még októberben gondoskodjék a kukoricaszár betakarításáról. fEMÉNNTÍ, •jjfo - ^MÉNyrTö ÉÍTcKC ÉNrmJ J I^ÉRJGsfyTARTALNA ' [/ (SZÉNÁVAL 1 FÖLÉR .tahcufűMíkU cMonnaA a t&m ulcui Pápa város hivatalos közleménye Hizíalási igazolvány. A polgármester Veszprém vármegye közellátási kormánybiz-i tosának rendelete alapján értesíti a gazda^ közönséget, hogy a beszolgáltatás alóli men* tességre szóló igazolást kaphatnak 50 kg. árpára és 350 kg. tengerire mindazok, a gaz-l dák, akik Pápa m. várossal legalább 10 drb. sertés hizlalására hizíalási szerződést kötnek. Hizíalási szerződést több gazda közösen is köthet, ha egyedül 10 drb.-ot hizlalni nem tud. A hizíalási szerződés megkötése érdekében október 29-ig a közellátási ügyosztályban (Városháza, földszint, 2. sz. szoba) naponként délelőtt 9—12-ig lehet jelentkezni. Hirdetmény. Pápa megyei város adóhivatal értesíti Pápa város közönségét, hogy az 1942. évre szóló közmunkaváltság pótkive-í tési lajstrom 1942 október 21-től november hó 5-ig közszemlére ki van téve. A lajstromot az érdekeltek a városi adóhivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetik. Mindenféle ASZTALOS ÁRUT, OLCSÓN A LEGJOBB KIVITELBEN VÁSÁROLHAT PEIDL LAJOS épület- és műbutorüzemaél. Bútorokból állandóan nagy raktár! Famegmunkálás! Hajópadló-készítés ! Pápa, Bástya-utca 24. — Fizetési kedvezmény! Hálanyilatkozat. Mindazon rokonnak, jóbarátnak és ismerősnek, kik feledhetetlen férjem, illetve drága jó édesapánk elhunyta alkalmából részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni, a ravatalra koszorút vagy virágot helyezni'szívesek voltak, ez úton mondunk hálás köszönetet. Külön köszönetet mondunk a pápai postaaltisztek karának, hogy a ravatalra virágot helyeztek és a temetésen testületileg megjelentek. Özv. Gaál Ernőné és gyermekei. Köszönetnyilvánítás. A'lindazoknak, kik forrón szeretett édesapánk váratlan elhunyta alkalmából részvétüknek kifejezést adni, a ravatalra virágot, koszorút helyezni, vagy pedig a temetésen megjelenni szívesek voltak, — e helyen mondunk hálás köszönetet. Pápa, 1942 október 20. Bognár Sándor és Imre és családjaik. Állami anyakönyvi kivonat. 1942 október 16—22-ig. Születtek: Gervald Mátyás földmivelő és Gervald Erzsébet leánya: Terézia, rk. — Lakatos Sándor kovácssegéd és Gyömörey Ilona fia: József László, ev. — Farber Sándor szövőgyári szíjgyártó és Dobson Erzsébet leánya: Mária, rk. — Bödei Ferenc vasúti távírda műszerész és Hencsel Rozália fia: Ferenc Mihály, rk. — Hercz Imre szabósegéd és Lénárt Rozália fia: Tamás, rk. — Szőke János Vilmos m. kir. ejtőernyős szakaszvezető és Dombó Jolán fia: János Zoltán, rk. — Kutyik Ferenc fonógyári munkás és Tóth Erzsébet fia: Zoltán Ferenc, rk. — Ausch Mihály szerszámfakereskedősegéd és Bodánszky Rózsa fia: Ernő, izr. — Ábrahám István szövőgyári munkás és Varga Mária fia: István, ref. — Dr. Tibor István kir. járásbíró és Nemes Erzsébet fia: Tamás, rk. Házasságot kötöttek: Asztalos Sándor kántortanító, rk. és Török Matild, rk. — Babos Imre György magántisztviselő, rk. és Masszi Emilia oki. tanítónő, rk. — Hujber Lajos vasúti pályamunkás, ev. és Németh Rozália háztartási alkalmazott, ev. /V\eghaltak : Gaál Ernő nyug. m. kir. postaszakaltiszt, ref., 71 éves. — Bankó Mihály napszámos, rk., 20 éves. — Bognár Sándor kőmívessegéd, rk., 69 éves. Felelős kiadó: Sándor Pál. A ki ad óhivatal vezetője: Nánik Pál . Pápa, 1942. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál A szűcsi volt úrbéres telkes gazdák erdőbirtokossága és legeltetési társulata Szűcs községben (Veszprém vármegye, pápai járás) 1942 november hó 22-én d. e. fél 11 órakor a községházánál zárt Írásbeli ajánlatokkal egybekötött nyivános szóbeli árverésen bérbeadja 5586/10. kat. hold kiterjedésű erdő és részben fásitott legelő területén gyakorolható vadászati jogot 1942. évi augusztus 1-től kezdődő 10 egyymásután következő évre. Kikiáltási ár 500 pengő, bánatpénz 50 pengő. A részletes árverési és szerződési feltételek és egyebek a bírtokossági elnöknél, valamint a yeszprémi m. kir. erdőfelügyelőségnél megtudhatók. Szűcs, 1942 október 21. Vagenhoffer Antal birt. elnök.