Pápai Hírlap – XXXV. évfolyam – 1938.

1938-10-15 / 42. szám

MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON Szerkesztőség: Vitéz Gömbös Gyula (Liget) utca 6. szám. Előfizetési ár negyedévre 2 pengő. Egyes szám ára 20 fillér. Telefonszámok: Szerkesztőség 1178- — Kiadóhivatal H60. Laptulajdonos főszerkesztő: DR. KŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, Főiskolai könyvnyomda. Hirdetések — tarifa szerint — felvétetnek a kiadó­és papirkereskedésében. tarifa szerint hivatalban és Kis Tivadar könyv­Rádión át, mint sok más százezren, én is csupán rádión át hallhattam és élhettem át azokat a perceket, amelyek a húsz év óta rab­szolgasorsba tiport magyar városkának meg­hozták a felszabadulást. Feledhetetlenek vol­tak azok a percek, amelyek ha valóságot is jelentettek az ipolysági magyaroknak, az igaz­ság teljes diadalának még csupán szimboli­kus képét adták. Mert hol van még a többi, hol az a sok dicső multu nlagy magyar város, hol a becsületes magyar falusi lakosságunk százezrei, akik mind kifosztottan és elkínzot­tan szorongva várják a felszabadulás boldog pillanatát? De az ipolysági bevonulás, a ki­törő lelkesedésnek az a magával ragadó ereje, amely az embereket ott elfogta, megszédítette, könnyekre indította és hálaadó imádságos ér­zésben egybeforrasztotta, fogalmat nyújtott ne­künk annak a napnak nagyszerűségéről, amely­nek — történjék bármi, próbáljanak ellenünk bár újból összeszövetkezni és szövetkezzenek össze bár a pokol hatalmaival régi ellenségeink — mégis apodiktikus biztonsággal most már mégis el kell jönnie. Ipolyság ünnepi napjáf­ból, azokból a mélységesen 'megindító sza­vakból, amelyek ott elhangzottak, megtudtuk, biztos meggyőződést szereztünk arról, ,amit leddig éreztünk csupán, hogy a húsz éves rab­ság nem tett egyetlen magyart sem nem-ma­gyarrá, nem tudta megtántorítani hazaszeretet tében, nem tudta elnémítani ajkán a magyar szónak édes zengzetét. A felmagasztosultság minő érzése lehetett, mikor ezeken az ajka­kon először felhangzott, nyíltan és szabadon szárnyalhatott égnek a Himnusz dallamai Minő boldogság lehetett látni virágokkal éke­síteni azokat a (katonákat, akik nem idegen ön­kényuralom jármát, de a szabadság és bizí­tonság rózsafüzérét hozták magukkal. Elborul­hat fölöttünk bár időlegesen még az égbolt, felhők takarhatják el előlünk az áldott éltető napot, az ipolysági példa biztató fényként tün­dököl előttünk addig is, mig újra teljes pomí­pájában az egész felszabaduló Felvidék felé felragyog — és fel fog ragyogni, és örökre ott fog ragyogni! —i a felséges nap, a szabad­ság napja. szőrmék, pelerinek, boák leg­olcsóbb beszerzési forrása! Prémezéseket, alakításokat és javításokat lelki­ismeretes gonddal, szakszerűen végzek. Horváth Ferenc szűcs — Pápa, Széchenyi-utca 2. Bútorok egyszerű és legmodernebb kivitelben úgy készen, mint rendelésre Petdlnél Pápa, Főiskola-utca 1 Mindennemű lakberendezési cikkek! Könnyített fizetési feltételek! Benes hazajáró lelke. Benes hazajáró lelke, igen, ez járt kísérteni a komáromi vármegyeházára; és mialatt kint zúgott és hullámzott a felszabadulásra váró komáromiaknak nagy tömege és ezer meg ezer ajak harsogva követelte: „Mindent vissza!" „Pozsonyt vissza!" „Kassát vissza!", azalatt ez a lélek megszállta a cseh kormány által kiküldött tót delegátusokat és előterjesz­tetett velük egy olyan javaslatot, amely homlokegyenest ellentétben áll azzal az egyezménnyel, amely ezt a tanácskozást összehozta, amelyre nem lehetett más válasz a mi részünkről, mint amit az ősz Kánya külügyminiszterünk annyi méltó­sággal juttatott kifejezésre: a tárgyalások megszakítása. Benes hazajáró lelke sugalmazta ezeknek a cseh-tótoknak, hogy egyet­len jelentősebb várost sem akarnának nekünk visszaadni. Ök olyanoknak tekin­tik ezeket a városokat, aminőké mester­séges eszközeikkel húsz^ esztendő alatt iparkodtak átváltoztatni. Ám ha mégannyi cseh tisztviselővel is töltötték meg azokat, azért az őslakosságot mégsem bírták ki­irtani és az őslakosság szívéből nem tudták kitépni a magyar hazához való ragaszkodást. Benes hazajáró lelke tudhatta csak elfeledtetni azt, hogy immár két példa is van előttünk, amely megmutatja, hogy hogyan kell értelmezni és gyakorlatilag megvalósítani a müncheni egyezményt. Nem a mai állapot és nem is a statisz­tika, amelynek hamis adataira csak a leg­utóbbi cseh községi képviselőválasztások is oly fényesen rácáfoltak, hanem igenis 1910. évi (háború előtti utolsó) nép­számlálás adatai vehetők egyes-egyedül irányadóknak! És mit mondanak például ezek az 1910-i népszámlálási adatok a jelentő­sebb magyar városokról? Pozsony városának akkor 78 ezer lakosa volt. Ebből a 78 ezer lakosból tót volt 11.600, vagyis az egésznek mind­össze 14°l 0-a. Ellenben magyar 31.700 = 40% és német — ami a jelen esetben a magyarral egynek számítandó —­32.800 = 42%>. A többi százalék töredék nemzetiségre esik. Még ékesebben beszélnek a másik legnagyobb felvidéki város: Kassa szám­adatai. Rákóczi városának 44.200 volt az összlakossága. Ebből tót nemzetiségű 6500= 10%, ellenben magyar 33.300, tehát nem kevesebb, mint 74%. Komá­romról talán felesleges beszélnünk. Ott a magyaron kívül %-ban kifejezhető számban más nemzetiség nem volt talál­ható, de az talán kevésbbé tudott sokak előtt, hogy például az ú. n. Ruszinszkó egyik mai főhelyének: Ungvárnak 17.000 főnyi lakosságából 80% = 13.600 vallotta magát magyarnak. Ha ezeknek a meg­dönthetetlenül hiteles statisztikai adatok­nak tudatában és birtokában Tiso és társai egyetlen jelentősebb magyar város átengedésére sem mutattak hajlandósá­got, holott nem egynek, de mindnek átengedése nélkül sem képzelhető meg­egyezés és béke, akkor csak meg­ismételhetjük azt, amit legelői és több­ször is mondtunk, hogy Benes hazajáró lelke homályosította el azok elméjét, akik így akartak megegyezni a néprajzi el­rendezés jogos alapján álló magyar de­legációval. A komáromi tárgyalás félbeszakadt! Az ür, amely Csehország tót kikül­dötteinek és a mi álláspontunk közt tá­tongott, áthidalhatatlan volt. Jogos köve­teléseink tudatában biztosra vesszük azon­ban, hogy lesz hatalom, amely ezt az űrt és pedig nem is három hónap, de ennél sokkal rövidebb idő alatt át fogja, át tudja hidalni és mi az igazság acélhidján át boldogan be fogunk lépni a felszaba­dított Felvidék magyar földjére és ősi magyar városaiba. — or — Kossuth eszméi, hazánk és a mai világpolitika. Irta : dr. Ónody Dezső. „Hisz' a nemzetiségi kérdés értelme az, hogy az Olaszhon legyen az olaszoké, Magyar­ország a magyaroké, Németország a né­meteké és egyik nép se legyen szolgaságba verve idegen nép által." (Kossuth Lajos 1859. május 24-én Manchesterben tartott beszédéből.) Azt hiszem, mindnyájan úgy érezzük, mintha csak Kossuth Lajos most idézett sza­vait tartotta volna szem .előtt a müncheni Négyhatalmi Értekezlet, mikor döntését a szu­détanémet kérdésben és a volt Csehszloválk állam keretein belül élő többi nemzetiségek: a magyarok és lengyelek jogos és történelmi igényeinek kielégítése érdekében meghozta. A világpolitikai helyzet Kossuth Lajos halála után történő alakulása pedig nemcsak ebben a kérdésben, hanem Európa egyéb felmerült problémáiban is mindenben fedi az ő iratai­ban, beszédeiben foglalt világtörténelmi meg­állapításait. Csak a legtalálóbbak egyikét idé­zem a következőkben, midőn azt mondja, hogy: »Sötét felhőként nehezedik Európa egére az orosz kérdés és ezzel i szemben mennyire európai szükség a független, erős, egymást és Európa erejét támogató Magyar- és Len­gyelországé Ahogyan megjósolta Kossuth egy 1875­ben Hermann Ottóhoz intézett levelében ha­zánk trianoni feldarabolását, épen olyan vá­teszi kinyilatkoztatással mondotta meg nem­zetünk jövendő feltámadását is. Midőn Tisza Kálmán feladta ellenzéki álláspontját és a Bécsi Burg oldalára állott, Kossuth így irt: »Nincs többé magyar kérdés. Nincs magyar állami politika, csak egység van. Amit az fog vétkezni, Magyarország fogja vétkezni és aki vétkezik, lakolni fog. Ám jó, hiszen ott van előőrsül egy Hohenzollern Bukarestben. Jó lesz neki Erdély egy darab ráadással. Jó lesz Bánát Szerbiának és a többi. Hadd ne csat­togtassa többé fennhéjázó szárnyait a transi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom