Pápai Hírlap – XXXVII. évfolyam – 1940.
1940-07-20 / 29. szám
Aki kézírását beküldi Zsombok Zoltán irónak, érdekes grafológiai kidolgozást kap önmagáról, jelleméről, tehetségéről, vagy másokról, akiknek kézírását beküldi. Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira, problémáira. Részletes levélben fejti ki mindenkinek lehetőségeit és a megoldások módjait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és kérdésekre, melyék természetesek és emberileg elérhetők. A rádióból is ismert iró tanácsainak azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafológiai kidolgozás a modern irásfejtés tudományos eredménye és elveti a babonák korából megmaradt jövendölés frázisait. A válasz diját Ön szabja meg, tetszésszerinti összeg postabélyegekben és címzett bélyeges válaszboríték melléklendő. Cím : Zsombok Zoltán Budapest, 62. Postafiók 46. mondott végül a magyar sajtó azon orgánumainak, amelyek a legnehezebb időkben is tántoríthatatlanul harcoltak a tengelyhatalmak és ezzel Magyarország érdekei mellett. A külügyminiszexpozéjában úgy a képviselőház, mint a felsőház külügyi bizottsága lelkes helyesléssel vette tudomásul. Az aratási munkálatokra, mint azt a honvédelmi miniszter felsőházi beszédében bejelentette, több mint százezer hátországi földmíves-katonát szabadságoltak. A munkálatok zavartalanságát a kormány teljesen biztosította. Hasonló intézkedések lesznek a betakarítás és cséplés időszakára is. A rendkívüli helyzetire való tekintettel a minisztérium a vasárnapi munkaszüneti tilalmat a mezőgazdaságban aug. 25-ig felfüggesztette. Nagybritannia ellen e héten úgy az olasz, mint a német haderők jelentős sikereket értek el. A németek hadi szembontból fontos helyeket bombáztak, s a már 4 millió tonnára rugó angol kereskedelmi hajótér veszteségét tovább fokozták. Az olaszok Afrikában elfoglalták Moyalet, aminek az abesszin gyarmatbirodalom szempontjából bir fontossággal. Máltát állandóan bombázták, a Földközi tengeren újabban egy angol hadihajót és egy búvárnaszádot elsülyesztettek. — Churchil rádióbeszédében bejelentette, hogy Anglia akkor is védeni fogja magát, ha London rombadöl. — Azt a hírt, hogy a generális támadás megindítása előtt Nagybritanniához ultimátumszerű békefelszólítást intéznek, megcáfolták. Franciaországban Lebrun köztársasági elnök lemondott s a nemzetgyűlés óriási többséggel hozott döntése értelmében Petain tábornagy lett az ország teljhatalmú főnöke. Petain miniszterelnökké Lavalt, külügyminiszterré Baudoint nevezte ki. A kormány lépést tett a német megszálló parancsnokságnál, hogy Párisba költözhessék át. A balti államokban most tartják meg, orosz csapatok jelenlétében, a választásokat, amelyeken csak a kommunista lista indul. Eredményeként az eszt, litván és lett államocskák előreláthatólag a szovjet-unió tagjainak kebeleztetnek be. Amerikában a demokrata párt óriási többséggel harmadszor is Rooseveltet jelölte az északamerikai unió elnöki állásra. A párt kongresszusán, melyen ez a jelölés történt, többen erélyesen tiltakoztak az uniónak az európai háborúba való beavatkozás ellen. Japánban a Jonaj-kormány lemondott, mert a hadsereg képviselői nem értettek egyet a kormány külpolitikájával, amely legutóbb egyezséget kötött Nagybritanniával a Burmán át Kínának történő szállítások megszüntetésére. Konoje herceg, az új miniszterelnökjelölt, a hadsereggel teljes egyetértésben szándékszik a külügyeket intézni. Pápa város hivatalos közleményei A vasárnapi munkaszünet felfüggesztése. A