Pápai Hírlap – XXVI. évfolyam – 1929.

1929-11-09 / 45. szám

Nürnbergi hét lesz a mai naptól kezdve Budapesten, viszonzásául a „Budapesti hét"­nek, amit tavaly tartottak Nürnbergben s ami a magyar művészetnek nagy dicsőséget hozott. A nürnbergiek opera- és drámaelőadásokat tar­tanak Budapesten és iskolaügyi, valamint képző­művészeti kiállítást rendeznek. Külön vonattal érkeztek meg tegnap főpolgármesterük vezeté­sével, de megérkezett ez alkalomra a bajor miniszterelnök is. Kétségtelen, hogy látogatásuk a magyar-német barátság fényes dokumentuma lesz. Fodor István mérnök, aki a nemrég jubilált Edisonnak legrégibb magyar munka­társa volt s akinek nevéhez fűződik a buda­pesti elektromos müvek létesítése, 72 éves korában elhunyt. A magyar technika fejlesztése körül elévülhetetlen érdemeket szerzett férfiút a főváros által adományozott díszsírhelyen te­mették el. A francia kormányválság a baloldali demokrata Tardieu miniszterelnöki kinevezésé­vel nyert megoldást. Tardieu kormányalakítá­sánál lényegileg azokra a pártokra támaszkodik, amelyek annak idején Poincaré kormányát támo­gatták. A radikális szociálisták, akiknek köré­ből Deladier elsőnek kapott megbízatást, egyál­talán nincsenek képviselve a kormányban. Hasonlókép nincsenek benn a szociáldemok­raták sem. Az új kormány, mely a kisebb pár­tok kielégítése végett a miniszteri és állam­titkári állásokat lényegesen megszaporította, tegnap mutatkozott be a parlamentben. Varsóban a hét elején súlyos incidens történt Pilsudszky marsall és a szejm elnöke Daskinsky között. A marsall, ki évek óta a tulajdonképeni hatalom Lengyelországban, száz­nál több tiszt kíséretében jelent meg a parla­ment épületében és követelte a tanácskozás megkezdését. Erre az elnök nam volt hajlandó, mire Pilsudsky a köztársaság elnökénél keresztül vitte, hogy az a parlament költségvetési ülés­szakát 30 napra felfüggesztette. Az üggyel kapcsolatban Varsóban, Krakkóban és több más lengyel városban nagy tüntetések voltak s a kormány szociálista államcsínytől tartva a rendőrőrszemet mindenütt megkettőztette s úgy a rendőrséget, mint a katonaságot készen­létbe helyezte. Az angol parlamentben Macdonald miniszterelnök beszámolt az Egyesült Államok­ban és Kanadában tett útjának eredményéről. Baldvin miniszterelnök elismerését fejezte ki az elért sikerért, kijelentve, hogy amint annak idején már maga is tervezte Amerikába való kimenetelét, úgy nem volt ez az utolsó eset, hogy angol miniszterelnök künt járt Ameriká­ban. Llod George szintén elismerését nyilvání­totta az elért sikerért. A kormányt egyébként a gazdasági helyzet szanálása foglalkoztatja. Az eddigi élelmiszertanács helyett a fogyasztók tanácsának megszervezését tervezi. A bánya­tulajdonosok és bányászok közt ismét kiélese­dett a helyzet a 7 1/ 2 órás munkaidő és a bér­kérdés tekintetében. Bécsben a héten kormányválságról be­széltek azzal kapcsolatban, hogy Henderson angol külügyi államtitkár egy parlamenti nyilat­kozatában az Összes osztrák fegyveres alakula­tok megszüntetésének szükségéről szólott. Azt a hirt azonban, hogy emiatt Schóber kancellár lemondott, hamarosan megcáfolták. A kormány tovább próbálkozik alkotmánymódosító terve­zeteivel, s ha nem tudná keresztülvinni, vagy népszavazást rendel el, vagy pedig feloszlatja a parlamentet. — A bécsi egyetemen a naciona­lista és szociálista diákok között napirenden vannak az összetűzések, melyek tegnap az anatómiai intézetben súlyos verekedéssé fajultak. A Jung-egyezmény ügyében a német nemzeti párt kezdeményezésére a kormány népszavazást rendelt elt. A népszavazásban minden 20 évnél idősebb német polgár nemre és képzettségre való tekintettel részt vehet. A szavazás napját dec. 15-ére tűzték ki. Az egyezmény visszautasításához 22 millió szava­zatra volna szükség, s mivel a kezdeményező akciót csak 1 millió szavazat kérte, a végleges siker kizártnak látszik. Pápai terménypiac november 8-án. Mm * fí-í ? íüsllia tá ELISMERTEN árakat: Hoil mnu Józ s" Buza . . 19 00-19 20 P Rozs . . 13 00-13 00 P Árpa . . 1600-1600 P Örök kérdés. Irta: Kőrös Andor. Harmadnapja rostokol a szállodai szoba­fogságban a 13-as lakó s már két nap óta ágyban fekszik, — ugyan mit is csináljon? Fekszik, fekszik s várja az altató méreg ha­tását, roppant szeretne aludni, de még nem bír, pedig már lelkén térdepel az álom. Ol­vasna s nincs mit. Körül van zárva áttörhetet­len gyűrűvel. Lent a partokat elöntötte az árviz. A sziget északi felén átszakadt a gát, csak a kopár fák zegzugos ágai ködlenek az ablak négyszögében, derékig vízben áll a vi­lág, úgy rémlik, az ég rálépett a folyékony földre s a vizbeborult föld az égig akar érni. Iszonyú, őrült tótágas. Az agyongyürt ágyból kábultan bámul ki az ablakon s lesi a rohamosan lerogyó estét. Február van. Olykor sebzett szélvész vágtat az egekből tébolyult vonítással s végig­söpri a dagadó Dunát. Szinte látja kívülről: a domboldalba épített házak előretolt őrszeme gyanánt áll mészfehér vértelen arccal a Dunapalota szál­loda Szentendre partján. Nyáron regattások kirándulóhelye, télen urifajta szerelmespárok menedéke. Nem útszéli hely ez, csak partszéli — s most elsőnek >esik a vad víz áldozatául,, itt a part szélén. Három napja, hogy a Duna tombol, nem hoz autó, vicinális szerelmeseket a főváros­ból. Harmadnapja ijesztő a csönd itt az eme­leten. Mert a búgások, sikongások, dörejek és kiáltások közepén — fent a szálló egyetlen foglalt szobájában — töretlen a csönd, mint egy ép mag, amelynek szotyakos gyümölcsét körben már pondrók falják. A viz roppant tenyere imént nyomta be a i pinceablakokat. Azóta az épület alól furcsa < nehéz kongás döng: a vizet nyelt pincében > úszkálnak s összeverődnek az üres hordók. Az ablakrámákban szakadatlan kocognak az üveglemezek s már ez a nesz is a nedves­lelkü csönd zenéjéhez tartozik. Kivül, a fala­kon túl, százféle suhogás jön-megy, szél és víz: vonít, zubog, ember és állat: jajgat, üvölt, Névjegyeket esküvői és táncmulatságra szóló meghívókat, kereskedelmi és minden egyéb nyomtatványt ízléses kivitelben, jutányos áron készít a Főiskolai Nyomda Megrendelések felvétetnek Pápa, Petőfi-utca Í3. sz. alatt. — Telefon Í3U Saját könyvkötészet, amelyben mindennemű könyvkötőmunkát ízléses kivitelben jutányos áron állítanak elő. V, Báthory-u. 8. s egy sereg félájult harang zúg a hangza­varban. A 13-as lakó szeme, füle lassacskán be­csukódik. — Meghalok, — mondja magában, — megfulladok, víz lesz a sirom, feneketlen víz. Nagyon fél a víztől, megborzadna éppen, de az álom erősebb: nem engedi. * Mérhetetlen erő elhúzza a parttól, — parttalan, végtelen térségen vándorol évszá­zadok óta. Valahol a messzeségben van va­lami, amiért megy, mert mennie kell, de nem tudja, mi az. Apránként meghasad a sivatag egyszínű ónege: vöröskék izzó égbolt borul a homok­tenger fölé s a légben rohanvást közeledik a nap. A homok vörhenyesre pirul, olyan, mint a teve szőre, gégeszorító hőség dűl a sistergő menny kohójából, szikkadt szomjúság gyötri a vándort, de sehol egy gyümölcsfa, sehol oázis, hüssítő forrás, csak a párátlan tüzes lég reszket a sivatagon. Fehérbeforgó szemmel bámul a reménytelen, úttalan út elé. A vörösre főtt homok húzza lefelé, karjai kilendülnek, szája kinyílik, térde beroggyan. — Uramisten! — nyögi. — Elégek! El­égek! Segíts! A meggyúlt levegő mellén hever már, falánk kis nyelvecskéi vérébe nyalnak s ez ijesztő gyorsan szárad, húsa fonnyad, pilla­natok alatt múmiává aszik. — Meghalok, — nyöszörög, — tűz lesz a sírom, láng és parázs ... Most érzi csak, milyen rettenetesen fél a tűztől, de az ébredés visszarántja s a pokol kialszik. * Mérhetetlen, emberfeletti erő az, ,ami akkorát ránt rajta, hogy visszahull a szállodai ágyban, az árviz közepére. Azon éjszaka van-e, mikor elaludt, vagy másnap éjfélre jár, fo­galma sincs a 13-as számú szoba lakójának. ídeglázban hever. Teste még forró, — de már hallja megint a nyirkos szélvonítást,, az ár szakító dübörgését s hirtelen össze­borzad. Megfogja testét. — Fogom a testem, — szól halkan és szeme mind riadtabban merül a sötétségbe. — Megvakultam! — kiáltja borzadva s nyom­ban gyufát gyújt, de mikor a felvillanó tü­zecskébe néz, akkor sem hiszi, hogy lát. Ha álomban eljöhet a jtüz, ahogy ébren 'eljött a víz, miért ne lehetne vak, mikor lát? Ilyen beretvaélesen még sohasem hasí­tott agyába ez a kétségbeejtő kérdés. Reszketve föltérdepel az ágyban, kitátja száját és torkaszakadtából üvölti: — Melyik a valóság?! Az árviz után egyébről sem beszéltek! Szentendrén, minthogy a Dunapalota szálló 13-as számú szobájának lakója, egy magányos fiatalember halálfélelmében megőrült. &ladó ház és bittok. Dákán egy lakóház gazdasági épüle­tekkel, valamint 4325 négyszögöl szántóföld jutányos áron eladó. Bérbeadó, esetleg eladó továbbá ugyancsak Dákán cca 35.000 négyszögöl földbirtok. — Bővebb felvilá­gosítást dr. Török Mihály ügyvéd Pápa, Széchenyi-utca 4., ad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom