Pápai Hírlap – XXXV. évfolyam – 1938.

1938-02-19 / 8. szám

1938 február 19. PAPAI HÍRLAP 5 tották, Schmidt Guidó államtitkárt külügyminisz­terré nevezték ki és a kormány tagjai sorába több új tagot is bevettek és a febr. 15-éig el­követett összes politikai bűncselekményekre am­nesztiát adtak. — Az új osztrák kormány tagjai sorában nagyobb jelentőséget tulajdonítanak Seiss-Inquart belügyminiszteri kinevezésének, aki állítólag már a közel napokban Hitlerrel való további tárgyalásokra Berlinbe utaznék. Viszont arról is hír van, hogy Göhring tábor­nagy, porosz miniszterelnök szintén a |közel jövőben Bécsbe érkeznék. Romániában már a mult hét végén meg­bukott az új kormány, melynek elnöke Christea Miron patriárka (a volt karánsebesi püspök), tagjai pedig csupa miniszterelnökséget viselt férfiak. Az új kormány elrendelte a statáriumot, a legszigorúbb sajtócenzurát, felmentette az ösz­szes prefektusokat, teendőiket katonai parancs­nokságokra bízta, eltiltotta a tisztviselők poln tizálását, s a papoknak, hogy az egyházi és hivatali eskükön kívül más esküt kivehessenek. Azóta már hirek jelentek meg, hogy ez a kor­mány egy új Tatarescu-kormánynak adja át he­lyét és hogy a pátriárka elnöklésével egy külön négytagú koronatanács is alakul. A spanyol frontról a köztársasági sereg bomlásáról jelennek meg hirek a külföldi sajtó­ban. Állítólag a terueli harctérre irányított egyik dandár fellázadt s csak a nemzetközi csapatok segítségével lehetett lefegyverezni. A lázadó dan­dár 80 tisztjét kivégezték. Butyenko bukaresti szovjetkövetnek rej­télyes eltűnéséről e héten már megemlékez­tünk s kinek ügyében a szovjet-kormány jegy­zéket intézett Bukarestbe, római lapok hír­adása szerint Rómában tartózkodik. A lapok szerint Butyenko az őt megfigyelő GPU-ügy­nökök elől menekült s csak azért vállalta a követséget, hogy így kijuthasson Oroszország­ból, melynek viszonyait retteneteseknek mondja. A moszkvai lapok Butyenko Rómá­ban történt felbukkanásáról mindeddig nem vettek tudomást. Pápa város hivatalos közleményei Felhívás. Pápa megyei város adóhivatala felhívja a Pápa megyei város határában föld­reform során föld- és házhelyhez juttatottakat, hogy amennyiben az 1937. évi hátralékukat és a folyó évre járó törlesztő részleteknek már esedékessé vált részét február hó 28-ig be nem fizetik, ellenük a kimozdítási eljárás haladéktalanul folyamatba fog tétetni. A gyümölcsfák hernyőzása. A polgár­mester felhívja a város közönségét, hogy a gyümölcsfák hernyózását és tisztogatását feb­ruár 25-ig végeztesse el, főleg pedig a kali­forniai paizstetű elleni védő permetezést, mert e határidő után a város belső és külső terü­letét felülvizsgálják s a mulasztókat a leg­szigorúbban megbüntetik. - - , SPORT. Vasárnapi sportesemény. Megkezdődik a szezon. Perutz Szombathelyen áll ki első baj­noki mérkőzésére, ellenfele SzFC. A mérkő­zés eredményét nehéz előre megjósolni. Ide­haza nincs bajnoki mérkőzés, valószínű barát­ságos mérkőzést játszik vagy a Kinizsi, vagy a Vasutas. A fúzió létrejötte után úgy Ki­nizsi, mint a Vasutas a tavaszi bajnoki küz­delmektől visszalép. Pápai Vasutas—Celli Vasutas 3:2 (2:2). Barátságos. Vezette Horváth. Fölényes, biz­tos győzelmet aratott vasutas csapatunk az otthonában játszó bajnokjelölt celli vasutas együttese fölött. A pápai labdarugók nem­csak lelkesen, odaadóan, hanem meglepően jól is játszottak, úgyhogy a megjelent 300— 400 néző is egyöntetűen állapította meg, hogy ilyen jól szerepelni nem látták a pápai gár­dát. Az eredmény nem reális, mert annyi biz­tos gólhelyzetből akár fél tucat gólt is sze­rezhettek volna, azonban a csatárok sorra el­hirtelenkedték a kedvező alkalmakat. A ka­puban Bierbaum, bár nem volt sok dolga, egypár veszélyes lapdát fölényes biztonsággal hárított el. Linzer és Vass egymást multák felül. A halfsor teljesen megbénította a celli támadósor minden igyekezetét, mig a csatá­rok minden megmozdulása veszélyes volt a celli kapura. Tenk és Fuchs góljait Péntek és Géci kiegyenlítő góljai követték. Szünet után Makrai bevágta a győztes golt (3:2). Utána sorra kimaradtak a legjobb helyzetek. Cell is veszélyes, de a pápai védelem nem engedi szóhoz jutni a celli legényeket. Hor­váth megfelelt. Sikerrel kezdődött a vasutas celli kirándulása. Létrejött a Kinizsi—Vasutas fúzió. A vá­ros labdarugó sportja újabb korszakhoz érkezett. Tekintettel a nagyfokú érdeklődésre, megismertetjük az egyességi tárgyalások ed­digi eredményeit, amelyeket a két csapat ve­zetői ama közös cél érdekében indítottak, hogy megteremtsék azt az egészséges, erő­teljes labdarúgást, mely az utóbbi két esz­tendő alatt nagyon is gyenge lábon állt. Kész­RUHAANYAGÁBÓL divatlap szerint készítek retikült és estélyi táskát. Győri bőrdíszműves mester Pápa, Kossuth Lajos utca 22. A pápai piac hivatalos árai. 1938 február 18. Búza . . . 19-50—20-00 P Rozs . . . 17-50—17-80 „ Árpa . . . 16 50—17-00 „ Zab ... 15-00—15-50 „ Tengeri . 13-00—13 20 „ Foghagyma , 40 fii 1. Vöröshagyma 24 „ Kelkáposzta . 10 „ Fejeskáposzta 40 „ Burgonya . . 4-00—4-50 P Marhahús . . 1-52 „ Borjúhús . . 1-60—2-00 „ Sertéshús . . 1-60 „ Zsirszalonna 1*60 „ Sózott szalonna 1'60 „ Zsir .... 1-80 P Vaj 2-60-3-20 „ Turó .... 60 fill. Tejfel .... 80—90 „ Tojás .... 6 , Nullásliszt . 40 „ Főzőliszt . . 38 „ Kenyérliszt . 32—35 „ Bab .... 24—28 . Zöldség. . . 30 „ Sárgarépa . . 12 „ Tej 16—18 „ Széna . . . 4-00—5-00 P Szalma . . 10-00—15-00 „ kocsiszám faféen <Mnm bmdi^om^t^rtaÉiz vendig *£é jcMoIérméinem. tetueba! séggel regisztráljuk, hogy a Vasutas—Kinizsi fúzió befejezett ténynek tekinthető, úgyhogy a várakozási idő leteltével a város labdarugó sportjának egyik főerősségét a két csapatból eggyé lett Máv-Kinizsi adja meg. A fúziós tárgyalások mult vasárnap délután 3 órakor kezdődtek. Mindkét csapat részéről két-két vezető jelenlétében tárultak fel azok a számba­jöhető kérdések, melyek az egyesülés fontos kellékeihez tartoznak. A tárgyaló felek simán, minden" zökkenő nélkül hidalták át a nehéz­ségeket, melyek az egyesülés útjában állottak. A tárgyalás híre futótűzként terjedt el 'a sport-társadalomban, s az esti órákban a kí­váncsiak tömege várta a végső eredményt. A tárgyalás részleteit e héten már irásba is foglalták, s a város két másodosztályú csa­pata ezentúl Máv-Kinizsi néven szerepel. Matics József. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, akik szeretett felesé­gemnek, illetve drága jó édesanyánk­nak temetésén megjelentek és a ravatalra virágot vagy koszorút helyeztek, ez úton mondunk hálás köszönetet. Pápa, 1938 február 17. Tálos József és családja. A pápai vonatok menetrendje. Érvényes október 3-tól 1938 május 14-ig. Érkezik: Indul: Honnan : ó. p. Hová: ó. p. Szentgotthárd* 031 Budapest kpu.* 039 Budapest kpu* 328 Szentgotthárd* 336 Szombathely 600 Pápáról Győrbe 408 Celldömölk ** 722 Bánhida 430 Veszprémvarsány 723 Csorna 514 Győr 729 Győrf 606 Csorna 741 Szombathely 754 Szentgotthárd f 906 Győrf 908 Bánhida 945 Bánhida 1046 Budapest kpu * 1116 Szentgotthárd* 1117 Győrből Pápára 1213 Győr 1221 Szombathely 1218 Csorna 1330 Csorna 1446 Celldömölk ** 1326 Szombathely 1505 Bánhida 1340 Győr 1508 Győr 1509 Bánhida 1609 Szombathely 1517 Győrf 1632 Szentgotthárd f 1636 Csorna 1807 Budapest kpu.* 1813 Szentgotthárd* 1812 Szombathely f 19^ Győrf 1919 Csorna 1923 Bánhida 2310 Veszprémvarsány 1925 Győr (gyorsteher) • 1930 • Közvetlen vonatrész Grác—Budapest keleti p. u. között és viszont t •• Vasárnap nem közlekedik. f Budapest keletire és Budapest keletiről. • Pápától Győrig III. osztályú személyszállítással. A gyorsvonatokat az aláhúzott vastag számok jelzik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom