Pápai Hírlap – XXXVII. évfolyam – 1940.
1940-04-20 / 16. szám
tőt mondott a vendégekre. Gáspár Jenő a győri újságírókat köszöntötte lelkes összefogásukért és a vándorgyűlés megrendezéséért. A vándorgyűlést délután tartották a városháza dísztermében Gáspár Jenő elnöklésével. Torma Domokos miniszteri osztálytanácsos, a miniszterelnökségi sajtóosztály üdvözletét tolmácsolta. Csokonai Vitéz Mihály győri újságíró Ráth Mátyásról emlékezett meg. Lékay László (Szombathely), Iván Mihály (Szeged), Pálfy József (Debrecen) és Szombathy Viktor (Komárom) az ujságírótársadalom kérdéseiről tartottak előadásokat. A gyűlés az ujságírókar helyzetének javítását célzó több indítványt fogadott el, majd úgy határozott, hogy a jövő évi vándorgyűlést Kassán tartja és hogy Győr város polgármesterét minden vándorgyűlésre meghívja. Végül a győri ujságírócsoport nevében Nagy József mondott köszönetet a sajtókamarának, a miniszterelnökség sajtóosztályának és mindazoknak, akik a vándorgyűlés sikere érdekében közreműködtek. — A gyűlésen Pápáról Sándor Pál lapszerkesztő és Nánik Pál kiadóhivatali vezető vett részt. — Turul-dísztáborozás. Az országos »Turul«-Szövetség »Enyingi Török Bálint« bajtársi törzsének pápai dísztáborozása ápr. 15-én, hétfőn este zajlott le a Jókai-színházban. A színház nézőterét zsúfolásig megtöltő, előkelő közönség (ifjak és idősek) sok műélvezetet •kapott a szépén sikerült estélyen. Süle Zsigmond törzsfő talpraesett megnyitóbeszéde után Máthé Jolán operaházi tag énekelt magyar dalokat, katonadalokat Endre Béla zongorakísérete mellett. Előadása rendkívül közvetlen, kellemes volt. Gyönyörű énekét sok-sok tapssal honorálta a hálás közönség. A rendezőség pedig szekfűcsokorral kedveskedett neki. Kádár Lajos író »Kujtorgó lelkek« című készülő regényéből olvasott föl egy részletet. A különös ízű, spirituális regény vegyes érzelmeket váltott ki, bár a szerzőnek könnyed stílusa és könnyed előadása határozottan tetszett. Pataky Jenő, a Nemzeti Színház nagy művésze adott elő döbbenetes erővel, csodás hangszínezéssel egy Erdélyi, Sinka, Ady és Petőfi verset. Legjobban tetszett az Erdélyi és Petőfi versek szavalása. Mindegyik szám után tapsvihar zúgott föl. A debreceni turulisták üdvözletét Hartyáni István tolmácsolta, rámutatván az eddigi harcos Turul mellett a Szellemi Turul célkitűzéseire. Amit a népi kultúrának szóban, dalban és táncban való fejlesztéséről mondott, mind helyes volt, de a módszer fejtegetésében több disszonáns hangot hallatott, sőt ellenmondásokba is keveredett a Turul-teszmék elvi elgondolásában és gyakorlati megvalósításában. Nemzeti nagyjaink fölött nem szabad általánosításokkaíl pálcát törni és így éket verni magyar és magyar közé a korhatár és izlés és meggyőződés különbözősége miatt. Albert Ferenc lépett ezután a színpadra, hogy hallassa csodálatos művészetét és bámulatba ejtse lelkes hallgatóságát. A fiatal, 22 éves hegedűművész Magyarország büszkeségévé lett akkor, midőn Genfben közel kétszáz versenyző közül ő vitte el a nemzetközi elismerés pálmáját. Azóta világhíres lett s beutazott 17 országot, dicsőséget szerezve édes hazánknak s a magyarságnak. Amit varazshegedűjén produkált s ahogyan produkálta, annak elbírálására gyenge a tollúnk. De éreztük, hogy így még nem játszottak Pápán. Érzése mély, tudása bámulatos, technikája szédületes; kísérője Endre Béla maga is többször kiesett a kíséret biztos tempójából (bizonyára kellő próba hiányában). Négy darabot adott elő, amelyet még kettővel meg is szerzett. A föl-föltörő tapsokat így köszönte meg. Mindnyájunk közös kedvenc nagy művésznője, Nagy Alice sza^ valt el bájosan, mégis férfias energiával, aí meggyőződés magával ragadó hangján egy Mécs-, , ;egy Ady- és egy Erdélyi-verset. Atf előadás dinamikája és az érzelmek hangulati velejárója csodás összhangban jelentkeznekí előadó művészetében. Még olyan tapsorkán nem hangzott kis színházunkban,, mint Nagy Alice föllépte után. Az estélyt Csányi László operaházi művész magyaros tánca fejezte be. Ismert művészete általános tetszést aratott s a, közönség egy része ünnepélyes hangulatban vonult át a Böröczky-féle vendéglőbe barátságos, magyaros társasvacsorára. (Jean (Tor) — Üj népművelési titkár. Igaz örömmel közöljük a hirt, hogy a gróf Klebelsberg Kuno által 1932-ben alapított Magyar Kulturális Egyesületek Szövetsége Varga László református gimnáziumi tanárt az egyesület népművelési osztályának titkárául megválasztotta. — Névváltoztatás. Amtmann József, a Pápai Leszámítoló Bank igazgatója maga és gyermekei vezetéknevét belügyminiszteri engedéllyel „Ajtony"-ra változtatta. — Kinevezések a városházán. Hamuth János polgármester a városnál megüresedett három díjnoki állásra Imre Béla és Hurai Anna szellemi inségmunkásokat és Süle Károly városi napidíjast nevezte ki. — Új dr. juris. Varga Istvánt, a ref. kollégium volt kiváló növendékét, akinek tollából már több értékes közérdekű cikk jelent meg lapunk hasábjain, a pécsi egyetemen a mult héten a jogtudományok doktorává avatták. Az új dr. juris Varga János ny. urad. kertészeti intézőnek a fia. — Növelik a MÁV kocsiparkját. Az idei súlyos tél nagy próbára tette a MÁV teljesítő- ' képességét. A megnagyobbodott ország szükségletei parancsolóan írják elő vasúti berendezéseink növelését, éppen ezért, értesüléseink , szerint, a kereskedelmi minisztérium, illetve a | MÁV igazgatósága elhatározta, hogy már a közeljövőben nagyobb arányú r mozdony- és vagonmegrendelést ad ki. A MÁV nagyarányú megrendelései természetszerűleg jelentős mértékben javítják a munkanélküliség statisztikáját. Alakját fessebbé teszi, ha méret után nálam készítteti Diemtmann Irén gyógy- és divatfiiző készítő Pápa, Hunyadi-u. (Sporttelep.) — A gyermekhalandóság ellen. Vármegyénk alispánja az egyes községek által a szülészeti vándordíjak beszerzésére előirányzott hitelösszegeket nemcsak jóváhagyta, sőt legtöbb község költségvetésébe hivatalból állított be erre a nagyfontosságú célra megfelelő összegeket. A szegény községek részére pedig a vármegyei közegészségügyi ebadó-alap terhére kb. 40 drb. vándorládát fog beszerezni. — Vármegyénk ezzel a más megyéknek például szolgálható intézkedéssel megmutatta, hogyan kell az anyáknak magasztos és nehéz küldetésükben segédkezet nyújtani a gyermekhalandóságot csökkenteni s így magyar fajtánkat mindjobban megerősíteni. — Vöröskeresztes elsősegély őrállomások. A mai rohanva fejlődő élet gyorsiramú közlekedő eszközei a műutakon sok bajt, szerencsétlenséget idéznek elő. Sokszor megtörtént, hogy az ilyen szerencsétlenségek falutólvárostól távol történtek és mire az ilyenkor rendszerint súlyosan sérült embertársainkon az orvos segíthetett volina, meghaltak. Vármegyénk törvényhatósága külföldi mintára bölcs intézkedéssel a törvényhatóság által kezelt vármegyei utak mentén 61 vöröskeresztes elsőüde és vidám nem ismer többé fájdalmat ASPIRINHB tabletta Csak a »8ayc*«-kereszttel valódi segély őrállomást létesített oly módon, hogy a megfelelő kiképzésben részesített hatósági útkaparókat az elsősegély nyújtásnál szükséges kötszereket, gyógyszereket és orvosi műszereket tartalmazó mentőtáskával szerelte fel. A mentőállomáson elsősegély nyújtási szolgálatot teljesítő utászok szolgálati zászlója vörös kereszttel van megjelölve. — Egyházzenei hangverseny. Művészi szempontból jelentős eseménynek Ígérkezik a Ranolder-intézet és az áll. tanítóképző ifjúságának hangversenye, melyet május 2 án — áldozócsütörtökön — rendeznek a plebánia-templomban. Komdy műsoruk nagy próbára teszi a két intézet „Éneklő ifjúságának" énektudását. A külföldiek közül Haydn, Schubert, a hazaiak közül Liszt, Kodály, Bárdos, Halmos kórusait és Bánhidi: Szegedi miséjét vették műsorukba. — Regős est. Veszprémvármegye Iskolánkívüli Népművelési Bizottsága „Regős csoportja" április hó 20-án, szombaton este Va^ órakor az árvízkárosultak segélyezésére Ajkán és 21-én V 28 órakor Bódén „Regős estet" tart a következő műsorral: 1. Megnyitó. 2. Kincses Erdély — éneknégyes. 3. Bercsényi-nóta — vonósnégyes. 4. Bujdosik a csillag stb. — éneknégyes. 5. Vitéz Pergő Áron — szavalat. 6. Kuruc és székely nóták — tárogatószóló. 7. Magyar egyveleg — éneknégyes. 8. Magyar dalok — zenekísérettel, énekszóló. 9. Cinka Panna — vonósnégyes. 10. Búcsúzó. — Közlekedési korlátozások. A rendőrkapitány városunk területén a következő forgalmi korlátozásokat és tilalmakat rendelte el: 1. A kerékpár- és motorkerékpár-közlekedést a Kossuth Lajos utca egész vonalán eltiltotta. 2. A személy- és tehergépjárómű közlekedést a Kossuth Lajos utcának a Rákóczi-utca torkolata és a Főtér közötti szakaszán eltiltotta. 3. A járóműveknek a Márton István és a Deák Ferenc utcából a Horthy Miklós Fő-utcára való kihajtását eltiltotta. Ez a tilalom az összes járóművekre és pedig a géperejű és lófogatu személyés teherszállító járóművekre, a kerékpárokra és motorkerékpárokra is vonatkozik. 4. Állatokat az Esterházy-úton, a Szent István útnak a Török Bálint utcától a Szent Imre herceg Főtérig terjedő szakaszán, a Szent Imre herceg Főtéren, a Horthy Miklós Fő-utcán, a Széchenyi-téren és a Jókai-utcán át csoportosan hajtani tilos. 5. Tilos a motorkerékpározás, kerékpározás, lovaglás és állatok hajtása: a) a Bakonyér partjának a Grófi úttól a Bocsor-malomig terjedő szakaszán húzódó; b) a Kálvária-temetőhöz vezető; és c) a Tapolca-patak partjának a Tókert-utcától a Grófi útig terjedő szakaszán húzódó kizárólag gyalog- és kézikocsi-közlekedés céljaira szolgáló utakon. — Aki ezen rendelet 1—5. pontjaiban megállapított korlátozó rendelkezéseket vagy tilalmakat megszegi, vagy bármi módon kijátssza, amennyiben cselekménye súlyosabb beszámítás alá nem esik, kihágást követ el, amely 100 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel, behajthatatlanság esetén pedig 5 napra átváltoztatandó elzárással büntethető. Toronyban: Eiffel Bútorban: Eichel scpiíuk gg g„ _ 1940. évi árjegyzékünk szenzácU „Boldoq Otthon" eichel Látogassa meg kiállíti 1940. évi árjegyzékünk szenzációs. Kérje Ön is. Új búlorkülönlegességek! LAKBERENDEZŐK Budapest, IX., Üllői-űt 71. Látogassa meg kiállításunkat a Nemzetközi Vásáron!