Pápai Hírlap – XXXI. évfolyam – 1934.

1934-02-17 / 7. szám

A túlsók evésnél, Vagy túlzott ivdsnál, írd gyógyvízből Már fél pohár használ! Sgmándi Miska Mi a város cimere? — Heraldikai eszmefuttatás. — Kiszivárgott a hír, hogy a város művészi érzékű polgármestere a városháza homlokzati timpanonját egy helybeli, művésszel átfestetni szándékozik. Nem ismerem a terveket, -de ezzel kapcsolatban pár megjegyzést szeretnék tenni a város cpímeréről. A címet bizonyára furcsának találják ol­vasóim, hiszem a város címere úton-útfélen, a város pecsétjén, kiadványain, könyveken sze­repel és a Városháza timpanonját is ez díszíti. Soraimmal épéin arra kívánok rámutatni, hogy mi teszi indokolttá a kérdés felvetését. A város címerémek leírása, melyet a m. kir. belügyminiszter a város fölterjesztésére 111.765/1903. számú rendelet ével hagyott jóvá, szószerint a következő: Kék mezőben, zöld talajon, egy ferdén felállított ezüst pajzs előtt, mely kerdsztbe;­tett zöld pálmaágat visel, Szent István elsíő vértanú diakónus ruhában, t. i. fehér kar­ingben s arra húzott arany hímzésű és bojtú vörös d^lmatikában, a dicsőség fénykörével övezett födetlen fejjel, jobbra fordulva, kezét imáira kulcsolva térdepel, míg feje fölött a megköveztetést jelző három kő, a pajzs jobb sarkában ezüst félhold, ,a balsiarokban pedig hat ágú csillag látható. Ennyi a címer leírása — és nem több. Ezt azért hangsúlyozom, mert a Városházi timpanonban a következőket láthatjuk: A tim­panon közepén a városinak — az idézett leírás­nak nagyjában megfelelő — címerpajzsa van, a következő címerdíszekkel: A pajzson zárt hercegi korona, a pajzstól jobbra és bjalra pedig egy-egy pajzstartó ülő szeráf. A korona és pajzstartó olyan címerdí­szek, amelyek csak olyan címerekhez illeszt­hetők, aminő címereket azok megilletnek. A címernek ezek részei, melyeknek a címer le­írásában is szerepelniök kellene. De ezek­nek városunk történetében semmi nyoma nincs, heraldikai szereplése inem fordul ielő, és azok a címer hivatalos, de nem hivatalos leírásában; sem szerepelnek. És bár igen előkelővé teszi városunk címerét a pajzson lévő zárt hercegi korona, de az csak fejedelmi családokat ille­tett meg. Nemkülönben nobilis dísz a két pajzstartó is, de hát ezeknek címerünkhöz semmi közük nincsen. Ha pedig azok nem illetik meg, akkor velük a címert ne is éke­sítsük, s tőlük önmagában is szép és nemes címerpajzsunkat meg kell fosztanunk! Kerestem, kutattam, vájjon hogyan ke­rült címerünkre a hercegi korona és a két bájos szeráf. Meg kell vallanom, kutatásom eredményeként inem tudok más okot megje­lölni, mint azt, hogy a címer festője meg­kapta a megbízást a timpanon befestésére, s a címernek ott szerepelnie kellett. De a szé­les háromszög igen üres maradt volna, ha csak a közepét díszíti cimerpajzs. A festő tehát úgy gondolta megoldhatónak ia művészi pro­blémát, hogy oldalba rúgva a heraldika sza- j bályait, a háromszöget a címerpajzs föl díszí­tés ével töltötte ki. Az eljárás igen jóindulatú volt, de, hogy finoman fejezzem ki magamat/ kissé történeti csalásnak nevezhető. Az eljárás különben jellemző az öregek felfogására, akik nem csináltak nagy problé­mát abból, hogy egy uram-bátyámos gesz­tussal előkelőbbé tegyék címerüket, s fe cél­ból az adott városi címert hercegi koronávial' ékesítsék fel. A fesitŐ önkényű eljárásánál egy egész város asszisztált, akár hozzánem­értésből, akár azért, mert ilyen »kis változ­tatásnak nem tulajdonított jelentőséget. A következő generáció pedig már mint hiteles történeti adottságot tekinti a kidíszített vá­rosi címert. (Elképzelhető, hogy sok »törzsö­kös« nemesi család ősi címere miként jutott mai előkelő formájához.) Ha tehát a timpanon átfestése a program, ez az idő a legalkalmasabb arra, hogy ezt a történeti és heraldikai szempontból elfogad­hatatlan, sárgaréz lapra festett oromfal-fest­ményt eltávolítsuk, illetőleg a városi múzeum számára mint heraldikai kuriózumot megbe­csüljük. Ha most magát a cimerpajzsot nézzük, (rajta is találunk szembeötlő dolgokat. A vá­ros pecsétje, a városinál és másutt szereplő ismert cimerpéldányok többé-kevésbbé megfe­lelnek a hivatalos leírásnak. De eltérők Szent István vértanú ruházatában. Egyik »hivatalos« címerpéldányon a vértanú földigérő vörös dal­matikát visel, de a fehér kariing hiámyzik alóla. A másik »hivatalos« példányon térdig érő dalmatikát hord, ezein a karing kivehető. A város hivatalos pecslétjérnek nem