Pápai Hírlap – XXVII. évfolyam – 1930.

1930-03-22 / 12. szám

— Közlekedési korlátozások. Az állam­rendőrség helybeli kapitánysága a következő közlekedési korlátozásokat rendelte el: 1. A Kossuth Lajos utcában kerékpárokkal, motor­kerékpárokkal, a 3. pontban megállapított ki­vétellel, közlekedni tilos. 2. A Kossuth Lajos utcában személy- és teherautomobilokkal, állati erővel vont járművekkel, kézikocsikkal, a 3. pontban megállapított kivétellel, csak egy irány­ban lehet közlekedni és pedig a Fő-tér felől a Széchenyi-tér felé. 3. A m. kir. posta állati erő­vel vont és gépjárművei a Kossuth Lajos utcá­nak a Széchenyi-tértől a Deák Ferenc utcáig terjedő szakaszán mindkét irányban haladhatnak. A m. kir. postahivatal kerékpáros kézbesítői a Kossuth Lajos utcán egy irányban, a Kossuth Lajos utcának Széchenyi-tér és Deák Ferenc utcáig terjedő szakaszán mindkét irányban köz­lekedhetnek. A tűzoltók és mentők jármüvei, ha a vész vagy baleset színhelye a Kossuth Lajos utcán át közelíthető meg leggyorsabban, a Kossuth Lajos utca egész vonalán mindkét irányban haladhatnak. 4. A Márton István ut­cából a Fő-utcára behajtani tilos. 5. Állatokat csoportosan hajtani az Esterházy-úton, Fő-téren, Fő-utcán, Széchenyi-téren, Jókai-utcán tilos. 6. Tilos a motorkerékpározás, kerékpározás, lovaglás, állatok hajtása: a) a Bakonyér part­jának a Gróf-uttól a Bocsor-malomig terjedő szakaszán húzódó gyalogúton; b) a Kálvária­temetőhöz vezető gyalogutakon; c) a m. kir. mezőgazdasági szakiskola előtt elvonuló gyalog­úton ; d) a Tapolca-patak partjának a Tókert­utcától a Gróf-utig terjedő szakaszán levő gyalogúton; e) az úgynevezett Szélesviz előtt elvonuló gyalogúton. Ezen rendelkezések a köz­hírré tételt követő 8-ik napon lépnek életbe. A felsorolt tilalmak megszegése kihágást képez, mely kihágás 100 pengőig terjedhető pénz­büntetéssel, behajthatatlanság esetén 5 napig terjedhető elzárással büntethető. x A fényészálllat-vásárral kapcsolatos mező­gazdasági és ipari kiállításon az Eternit Müvek Hatschek Lajos cég pavillonja kétségkívül a legszebb kiállítási ob­jektumok egyike. Az impozáns építmény kívül-belül tel­jesen „Eternif-palával van burkolva és a tetőszerkezet „Eternit"-csövekből készített hatalmas oszlopokon nyug­szik. Csak itt látjuk, hogy a cég világhírű gyártmányai milyen sokféle felhasználási lehetőséget nyújtanak. Kü­lönösen tetszettek a kiállított „EternitMefolyó-csövek; szenzációs, hogy a cég már ez év nyarán „ Eternit nyomócsöveket hoz piacra vízvezetéki célokra. — Őfő­méltósága a kormányzó a látottak felett legnagyobb megelégedésének adott kifejezést. néSkül nmcs racionális termelés. Csak az a műtrágyázás hozhatja meg a kívánt terméstöbbletet, mely a többtermelés előfeltételeként pótolja a földben nemcsak a foszforos nitrogént, hanem a kálit is. Tehát csak a teljes trágyázás jár teljes eredménnyel. A jó gazda ennélfogva nemcsak szuper­foszfátot és mésznitrogént használ, hanem ezekkel együtt k á i i s ó t is, mert ezzel együtt éri csak el azt a terméstöbbletet, mely rentábilissá teszi a műtrágya használatát. A kálisó jóval vetés előtt alkalmazandó! Díjtalan szaktanáccsal és ismertető füzettel szolgál a „KÁLI" MŰTRÁGYAKERESKEDELMI R. T. Mezőgazdasági Tanácsadó irodája Budapest, V., Személynök-u. 7. vagy Pi Színészet. Alapi Nándor Kamara-Szinháza kultur­programmjába ismét bevonta városunkat, s hétfő óta előadásokat tart a színházban. A mai pénztelen világban, farsangi szezon után, hónap végén anyagi szempontból kissé aggo­dalmasnak tűnik fel előttünk a vállalkozás; de hisszük, hogy a társulat művészi hírneve, s agszolut irodalmi műsora még a kedvezőtlen körülmények között is méltó pártfogásra talál. A hétfői megnyitóul a fiatalabb irói gárda egyik izmostehetségü tagjának, Kőrös Andornak pályadíjjal jutalmazott színművét, a »Szürkehályog«-ot adták. Rendkívül érdekes témát fejteget benne a szerző. A férjénél né­hány évvel idősebb asszonynak szemén szürke­hályog miatt műtétet végeztek, s mikor a szá­mára konstruált szemüveg segítségével vissza­nyeri látását, arra a szomorú valóságra éb­red, hogy férje a fiatal ápolónővel megcsalja. A valóságot megmutató szemüveget összetöri, s mivel a látás megfosztotta minden boldog illúziójától, a halálban keres megnyugtató me­nedéket. Az asszonyt Mágori Dóra játszotta tökéletes művészettel. Megható volt szenve­désében, boldog ábrándozásában, férje iránti becéző szeretetében, s könnyeket csalt a sze­mekbe, mikor boldogsága összetörtét fájó szi­vén keresztül tolmácsolta; Sokszor, nyilt szí­nen is meleg tapsokban részesítették. A fér­jet Pethő Zoltán, a társulat újabb tagja ját­szotta. Jómegjelenésü, intelligens színész, Az Első Pápai Versenybazár 96 filléres hete, 6 db. vizes pohár finom kivitelben 6 „ boros pohár finom kivitelben 6 „ kávéskanál (acél) 5 „ kávésbögre (fajanc) 1 készl. evőszer, 1 kanál, 1 villa, 1 2 db. alumínium bögre P/4, I 3/ 8 kés konyhalámpa fölszereive alumínium tojástartó bevásárlószatyor (gyékény) mély vagy lapos tányér üveg korsó, finom, 1 liter porcellán főzeléktál (3 személyre) finom tükör 12 X 18 cm., keret tűzálló főzőfazék VL liter 96 f. 96 96 96 96 96 96 9'6 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 1 „ tűzálló főzőlábas 1 1/ 2 liter 1 „ tűzálló nyeles gyorsfőző P/2 liter 1 „ valódi alpacca evőkanál 1 „ valódi alpacca evővilla 2 „ valódi alpacca kávéskanál 1 „ amerikai habverő 1 „ négyoldalú reszelő 4 „ konyhakés, hegyes 150 db. papirszalvetta, egész finom 3 cs. Gratzer-féle club toalettpapír, fehér 96 2 doboz japán fogvájó V 50 0, V1000 96 1 db. tartós pólyagummi 96 1 „ kedvelt pelenkanadrág 96 1 készlet Baby-szappan, 1 doboz Baby-hintőpor 96 2 pár gyermek patentharisnya 96 2 pár férfizokni 96 5 db. önborotvapenge 96 1 „ borotvaecset (jó minőségű) 96 1 „ férfi hajlekötő * 96 4 „ finom borotvaszappan 96 5 „ virágillatszappan 96 2 db. óriás fürdőszappan üveg finom kölni ovenál fogkrém gyermekridikül, piros vászon finom nikkel cigaretta tárca db. celluloid szalvettagyürü ' „ gummiszivacs 8 X 12 : „ finom fogkefe 0 „ ruhatartó „ ízléses kenyérkosár „ emlékkönyv gallérgomb (duble) 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 „ valódi bőr erszény, 7 cm., dupl. varrott 96 „ „ kedves képeskönyv, 6 lapos 96 „ „ érdekes meséskönyv 96 „ doboz építőkocka 96 „ „ képeskockajáték 96 „ db. törhetetlen baba, 32 cm. 96 „ „ önműködő autó, 15 cm. 96 „ „ szürkeló, 21 cm. magas 96 „ „ nikkel trombita 96 „ „ bádogdob verővel 96 „ „ szájharmonika, görbe 96 „ „ takaréktűzhely edénnyel 96 „ „ öntözőkanna (nagy) 96 „ „ nagy gummilabda 96 „ doboz porcellán teáskészlet 96 „ db. finom sétabot, nádból 96 „ „ finom ostor, nádból 96 „ készlet kertiszerszám (3 db.) 96 „ „ homokjáték 96 „ doboz cinkaíona 96 „ készlet asztalosszerszám 96 „ „ főzőedény dobozban 96 „ Ragadja meg a kedvező alkalmat bevásárlásainál. zengő organuma betölti a színház minden zu­gát. Finoman kidolgozott, disztingvált játéka kiegyensúlyozólag hatott az erkölcsi felfogá­son esett sérelem elbírálásánál. Alapi Nándor valósággal kablnetalakítást csinált Palics Már­ton szerepéből. Nemes patináju játékából minduntalan kicsillogott az érző szivü jó em­ber, aki kedves bonhomiával viseli az élet mostohaságait. Virág Annát Hubay Klára sze­mélyesítette meg. Kissé több melegség jóval hatásosabbá tette volna játékát. Miskey Jó­zsef a régi jó volt. A kitűnő darab s a kitűnő előadás megérdemelt nagy sikert aratott. Kedden a »Topáz« cimü pompás francia vígjáték szórakoztatta a közönséget. Bánhidy László minden dicséretet megérdemel a szi­gorú erkölcsi alapon álló, gyámoltalan, de később vakmerő panamistává átalakult tanár remek megmintázásáért. Miskey József pom­pás figurát csinált a közélet fel-felbukkanó alakjából, aki hivatali befolyását a köz rová­sára illegitim jövödelemszerzésre használja fel. Mágory Dóra hódítóan szép volt, Jákó Pál eredeti humorral játszott. Szerdán »A Beleznay asszonyok«. Ara­nyos keretbe foglaltan, bájos mese pereg le előttünk arról, hogy a magyar föld, a magyar levegő miként olvaszt magába, miként tesz magyarrá egy angol misset és egy német if­jút, akik házasság révén belejutottak a szititya­magyar Beleznay-Bán családba. Az »idege­nek«, Gyarmathy Anikó (a miss) és Jákó Pál (a német ifjú) igazán rokonszenvessé tették magukat kedves játékukkal, s annak hamisítat­lan érzékeltetésével, hogy fokról fokra mi­ként lettek magyarabbá. Mágori Dóra, Miskey József, Pethő Zoltán, Hubay Klára és Bán­hidy László voltak még a gördülékeny (elő­adás sikerének részesei. Csütörtökön Pirandelló-bemutató „Minden jóra fordul". A bizarr felfogású, nem egy rész­letében elég homályos darab rövidre fogott tar­talma az, hogy az apát megveti saját leánya, mert azt hiszi: tudja róla, hogy nem ő az igazi apja s eltűri, hogy a törvénytelen igazi apjaként gerálja magát. Ő gondoskodik még a leány fényes kiházasításáról is apa gyanánt. Mikor azonban kiderüi, hogy az apa nem tudott leánya téves anyakönyveltetéséről s így teljes joggal akarhatta gyermekét mindig szeretni, akkor ez vigasztaló szóval és szeretettel fordul feléje, akkor már a valódi apa lesz megvetetté, akkor tehát: „minden jóra fordul", a darabban leg­alább igen, de az ép, morális érzékű emberek gyomrában aligha. Alapi Nándor a főszerepben nagyszerű alakítást produkált; szuggesztív ere­jével sok unalmi zátonyon átsegített. Nagyon jók voltak még a hölgyek: Gyarmathy, Mágori és Mihályi. SZKURSZKY PAL: A NŐI FELSŐRUHASZABÁS TANKÖNYVE kapható a Főiskolai nyomdában Pápa, Petőfi-utca 13. szám. Ara 5*50 pengő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom