Pápai Hírlap – XXI. évfolyam – 1924.

1924-03-15 / 11. szám

« c o v. o A népszövetségi bizottság, mely a kölesÖnüggyel kapcsolatos ügyek lebonyolítá­sára hivatott, megérkezett Budapestre. Egyedül az elnök hiányzik, mert a kiszemelt Harding, amerikai bankár megbetegedett s nem biz­tos, hogy a tisztséget vállalhatja-e. A bizottság a kormányzónál történt fogadtatás után már megkezdte munkáját a létesítendő jegybank alapszabályaira vonatkozó tervezet tárgyalásá­val. A tárgyaláson magyar részről Popovics Sándor, az állami jegyintézet elnöke is részt vett. Elfogták a bécsi vonatot kisérő s ott a valuta csempészet ellenőrzésével megbízott egyik deteküvet, Gampel Istvánt, aki a valuta­és ékszercsempészést rendszeresen és maga. űzte. Télikabátja bélésébe varrva milliárdos értékeket vitt ki valutákban, igazgyöngyökben, nyersaranyban. Gampel rávallott számos de­tektivtársára és több vámtisztviselőre is, hogy hasonló üzeimekben lenne részük. Ez irányban a legszigorúbb vizsgálat van folyamatban. Nagybajcson, Győrmegyében, agyon­ütötték és kirabolták Berger Ádám kereskedőt és nejét. A gyilkost három napon belül Magyar Kálmán nagybajcsi kőmives személyében si­kerüli elfogni. Tettét bevallotta. Nyomoruságá­val menti magát. A meggyilkolt Berger nyomo­rúságában sokszor segítette, kávét, cukrot és 80.000 K-t kölcsön is adott neki. És most 393.000 K-ért ugyanazt az embert feleségestül megölte. Bérharc tört ki a vasiparban, minek kö­vetkeztében Budapesten több nagy gépgyár ki­zárta a munkásokat. A munkaadók egyesülete 25 %-os emelést helyezett kilátásba, ezt azon­ban a vasmunkások szociáldemokrata szerve­zete nem fogadta el. A bérharccal kapcsolatban a keresztény-szocialista vasipari munkások az index szerinti bérfizetés rendszeresítését kérik. A győztes frank — csodálatosakat ér meg az emberiség — követi a vesztes korona és márka példáját. Természetesen csak igen halvány kópiát ad a lefelé csúszás fojvamatá­ban, de még ez is nagy izgalmat keli a sok­tőkés Franciaországban. Poíncaré hír szerint kicseréli pénzügyminiszterét, hogy a frankrűm­lást megakadályozza. Trockij új szerepben mutatkozik be. Annak a nagy mozgalomnak, mely Oroszor­szágban a demokrácia érdekében indult meg s mely végered ménykép az egész szovjet meg­szüntetésére vezetne, állítólag ő állt volna élére s vezetné az egész polgári (!) szervezkedést. A görögök nem tudtak semmikép "rendbe­jönni. Vemzelosz, az ország legnagyobb tekin­télye, akiről azonban még legbizalmasabb embere se tudta talán, hogy köztársaságot vagy királyságot akar, elhagyta — talán végleg — az országot, mely ma katonai diktatúra alatt áll. A diktatúra ugyan állítólag a parlamen­tárizmust is fenn akarja tartani. Anglia — Görög­ország régi nagy protektora — a királykérdés­ben minden befolyástól ment népszavazást követel. Quidde müncheni tanár ellen, aki ismert pacifista, a német hazafias szövetségek haza­árulás cimmel feljelentést tettek. Quidde ugyanis Seeckt tábornokhoz, a német birodalmi véd­Őrség parancsnokához levelet intézett, melyben a nemzetközi béke mellett tör lándzsát. A tábor­nok kijelentette, hogy a levél publikálását haza­árulásnak tartja, mert azok után, amik Német­országgal történtek, Németországban a paciíiz­mus is hazaárulás egy. Quidde levele utóbb mégis megjelent a Welt atn Montag cimü lap­ban s ez lett alapja a mostani feljelentésnek. A német birodalmi gyűlési valószínű­leg még e héten feloszlatják, mert úgy a szociál­demokraták, mint a német nemzeti párt köve­telték az adószükség törvény felfüggesztését, amit azonban a kormány nem hajlandó meg­tenni. Az új választások előreláthatólag csak május elején lesznek. — Találtatott egy boa, pénz és egy sapka; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitány­ságon átveheti. x Hidas és nyulház eladó. Cim a kiadóhivatalban. tayos ár! Két szép Stépráma üveggel, eladó. — Hol ? Megmondja a kiadóhivatal. Leó SPORT. A polgármester az új sporttelepről. Unalomig hangoztattuk már e helyen, hogy városunk sporttelepek dolgában messze a többi városok mögöít maradt, iskolái, kulturája és központi fekvése dacára. Most az új testneve­lési törvény életbeléptetése alkalmából városunk is kilép e téren eddig tanúsított zárkózottsá­gából A helybeli Testnevelési Bizottság elnöke: dr. Tenzlinger József polgármester tudósítónk előtt a következőket mondta a város terveiről: Az új sporttelep helyét a Kluge-major mellett a Tisztviselő-telep mögött jelölte ki a birtokrendező biróság. Ennek kiépítése és be­fásítása időt és pénzt vesz igénybe. Pénzalap előteremtésére a Testnevelési Bizottság a sport­egyesületekkel karöltve a régi P. S. E. sport­telepet futballmérkőzésekre is alkalmassá teszi. A sporttelep közelsége lehetővé teszi a rend­szeres tréninget és mérkőzések, atlétikai verse­nyek alkalmával a nézőközönség nagyobbszámu megjelenését, miáltal nemcsak a rendezés költ­ségei térülnének meg, hanem szerény fölösleg is marad, mely az új sporttelep költségeihez fog csatoltatni. Hogy mikor lesz a terv végre­hajtva, az függ a városi tanácstól is, de ha minden jól megy, az őszi futbslikampány már az Erzsébetligeti sporttelepen folyik le. A polgármester minden szaván meglátszott, hogy mint a T. B. elnöke, a cél érdekében rövidesen túlteszi magát minden akadályon s ebben nem csupán — mint emlíiette — Kovács Lajos Jenő, aT. B. alelnöke és a bizottság tagjai állanak mellette, de maga mögött találja az egész város hálás ifjúságát és felvilágosult pol­gárságát is. K. Állami asyaWnyvi kivonat Születtek: Márc. 4. Szalai Ferenc asztalos és neje Szalai Terézia, leánya: halvaszületett, — Somogyi József kocsis és neje Tápi Karolina, fia: Sánd >r ev — Paksi István földmives és neje Téringer Ilona, fia: István, rk. Márc, 5. Kőházi Kiss Géza asztalos és neje Nagy Anna, leánya: Leona, ref. — Rozslay Anna óvónő, leánya: irma, rk. Márc. 6. Pölöskei Pál tiszthelyettes és neje Fördős Juliánná, leánya : Irma, rk. — Tóth István föld­mivelő és neje Stefanics Mária, fia: József, rk Márc 7. Ki* István posta- és távirda-altiszt és neje Varga Zsófia, fia: István, ref. Márc. 8 Bienenstock Miksa pincér és neje Spitzer Olga, leánya: Edit, izr. Márc. 10. Bóka Béla malomüzemvezető és neje Baranyai Terézia, fia: Tibor, rk — Németh János szabósegéd és neje Horváth Erzsébet, fia : Béla, rk — Hegedűs Zoltán szabó és neje Hujter Erzsébet, leánya: Erzsébet, rk. — Szimacsek József ács és neje Kozma Juliánná, fia: László, rk — Tollár János borbélysegéd és neje Szalai Gizella, fia: János, ev — Wész János földmivelő és neje Redling Terézia, fia: János, rk. Meghaltak: Márc. 4, Buxbaum Ignác kórházi gondnok, izr., 38 éves. szivbaj. — Paksi István, rk., 1 napos, éretlen­ség. — Özv. Baditz istvánné Kecskeméthy Janka kir. járásbiró özvegye, ref., 68 éves, tüdőtágulat. Márc. 5. Somogyi István béres, ev., 77 éves, elaggulás. Márc. 8. Ősz Rudolf, ev., 16 napos, veleszületett gyengeség. — Halbik János, rk, 1 hónapos, bélhurut. — Kis István, ref., 4 napos, veleszületett gyengeség. — Özv Kohn Lázárné Krausz Johanna, izr., 87 éves, el­aggulás. Márc. 10. Horváth József bádogossegéd, ref., 21 éves, tüdővész. Márc. 12. Sági Gizella, rk, 18 napos, görcsök. Márc. 13. Cseh László napszámos, rk., 23 éves, szivbaj. Házasságot kötöttek: Márc. 8. Molnár György béres, ref. és Keszei Mária dohánygyári munkásnő, rk. — Németh Sándor földmives, ref. és Horváth Irma ev. A kiadóhivatal vezetője : Nánik Pá!. Pápa, 1924. Főiskolai könyvnyomda I —— { ZSOLDOS TANINTÉZET a legjobban készít eíő magánvizsgákra. OSSZEFOGLALO TANKÖNYV A középiskola négy alsó osztályának tananyaga két kötetben. Megrendelhető Budapest, VII. ker., Dohány-utca 84. szám. Ny il t-t ér. (E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk.) Nyilatkozat. Alulírott ezennel elismerem és kijelentem, hogy mindama vádjaim, melyeket a „Hangya" pápai fogyasz­tási és értékesítő szövetkezet vezetősége és igazgató­sága ellen tettem és terjesztettem s amelyek miatt a szövetkezet ellenem hitelrontás vétsége cimén bűnvádi eljárást tett folyamatba, legjobb meggyőződésem sze­rint alaptalanok és tévesek, miért is tett összes kije­lentéseimet ezennel visszavonom és kijelentem, hogy ezen téves, meggondolatlan és alaptalan kijelentéseim miatt legmélyebb sajnálkozásomat fejezem ki és a szövetkezet Vezetőségétől és Igazgatóságától ez úton is bocsánatot kérek. Kijelentem továbbá, hogy id. Jílek Ferenc úrral, mint a fenti szövetkezet igazgatójával, valamint család­jával szemben általam ugyancsak nemrégiben tett és terjesztett mindama állításaim, melyek miatt a nevezett igazgató úr ellenem a pápai kir. járásbíróság, mint büntető biróság előtt B. 805/1924. sz. alatt rágalmazás vétsége cimén bűnvádi eljárást tett folyamatba, szintén alaptalanok és ezekért külön úgy ő tőle, mint érintett családjá ól legmélyebb sajnálkozásom kifejezése mellett ez úton is bocsánatot kérek. Miklós Sándor a „Hangya" Pápai Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet volt könyvelője. Tisztelettel Nyilatkozat, Alulírott ezennel kijelentem, hogy mindama vádak, amelyeket Miklós Sándor úrtól, a „Hangya" Pápai Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet volt könyvelőjé­től, egyrészről ezen Szövetkezet vezetése miatt annak vezetősége és igazgatósága ellen, másrészről id Jílek Ferenc, mint a fenti Szövetkezet igazgatója és családja ellen elhangzani hallottam s amelyeket én anélkül, hogy a vádak alaposságáról vagy alaptalanságáról meggyő­ződést szereztem volna, mint való tényeket, mások előtt is állítottam és így terjesztettem, amint erről utóbb meggyőződtem, mind teljesen alaptalanok, az én kije­lentéseim tehát a Miklós Sándor úrtól nyert téves infor­mációkon alapullak Miután Miklós Sándor úr vádjai alaptalanságát és meggondolatlanságát belátta és azoknak kifejezést is adott, a magam részéről is szükségesnek tartom, hogy a helytelen és alaptalan információk folytán tett összes kijelentéseimért, melyek miatt egyrészről a Szövetkezet hitelrontás cimén, másrészről id Jílek Ferenc rágalmazás cimén bűnvádi eljárást is tett elle­nem is folyamatba, legmélyebb sajnálkozásomnak adjak kifejezést és az alaptalanul megvádolt Szövetkezettől, annak vezetőségétői és igazgatóságától, valamint id. Jílek Ferenc igazgató úrtól és családjától ez úton 19 bocsánatot kérjek. Kijelentem végül, hogy azon kijelentéseim is, melyeket id. Jílek Ferenc úr fiaival szemben tettem s amelyek miatt Jílek József erdőmérnök úr ellenem a pápai kir. járásbíróság, mint büntető biróság előtt B. 804/1924 sz. alatt rágalmazás vétsége cimén bűnvádi eljárást tett folyamatba, szintén téves információk ered­ménye s ezért sajnálkozásomnak adok kifejezést és úgy tőle, mint megbántott fivéreitől ez úton is bocsánatot kére k- Tisztelettel Árvay István szabómester. Zürichi jegyzés március 13-án. Korona: 0.0080 100 takarékkorona 116 papírkorona. Dollár Szokol Dinár Lei . 76400-78750 2200 - 2270 945— 980 403- 415 Márka — — — — Osztrák b. 107.40-110.70 Svájci frank 13165 -13565 Francia frank 3300 -3405 Pápai terménypiac március 14-én. Buza Rozs Árpa 310000­260000­280000­-320000 270000 -300000 Zab. . .240000-250000 Kukorica . 235C00—245000 Burgonya . 85000— 90000 bőven carnaubás, terpentindús, a békebelinél is jobb minő­ségben készülő ki váló, tisztító és konzerváló hatással biró cipőkrém. BENES TESTVÉREK VEGYÉSZETI GYÁR R.-T., GYŐR.

Next

/
Oldalképek
Tartalom