nagyon régi származású, de rajzban gyatra kivitelű címerén szintén térdig érő vörös dalmatikát visel a vértanú, bár a dalmatika szabása, stíi­lusa alig fogadható el. A dalmatika Szent Istvánt, mint diakó­nust tényleg megillette, csakhogy az más for­májú volt, mjnt az egyházi szertartásoknál ma ismert. A dalmatika bokáig érő ruhadarab Volt, s csak a IX. sizázadtól kezdve hordták a ma ismert rövidített, térdigérő formájában. Az egyik városházi címerpéldányán ezt a ré­gebbi, elfogadhatóbb dalmatikát találjuk, csak­hogy az alól hiányzik a karing. A város pe­josétjén a vértanú karinget visel, de a dalma­tika térdig érő, későbbi stílusú, azaz anachroj­nisztikus. Ha ia kérdést fölvetjük, hogy melyik dal­matikát fogadjuk el helyesnek, véleményem szerint az alig ha lehet a város pecsétjén sze­replő rövid, anachronisztikus dalmatika. Észre sem veszi a zsebe, ha haíhavi P 2'40-es részletekkel előfizet u Magyar Kézimunka Újságra, amelyet városunkban csakis cégemnél szerez­het be ily kedvező módon és meg­kapja az értékes ajándékot is. Fáradjon hozzám és válasszon a gyönyörű ajándékok közül. Ké&imusi'lKa-u&l&íe, l>ápa. OLCSÓ MÁZTAMTÁSI CH£KBK: VII. pörköltkávé keverék V 8 kg. . . 1*— Meinl tea 1 csomag 5 dkg —'70 Tea rum Konzum 0*5 3 1*60 Meinl csokoládé 1 tábla -—-40 Finom Meinl főzőcsokoládé 20 dkg. tábla —*88 Kakaó III. V 8 kg —-36 Meinl Maltinkakaó V 4 kg —-75 Konzum keksz V 4 kg. —-45 Tarhonya 2 tojásos ]/ 4 kg —-26 I. Rizs 1 kg —-60 MEINL GYULA r. t. Dobozos főzelékeink árát leszállítottuk! E felfogásomnak talán ellene szólnak a plébániai templom Maulbertsch-freskói. Ezek Szent Istvánja sem a korszerűnek tekinthető dalmatikát hordja, csak a későbbi egyházi szertartásoknál használtat. Pedig Maulbertsch bizonyára végezett ókori és alapos régészeti tanulmányokat óriási méretű történeti fres­kóihoz, mondaná valaki. Ez igaz is, csakhogy az ő kezeit efősen, megkötötte gróf Esterházy Károly püspök, a templom mecénása, aki szabatosan előírta, sőt Rómából küldött rajzokkal illusztrálta, hogy milyen ruhákat kiván a művésztől a freskók alakjaihoz. Művészi szempontból ez bizonyára furcsa eljárás volt a püspök részéről, de a megrendelő elvégre ő volt, s végre is 9000 forintért sok mindenben érdemes volt a mű­vésznek fejet hajtania. Tehát a freskók anachronizmusa nem is vitatható. Címerünk számára tehát csak a korsze­rűbb öltözetet fogadhatjuk el. Minthogy a címer leírása nem írja elő a dalmatika sza­bását, természetes tehát, hogy nem egy kor­szerűtlent kell használnunk azért, mert valami kontár rajzoló valaha ezt így »alkotta« meg. Ez a »Valaha« persze nem a címer első megfes­tő] ér e vonatkozik, hanem a most használt gyenge kivitelű rajz mesterére. A legjobb ideje vam itt tehát annak, hogy ezt a történetellenes és a város címerét sértő visszáságot megszüntessük. Generá­ciónk az őszinteség kora, nincsen tehát szük­ségünk előkelő, csak a tényleg megillető cí­merre. Nem is nézhetjük, hogy címerünket akár smob előkelőség, akár hozzánemértés és in­dolens felületesség meghamisítsa. Mindennek elejét vehetjük, ha a városháza oromzatfa­lára tényleg a város címerét teszik, s a város pecsétjére városunk egy művésze által — a felsorolt szempontok figyelembevételével — megfestett címert tesszük. Horváth Elek. A hős Endresz György háború alatti élményeiből. Irta : Meggyessy László műszaki tanácsos. II. • Az a menetzászlóalj, amellyel most End­resz a harctérre ment, a vonatról leszállva, minden harc nélkül az ellenséig kezébe ke­rült. Olyan volt a helyzet, hogy a zászlóalj zárt oszlopban, töltetlen fegyverekkel mene­telt, mert a saját állásainkat még mintegy kétnapi járóföldre tudta. De előtte való na­pon az orosz frontunkat áttörte, s par órai menetelés után hirtelen a zászlóalj mögött tűnt fel egy ellenséges csapat. Egyidejűleg azonban előttük is, orosz csapatok menetel­tek, úgy hogy teljesem körül voltak zárva és zászlóaljunk fogságba esett. Endresz az első napon még a saját zászlóaljabeli legénység között menetelt, mint fogoly. Estére azonban egy magasabb orosz parancsnokság székhelyére értek, ahol kihall­gatták, s mivel itt már rengeteg hadifogoly várt elszállításra, rnég azom az éjjelen tovább indították, de már idegen ezredekbeli és nagy­német legénység között. Három nap és há­rom éjjelen át folyton gyalogoltak, csak az­után kerültek vasúti kocsikba, már orosz föl­dön. Endresz 40-ed magával volt egy teher-

Next

/
Oldalképek
Tartalom