Pápai Hírlap – XX. évfolyam – 1923.

1923-05-12 / 19. szám

MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Liget-utca 6. Előfizetési ár : Egy negyed, évre 300 korona. Egyes szám ára 30 korona. Laptulajdonos főszerkesztő: DR. KŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar könyv- és papirkereskedésében. A tábori püspök szózata. Olvassuk a lapokban, hogy az angol kormány megbízottja éleshangu jegyzé­ket nyújtott át a szovjet külügyi népbiz­tosának, melyben az angoi-orosz keres­kedelmi egyezmény felbontását jelenti be arra az esetre, ha a szovjet-kormány nem szünteti meg a távol-keleten űzött bolseviki-propagandát s ha nem ad elég­tételt a Budkievicz prelátus kivégeztetése tárgyában küldött angol jegyzékre adott „kihívó hangú" válaszjegyzékéért. Ez a pár sor a maga száraz meg­fogalmazásában élesen bevilágít abba az éjszakába, melyről mi már szinte egé­szen megfeledkezni kezdünk, holott ret­tentő, kísérteties denevérszárnya egyszer a mi drága magyar földünkre is egész szörnyűségében ráborult. Ebből a tudósításból láthatja min­denki, hogy él még, kétségbeesett erő­feszítéssel akar működni még, világokat akar felforgatni, bűnösen garázdálkodik, gyilkol — nemcsak a prelátust, újabban szibériai tiszteket is százával vágóhidra hurcolt — az a szellem, mely egyszer mindent, amit valaha szentnek és ne­mesnek tartottak ez országban: hitet, hazát és erényt lábbal tapodva úrrá lett magyar hazánkban is. Kell-e mondanunk, hogy akkor, mikor, ha mi már többé soha nem is tarthatunk hasonló veszedelem felújulásá­tól, de viszont — amint azt az erélyes angol fellépés szüksége is mutatja — újabb vörös rohamok törnek előre, ma azon, holtjap tán ezen irányban, kell-e mondanunk, hogy akkor, mikor másrészt a feledés és közöny kezd el­hatalmasodni fölöttünk, szükség van olyan egyénekre, kik a hit és haza szentségé­vel ajkukon megedzzék a lelkeket min­den valaha eljöhető küzdelemre. Az az egyszerű ferencrendi szerze­tes, P. Zadravecz István, ma honvédsé­günk tábori püspöke, ki a napokban járt itt közöttünk, vaiamikor, ama szégyen­letes, nehéz időkben is éltető kovásza volt a megújulásnak, ma pedig a nem­zet élő lelkiismerete: emlékeztetője arra, hogy soha, de soha nem szabad többé vallásos érzésében és hazaszeretetében megtántorodnia. » És a tábori püspök itt Pápán el­hangzott gyönyörű szózata, melynek ün­nepi akkordjai ma is itt rezegnek szi­vünkben, még egyet tartalmazott, egyet, melynek érzetében még jobban eggyé forrottnak éreztük és érezzük vele ma­gunkat. Azt a hódító gondolatot — hódító, mert az igazságnak mindenütt és mindig hódítania kell! —, hogy csak a hitében, hazaszeretetében és áldozat­készségében erős magyarság tudja vissza­szerezni régi épségében hazáját, azt a hazát, melyért — akár lelki elődje szó­zatára Belgrád alatt tették eleink — készek vagyunk bármikor vérünket is ontani! _j. Tűzveszélyes telepek. — A hatóság figyelmébe! — A fecske-utcai pincerobbanás borzalmai heteken át foglalkoztatták az ország közvéle­ményét, s még mindig nem tudtak elmosódni emlékezetünkben. A felháborító gondatlanság áldozata: a 15 halott immár a temetőkertek­ben nyugossza örök álmát, lassanként fü növi be sírjaikat, de lelkük vissza-visszatér és vád­lóan figyelmezteti az élőket, hogy törődjenek többet az.emberi életekkel, hárítsák el a ka­tasztrófák lehetőségeit, amelyek nyomában köny és gyász, fájdalom és átok jár. A főváros lelki­ismerete megmozdult, eső után köpönyeget öl­tött magára, és szigorú intézkedéseket tett, hogy a tűzveszélyes telepek és üzemek rövidesen kitelepíttessenek a házak tömkelegéből olyan helyekre, ahol fennállásuk kevesebb veszede­lemmel jár. Más kárán tanul az okos. Ebből az elv­ből kiindulva, vizsgáljuk meg, hogy nálunk e tekintetben rendben van-e minden, s elmond­hatja-e a hivatalos város, hogy megtette köte­lességét a veszedelem megelőzésére, illetőleg csökkentésére. Férfias nyíltsággal kimondhatjuk, hogy nem 1 A városban körülsétálva, mind­untalan tűzveszélyes telepekre bukkanunk, ame­lyek évtizedek óta ott terpeszkednek sürün épí­tett házak szomszédságában és még soha sen­kinek nem jutott eszébe, hogy a figyelmet reá­juk irányította volna, s megkondította volna a vészharangot, hogy emberek vigyázzatok, óvatosak, előrelátók legyetek 1 Úgy érezzük, újságírói kötelességünk a mulasztást jóvátenni, a tűzveszélyes telepekre a figyelmet felhívni. Tegyünk , tehát egy kis sétát a városban, kérvén olvasóinkat, hogy kisérjenek el utunkon bennünket. Kezdjük a Jókai Mór utcán. Itt a város­nak a bérházában, hangsúlyozzuk, a városnak a bérházában van egy nagy épületfatelep, jobb­ról-balról, élőiről hátulról körülszegélyezve há­zakkal, köztük szalmatetős házakkal. Mi tör­ténnék itt, tüziveszedelem esetén ? Leírni szinte feleslegesnek tartjuk, a veszedelem eshetőségeit mindenki megrajzolhatja magának. — Az utcán lejebb haladva, a vizsoron, szintén találunk a házak között egy fatelepet. Az Árok-utcában, ugyancsak házak közé ékelve, az evangélikus elemi iskolával szemben, ahova apró emberkék járnak a tudás vizéből meríteni, szintén van egy nagy épületfakeres­kedés. A szomszédos lakókra nem lehet vigasz­taló, hogy a telep közelében van a tüzoltó­őrtanya, mert ez éppen semmit nem von le tűzveszélyességéből. A Korona-utcában a zsidó kórház és aggok menháza tőszomszédságában tüzifatelep van. Hogy az esetleges tűzvész milyen vesze­delemmel járhatna az ágyhoz szegzett bete­gekre és a jómagukkal tehetetlen aggokra, arra még gondolni is borzasztó. A Czelli-úton s a Vásár-utcában, ugyan­csak házak közé ékelten, is van egy-egy fa­kereskedés. A veszedelem ezeknél is ép úgy fennforog, mint az előzőleg említettek részéről. De mindé felsorolt fatelepekre veszélyes­ség dolgában rádupláz a bástya utcai szeszfőzde. Mondhatnánk úgyis, hogy szeszgyár, mert a közelmúltban a szeszfőzdét valóságos gyári üzemmé fejlesztették ki, amdfynek egyébként csak örvendenénk, ha ugyanakkor veszélyessége is nem fokozódott volna. E nagyszabású telep nemcsak tűzveszélyességével rettegtetheti állan­dóan a szomszédos házak lakóit, hanem penet­rás bűzével is megrontja a környék levegőjét. Itt tűzvész esetén még robbanásoktól is lehetne tartani, amelyek pedig sokszorosan fokozzák a veszedelem eshetőségeit. Hamarjában ezek a tűzveszélyes telepek kerültek utunkba. Lehet, sőt egészen bizonyos, hogy van több is, annál rosszabb, a helyzet annál tarthatatlanabb. Minden modernebb vá­rosban már rég kitelepítették a tűzveszélyes üzemeket, telepeket a városon kívülre, ahol a veszedelem lehetősége sokkal kisebbre zsugo­rodik össze. Foglalkoznunk kell tehát e kér­déssel nekünk is. A város képviselőtestületének sürgősen felül kellene vizsgáltatni e telepeket, általában a tűzveszélyes telepeket, üzemeket, s ahol úgy találnák, hogy a tűzbiztonsági sza­bályok a helyszíni viszonyoknál fogva be nem tarthatók, azokat a telepeket, üzemeket záros határidőn belül ki kellene telepíteni a város végére. Tudomásunk szerint a föidmives gazda csak akkor takarulhat be saját portájára, s csak akkor kazalozhat a saját udvarán és a saját kertjében, ha a kazal szalmafödeles háznál az épülettől legalább 20 méternyire, cserépzsinde­lyes háznál legalább 10 méternyire helyezhető el. Vájjon nincsenek-e szabályok arra is, hogy a nem kevésbbé tűzveszélyes faanyagok az épületektől minő távolságra halmozhatók fel, s hogy tűzveszélyes üzemek hol állíthatók fel ? És ha szabályok erre nem is volnának, akkor is feltétlenül gondoskodni kell a tűzbiztonság megvédéséről, a veszedelem elhárításáról. Lám Budapesten, a fecske-utcai robbanásnál a gon­datlanság, az elővigyázat hiánya 15 ember életébe került. Nálunk speciel ne feledjük azt sem, hogy vízvezetékünk nagyobb tűzi veszedelmekkel szem­ben helyét nem tudná megállani, lévén a viz nyomása olyan gyenge, hogy még közönséges vízhasználatnál is a legnagyobb takarékosságra vagyunk utalva, s hogy — mint azt a tűzoltó­parancsnok jelentése elpanaszolta — tűzoltó­szereink sem felelnek meg a fokozottabb kívá­nalmaknak. Amikor mindezeket látjuk és tudjuk, csak azt a komoly figyelmeztetést intézhetjük a vá^­ros vezetőségéhez, hogy: — Videant consules! N. P. Tavaszi öltöny-, kosztüm- és köpeny-kelme újdonságaink vá lasztékba n, megérkeztek! KRAUSZ és KORÉIN divatáruháza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom