Pápai Hírlap – XXXI. évfolyam – 1934.

1934-10-13 / 41. szám

Ősxi szükségleteit a győri „TAKARÉKOSSÁG u utalványával szerezze be, mert a Takarékosság utalványával történő vásárlásnál 5—6V 2 havi hitelt élvez, mert az utalvány készpénzt jelent a zsebében, tehát garantáltan készpénzáron vásárolhat, mert Győr város előkelő cégének dúsan felszerelt üzlete áll rendelkezésére, ahol igényének és Ízlésé­nek megfelelően tud vásárolni, mert a Takarékosságnál Ön egy előre meg­határozott összegű és állandó jellegű kamatmentes folyószámla hitelt élvez, vagyis a már letörlesztett összegről egy újabb utalványt kaphat a további vásár­lások céljaira, mert akárhány cégnél vásárol is, havonként egyszer, egy összegben, egy helyre fizetve törleszti tartozását, mert nem kell a hitel igénybevételénél a cégek­hez fordulnia, ami esetleg Önnek kel­lemetlen lehet. A Takarékosságnál tag­sági dij, vagy belépési díj nincs, az utalványokért sem kell fizetnie. TAKARÉKOSSÁG irodája Győr, Deák F.-utca 18. Telefon: 306. A „Takarékosság" intézménye a fo­gyasztók érdekeit védi központi irodáinak útján. Békéscsabán, Debrecenben, Egerben, Kaposvárott, Miskolcon, Nyíregyházán, Sátoralja­újhelyen, Szolnokon, Szombathelyen és Győrött. A győri „Takarékosság" cégei: Abonyi és Szóbei Balog Lajos Szabó László ésTsa női divat női ruhák nöi divat Lőwy Kardos AnhaJzer férfi ruhák cipő üveg Fleischner Zs. Székely, Győri, Morvái Burger uridivat férfiruhák cipő Kocsis Jenő Gerő Testvérek Perl Jenő női cikkek, rövidáru női divat női ruhák Magyar Ferenc Freund Testvérek Takáts Testv. kézim., női cikkek rövidáruk, női cikkek bazár Wolf Gyula Nagy Béla Zsöle Pavek könyvek uridivat, sport böröndök Bonyhárd Ármuth Márton Hattyú női cikkek vaskereskedés illatszertár Dobos Szalay Dame drogéria női kalap női kalap Tóth M. Első kalapgyár Pannónia Steiner Hugó női kalap könyvkereskedés cipő Kallós Jenő Sipos Lajos Nóvák István férfiruhák uriszabó tűzifa, szén Stern Márkusz Váradi Pál Fuchs bőrkereskedés villany, rádió villany, rádió Békés M. Gács Józsefné Reizlnger László villany, rádió fűzők késmlives Chmura László Fodor Ignác Perényi átszerek, fényképészeti cikkek szövetek szűcs Reich Márkusz Gergely Ármin Hajmássy József szövetek ékszerek, órák órák, ékszerek Landler Samu Diamant S. Gold Viktorné fűszer fűszer fűszer Németh Gyula Opitz Kiss János és Társa szűcs órás és ékszerész szőnyegek Megváltó Fogorvosok Deák Ferenc gyógyszertár gyógyszertár Gazdag és megelégedett lesz, ha osztálysorsjegyet Somló Gyulánál vesz. Budapest, I., Csaba-utca 9. Egész 24 r, fél 12 F, negyed 6 P, nyolcad 3 R kis indiánjai, az égő London kánonja, egy evezősdal s az ünnepélyes diákköszöntő har­sannak fel egymás után. Mr. Hermon nem állhatja szó nélkül. Rö­vid mosolygós bemutatkozás, amiből megtud­juk, hogy Ulsterből jött — tolmácsolja a pa­rancsnok, felesége — aki sajnos, nem kisér­hette el — az írországi összes leánycserké­szek feje, országa kietlen, de vadszépségü föld, most itt vadászott, lőtt egy pompás szarvasbikát, de közben az autója elment s ezért jön vonattal. A fiúk érdeklődve hallgatják, aztán a folytatásért ostromolják a parancsnokot: »Pa­rancsnok úr, most lengyelül — nem franciául — finnül énekeljünk«. »Azt kevésbbé« — veti vissza a vezető, mert »most magyarul fogunk « énekeink. S előkerülnek a csapat gazdag nótakin­cséből a zengő népi kánonok, pattogó csár­dások, bús, sírva-vigadó melódiák. Megnyílnak a szomszéd fülkék ajtajai,, oda húzódik a kalauz is, már egy nagy csa­lád az egész, kocsi, a közepében egy mosolygó, barátságos idegennel. Pápa. A vonat a váltókon zakatol, feláll­j nak. Mr. Hermon melegen rázza a vezető | jobbját s biztosítja, hogy ez volt magyar-' ! országi útjának a legszebb élménye. A fiúk pedig? Űjabb nótára zendítenek a végzett »jó munka« érzésével. Magyaror­szág barátainak tábora eggyel szaporodott. (• •) Megjegyzés. A pápai közönségnek rövidesen is­mét alkalma lesz cserkészeiben, pompás nótáikban, mó­káikban gyönyöködni. Mint értesülünk, tábori beszá­molóra készülnek, melynek közelebbi részleteire még visszatérünk. -nál fiu és leányka divatuj donságok mindenki i z1é s e szerint! látására. Hát tényleg. Magas, szőke vadász ember áll a sínek mellett, kezében hasszú bot s verejtékes igyekezettel, meg egy kis zsebszótárral próbál fegyverhordozó vadászá­val beszélgetni. . A vonat befut, roham s egy fél perc múlva cserkészeink egy fülkében találják magukat az angol úrral. A hangulat pattanásig feszült. Hogyne, hiszen a hazavezető fél órára tábortűz van programmon. »Parancsnok úr, parancsnok úr« — súgják izgatottan jobbról-balról, — »angolul énekel­jünk^ A parancsnok vág egyet a szemével, aztán rázendít: »John Brown's body lies a-mould'ring in the grave...« s 22 egészséges diáktüdő' zengi vele kifogástalan angolsággal a többit, j Mr. Hermon ámul-bámul — már ameny- I nyire egy jól nevelt angol ezt megengedheti ! magának —, aztán mit tehet egyebet — együtt i fújja a csapattal Braun János lelkesítő balla- | dáját. De már jön a többi is. A csapat angol nótakincse még nem merült ki. Braun János " — A megyés püspök érkezése. Dr. Rott Nándor megyés püspök, ki — mint azt már megírtuk — pápai hiveit f. hó 14-én és 15-én fogja bérmálni, f. hó 13-án, szombaton érkezik | városunkba. Ünnepélyes fogadtatása d. u. 4 I órakor a Jókai-utca végén, a Csókánál felállított diadalkapuná! fog megtörténni, ahol őt a polgár­| mester és a többi hatóságok képviselői fogadni fogják. Dr. Rott püspök Pápán tartózkodása alatt az Esterházy grófi kastélyban lesz meg­szállva. — Október 6. Nemzeti gyászünnepünkön a hivatali épületeken gyász-zászló lengett. A róm. kath. templomban ünnepélyes rekviemet tartottak, az ev. templomban Schöck Gyula lelkész, a ref. templomban Nagy Gábor gimn. tanár megható gyászbeszédben emlékeztek meg nagy nemzeti tragédiánk vértanúiról. Nyilvános ünnepélyt tartott már f hó 5-én az ev. gyülekezet, templomi ünnepély keretében újítván fel az aradi tizenhárom emlékét, amely alkalomból id. Nánik Pál tartott figyelemmel hallgatott, emelkedett szellemű felolvasást nem­zetünk vértanúiról. Az ifjúsági képzőtársulat ünnepén Böröczky Béla ifj. elnök mondott költői stílusu megnyitót. A nap jelentőségét a gimnázium új történet­tanára dr. Soós Adorján méltatta a történelem eszmei tartalmát kidomborító, szépen kidolgo­zott beszédben. Komáromy Imre Bolla Vince Mielőtt szőrme-bundáját megrendeli, okvetlen látogassa meg SPIELMANN szűcsöt Pápa, Kossuth Lajos utca 5 aki árban a legolcsóbbat, minő­ségben a legjobbat nyújtja. Munkája a legmegbizhatóbb. Szőrmékben óriási választék. MDIO'7226 pályadíjnyertes ódáját szavalta lendületes erő­vel. Igen szép és" hatásos volt a Tóth Lajos kitűnő vezetésével előadott énekszám, valamint a Kiss Árpád gondos betanításában előadásra került zeneszám is. A Himnusz eléneklése volt a kezdete, a Szózat pedig befejezője a műsornak. Az állami polg. leányiskola szép emlék­ünnepély keretében áldozott okt. hó 6-án az aradi tizenhárom vértanúnak. Emlékbeszédet mondott Szenténé Szabó Etelka tanár. A tanulók szavalat- és énekszámai igen sikerültek voltak. Iskolai ünnepet tartottak a többi taninté­zetek is. — A Jókai-kör szezonja. A Jókai-kör igazgató-választmánya dr. Antal Géza elnöklé­sével tartott ülésében intézte el idei szezonjának előkészítését. A kör első előadó-ülését novem­ber 11-én tartja meg, s azután havonta lehető­leg mindig a második vasárnapon tartja a nő­nevelő-intézet dísztermében üléseit. Elhatározták, hogy a helybeli Manszot a Petőfi-ház meg­vásárlására és Petőfi-szoba létesítésére vonat­kozó szándékában támogatják s e célból a Petőfi-társaságot vándorgyűlés tartására hívják meg Pápára. — A százéves Kaszinó. A Kaszinó száz­éves jubileumát előkészítő bizottság dr. Konkoly Thege Sándor elnöklésével tartott ülésében el­határozta, hogy a jubiláris ünnepet november hó 4-én tartja meg. A jubiláris közgyűlést kö­vetőleg lesz a Kaszinó hősi halottjai emlék­táblájának leleplezése. Az emléktáblát, melynek figurális részét Sima Bandi győri iparművész készíti, a könyvtárszoba falán helyezik el. Az ünnep részletes programmját egyik legközelebbi számunkban hozzuk. — Magyar név. Szimeister János állami tanítóképző-intézetünk új igazgatója nevét bel­ügyminiszteri engedéllyel Szemerédi-re változ­tatta. Szemerédi igazgató helyes példát adott ezzel nemcsak tanítványainak, de az ország annyi sok idegen nevü vezető tisztviselőjének is. Törhetetlen bizakodással nézünk a jövő elébe. Jóleső érzés, ha mindennapi gondjaink mellett a jövő reményeinek is szentelhetünk egy csekély összeget. Az osztálysorsjáték min­denkinek módot nyújt — vagyoni viszo­nyaihoz mérten — helyzetének javítására. Ha az osztálysorsjáték egyebet sem szol­gáltatna, mint egy kis izgalmas játékot, mely kizökkent bennünket egyhangú éle­tünkből, mely szuggesztív erejével kelle­mesebb hitbe ringat bennünket, növeli ön­bizalmunkat és reménységet nyújt, hogy a jövőt szebbnek és jobbnak is láthas­suk, már üdvös dolgot végzett. Hát még az a kitartó remény, hogy szerencsével még a szenzációs 100.000 pengőt, 200.000 pengőt, sőt 300.000 pe.n­gőt is nyerhet bárki, gyönyörű perspektí­vát nyit meg a gazdagságért, boldogság­ért vágyódók számára. EZÉRT fokozódik évről-évre a m. kir. osztálysorsjáték hívei­nek hatalmas tábora. Az új sorsjáték október 20-án kezdődik

Next

/
Oldalképek
Tartalom