földművelésügyi miniszter a vasárnapi munkaszünetet az aratásra, takarulásra és cséplésre vonatkozólag augusztus 25-ig felfüggesztette. Ebtulajdonosok figyelmébe! Pápa megyei város adóhivatala értesíti az ebtulajdonosokat, hogy az 1940. évi ebadó kivetési lajstrom az alispáni hivataltól hitelesítve visszaérkezett és 1940 július hó 19-től augusztus hó 2-ig közszemlére kitétetett s az a hivatalos órák alatt {reggel 8—12 óráig) megtekinthető. SPORT. Fiat—Perutz 2:2(1:0). Barátságos. Vezette Mikóczy. A budapestiek nagyobb technikai felkészültségét a pápai csapat lelkesedése ellensúlyozta. Zászlócseie vezeti be a játékot, majd gyors pesti támadások váltják egymást, különösen veszélyes a jobb szárnyuk. Általában tetszett a vendégcsapat fellépése. Szünet előtt vezetnek ők. Szünet után Perutz kiegyenlít, sőt a vezetést is megszerzi, majd a Fiat Galgóczy révén egyenlít. Szerkesztői üzenetek. Cs. B. Pápa. A mi célunk nem az, hogy egy versnek csak a hirdetések között szorítsunk helyet. Áz irodalom, a művészet az élre való! Épen ezért, amíg formában nyelvben, gondolatokban kiforrott művészetet, vagy művészi törekvést nem látunk egy költeményben, addig nem közölhetjük azt a magasabb szempontok tekintetbevétele miatt. A vers, ha egynek szól is, mindenkinek kell, hogy szóljon. — Az előbbi szonettekhez mérten haladás látszik a beküldött versben. V. V. Pápa. Az előbbi üzenet Önnek is szól. Erdélyországról szóló kis verse, bár hangja őszinte, nem üti meg lapunk mértékét. Új képeket, új nyelvet és erős hangot várunk. MOST JELENT MEG Időszerű, fontos tanácsok a magyar háziasszonyok számára KÉSZÜLJÜNK A TÉLRE! Sokszáz recept és gyakorlati tanács, mely hozzásegít ahhoz, hogy a bőséges magyar nyárban minden háztartartás felkészülhessen a hosszú, nehéz télre. Részletesen ismerteti a cukornélküli befőzést, gyümölcsök, főzelékek, tésztafélék, húsfélék konzerválását, tárolását, hasznos növények gyűjtését, stb. Ára 1-80 pengő. Megtekinthető minden könyvkereskedésben SINGER ÉS WOLFNER IRODALMI INTÉZET KIADÁSA Mávaut nyári autóbuszmenetrend, Érvényes 1940 július 2-től. Pápa—Herend—Veszprém. ** * 730 1805 é 900 15i° 735 1630 1815 • Pápa, Központi szálló 1 855 I505 8 0 6 1701 1846 Bakonyjákó . . . 823 I433 17 lt í 19«1 Farkasgyepü . . . 810 I420 83Ö 17" 1921 Városlöd .... 754 1404 852 17 4 1 1937 Y Herend * 739 1349 915 18"> 20™ é Veszprém .... i 715 13 25 * Jún. 23-tól szept. l-ig csak vasár- és ünnepnap. ** Május 19-töl jún. 22-ig és szept. 2-től naponta, jún. 23-tól szept. l-ig csak hétköznapokon közlekedik. Mezőlak—Magyargencs—Celldömölk. 350 1626 22 0 7 / Pápa MÁV. . . . é 715 1516 635 X 16 4 0 * 2220 / Mezőlak, pu. . . . é 630 * 12oo X 1455 700 1700 22 4 0 1 Magyargencs . . . A 6io H40 1435 722 X X Kemenesmagasi . j X H17 X 1413 746 835 12» Y Kemenessömjén • 1 830 10&5 1208 1350 800 850 1226 é Celldömölk, pu. . i 815 1Q40 H53 13 3 5 * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. Pápa -'Somlóvásárhely— Devecser— Keszthely. * X * * X * 730 13°5 1627 20 3 4 i Pápa, pu. . . . é 725 1920 1920 2225 740 1315 1635 20 2» i Pápa, Közp. szálló é 720 1915 1915 2220 1 1403 1723 2112 § Somlószöllős . . K 642 1830 1 1 1415 1737 2127 S.-Vásárhely, pu. 630 1815 1 1 818 — 1 1 Noszlop .... i — 1837 2142 843 — 1750 2140 Devecser, pu. . 615 — 1822 2127 925 — — — Sümeg .... — — 1739 20 3 6 1016 — — — 1 <Héviz j \ — — 1653 1950 1Q35 — — — é Keszthely, pu. . / — — 1625 1920 * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. Veszprém—Zirc—Bakony bél—Pápa. A járatok csak iúnius 23-tól szeptember 2-ie közlekednek 930 i Veszprém, meneijegy-i. é 1 840 945 — Kádárta, vasúti m. h. — — 1829 1025 10" * / Zirc, pu \ * — 1754 1750 H40 18io | Bakonybél, apátság A 1120 1635 1710 1J45 1815 Y Bakonybél, strandf. 1115 1630 1705 1250 I920 é Pápa, pu i lOio 1525 — Nem lesz ráncos az arca, ha napvédőszemüveget vásárol nálam KOVÁCS IMRE vizsgázott látszerész és fényképészmester foto és optikai szaküzlete és amatőrfoto laboratóriuma Pápa, Kossuth Lajos utca 21. sz,. DÜRKOPP könnyű és tetszetős kivitelű külföldi női | férfi kerékpárok kaphatók László Miklós műszaki üzletében Dunántúli bányavállalat keres levelezési, osztálya részére fiatal tisztviselőt vagy tisztviselőnőt gép- és gyorsírással. Ajánlatokat a fizetési igény megjelölése mellett „Jó szerencsét" jeligével Kiadóhivatalunk továbbít Haszonbérbe-adás. A mihályházai nemesi Közbirtokosság; a tulajdonát képező birtokossági korcsmát . 1940. évi július hó 28-án délután 3 órakor Mihályházán nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek egymásután következő hat évre haszonbérbe adja. A korcsmát azonnal át lehet venni. A feltételek a községi jegyzői hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők. A pápai piac hivatalos árai. 1940 július 19. Búza . . . 24-00—24-00 P Rozs . . . 23 00—23 00 „ Árpa ... 20 00—20 00 „ Zab ... 00 00-00 00 „ Tengeri . . 29-00—29-00 „ Foghagyma ... 40 fill. Vöröshagyma . . 16 „ Kelkáposzta . . . . 20 „ Féjeskáposzta . . . 20 „ Burgonya . 18-00—20 00 P Marhahús . . 136—152 „ Borjúhús . . 1-60 - 2-00 „ Sertéshús . 1-70—2-00 „ Sertéshús csonttal . 0-00 „ „ nyesedékes „ . 0 00 „ „ színhus „ O'OO „ Zsirszalonna ... 1*90 w Sózott szalonna . 190 P Zsir 1-98 n Vaj . 4'00 „ Turó . . . 100—110 filL Tejfel . . . 1-30—1-40 „ Tojás 10 „ Nullásliszt . 42—42 „ Főzőliszt buza egys. 37 „ Kenyérliszt feh. rozs 36 „ Bab Zöldség . Sárgarépa Tej. . . Széna . Szalma . 00-00 . . . 6-8 „ . . 5-6 . . 26-28 „ 8 00—10-00 P o-oo-o-oo „ * Csak vasár- és ünnepnap közlekedik. Állami anyakönyvi kivonat. 1940 július 12—július 18. Születtek: Sáringer Lajos gazdasági kertész és neje Kis Erzsébet leánya: Zsuzsánna Erzsébet, rk. — Marton István gazdasági cseléd és neje Németi Mária leánya: Erzsébet, rk. — Csere Károly napszámos és neje Fertig Anna leánya: Irén Anna, ref. — Vörös Béla vármegyei utász és neje Fritz Ilona fia: János, rk. — Orbán" Terézia háztartásbeli fia: Béla János, rk. — Takács János szövőgyári munkás és neje Gulyás Anna leánya: Magdolna Mária, rk. — Schwarcz József szabósegéd és neje Libenau Rózsa fia: László, izr. — Balló László szövőgyári asztalos és neje Bali Mária fia: László, rk. — Kovárczi Gyula továbbszolgáló m. kir. tüzérzászlós és neje Keller Gabriella fia : Győző Ottó, rk. Meghaltak: Juhász János m. kir. csendőrtörzsőrmester, rk., 64 éves. — Sódli Ferenc kőmívessegéd, rk., 56 éves. — Gáspár Pál István, rk., 1 hónapos. Házasságot kötöttek: Berky Nándor szobafestősegéd, rk. és Füredi Róza szövőgyári munkásnő, rk. — Lénárt János szövőgyári műszaki tisztviselő, ref. és Prisznyák Mária Sarolta, rk. — Lautner Károly Herbert cukrászsegéd, rk. és Berta Mária kötőnő, rk. — Fodor Imre sütösegéd, ev. és Kéringer Piroska szövőgyári munkásnő, ref. — Unger Mór kézműárúkereskedő, izr. és Gestátner Ilona, izr. — Lusztig Miksa szabósegéd, izr. és Czinczheim Aranka (elvált Fellner Lajosné), izr. Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1940. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pá